Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Primo Levis vidnesbyrd og refleksioner om Auschwitz for første gang samlet på dansk. Tre af det tyvende århundredes allervigtigste litterære værker i én bog. Den 13. december 1943 blev den italiensk-jødiske kemiker Primo Levi arresteret i Alperne og ført til dødslejren Auschwitz. Det er begyndelsen på en grum fortælling om, hvordan man overlever kz-lejrenes ubegribelige brutalitet og meningsløshed, om vejen tilbage til de levendes verden og ikke mindst om behovet for at aflægge vidnesbyrd. Til sammen er de tre værker Hvis dette er et menneske (1956), Tøbrud (1963) og De druknede og de frelste (1986) en dyster udforskning af det, vi forstår som menneskelighed, fyldt med visdom og sort humor på trods. Denne udgave samler for første gang Primo Levis tre bøger om Auschwitz på dansk. Pressen skriver: »En af det 20. århundredes absolut mest nødvendige bøger« – Philip Roth »...fremstår, til trods for at der er gået mere end 60 år, sprogligt med en uhyggelig klarhed og mangel på patos til trods for det ubærlige emne [...] Man kan lære meget af at læse Primo Levi . Han er en meget stor forfatter, og det er en beskæmmende nydelse at læse om hans ubærlige oplevelser fra Auschwitz og hans efterfølgende refleksioner over, hvordan man skal forstå den vilde civilisatoriske udskejelse, som Holocaust er. Gid at Levi med denne fornemme udgivelse vil få mange nye læsere.« – Peter Nielsen, Information »Hans vidnesbyrd hører trods deres modbydelige indhold – eller måske snarere netop i kraft af behandlingen af dette indhold: deres præcision, mangel på sentimentalitet, stramme sproglige økonomi, nuancerede betragtninger, humor og menneskelighed – til blandt litteraturens smukkeste, mest berigende værker og er for mig at se enestående.« – Jacob Lund, Standart »Levis bøger – i sær Hvis dette er et menneske – er selv små mirakler« – Hans Hertel, Politiken »Levis egen overlevelse prægedes af dyb skam, og han håndterer den i fuldt dagslys på bogens hvide sider, så ingen undslipper. « – Elisabeth Åsbrink, Weekendavisen
Kobberslottet I KRIG ER DET SVÆRT AT SKELNE VEN FRA FJENDE I KOBBERSLOTTET følger vi den dansk-jødiske Kassandra fra København, der besøger sin stenrige, adelige familie i Polen, da Tyskland invaderer landet, og hun ikke kan vende hjem til Danmark. Kassandra lever et år under feudale forhold i den russiskbesatte del af Polen, indtil Nazi-Tyskland invaderer Sovjetunionen. Derefter bliver hun sendt til Den Jødiske Ghetto i Warszawa. KOBBERSLOTTET er andet bind i serien VENNER OG FJENDER, der udspilles i årene 1939-45. Vi følger en ung dansk-jødisk kvinde fra København og en ung dansk-tysk mand fra Grænselandet under deres rejse gennem krigens brændpunkter. Lotte Hammer (f. 1955) og Søren Hammer (f. 1952) har skrevet ti romaner med politimanden Konrad Simonsen som gennemgående figur. Serien er solgt til oversættelse i en lang række lande. Med Venner og fjender skifter duoen spor og kaster sig over den historiske roman i en ny storstilet episk serie, der udspilles under Anden Verdenskrig. Serien er foreløbig planlagt til otte bind.
Den hjerteskærende og uforglemmelige INTERNATIONALE BESTSELLERSolgt over 4 millioner bøger på verdensplanBaseret på den sande historie om Lale Sokolov ★★★★★★ Intet mindre end en hyldest til livet og kærligheden. Et absolut Must-read. - Knirkes Bøger ♥♥♥♥♥♥ En fortælling om indre styrke, medfølelse og aldrig at give op. I de mørkeste tider vil der altid være lys – og Lale Solokov var et af disse lys. - Cats, books and coffee ★★★★★ Det er en bog der vil sidde i mit sind i lang tid, og jeg vil aldrig glemme de mange følelser den frembragte. - Din boganmelder - Janne Meilstrup ★★★★ »Tatovøren fra Auschwitz« er fremragende og spektakulær. - Berlingske - Anne Sophia Hermansen Jeg læste bogen med tilbageholdt åndedræt på en enkelt dag og ville ønske, den havde været dobbelt så lang. Den får min allervarmeste anbefaling. Læs den! - Bogblogger - Tanja Hirsvang Tybring ★★★★ Der findes mange historier og beretninger om 2. verdenskrig og fra koncentrationslejrene, men jeg tror at dette er den mest hjerteskærende jeg har læst. - Fru Thulstrup Det er en barsk, smuk og utrolig historie, som flere gange bragte tårerne frem. - Nilles litteratur ★★★★ Man kommer gennem hele følelsesregistret med tårer og vrede over uretfærdigheden og alt det forfærdelige der sker, men også glæde over lyspunkterne, som varmer helt ind i hjertet. - Reading Raindrops Fænomenal -The Times TATOVØREN FRA AUSCHWITZ er baseret på den sande historie bag et af holocausts stærkeste symboler – de uudslettelige tal, der blev tatoveret på fangernes arme. Da Lale Sokolov, en slovakisk jøde, fik tildelt jobbet som ’Tatovøren’ – og i bogstaveligste forstand blev tvunget til med blæk at kradse numre ind i sine medfangers arme – brugte han den smule frihed, som hans position tillod, på frit at bevæge sig omkring og bytte juveler med mad. Sådan kunne han holde andre fanger i live. Der er skrevet utallige bøger om holocaust, men ikke en helt som denne. Lale Sokolov forstod præcis, hvad der ventede ham selv og de andre fanger, og var fast besluttet på ikke kun at overleve, men at leve sit liv til fulde. Selvom hans historie er forfærdelig, er det en historie om håb og mod – og, hvor utroligt det end lyder, også om kærlighed. I den lange kø af fanger, der ventede på at blive tatoveret, stod en skrækslagen ung kvinde. For Lale, som var en selvsikker og til tider letsindig fyr, var det kærlighed ved første blik. Gita og Lales kærlighedshistorie er blevet kontrolleret via den dokumentation, der findes, og som er tilrådighed. Fortællingen, som har været ufortalt i over 70 år, vil bringe tårerne frem, men vil også opløfte. For her, under de allerværste omstændigheder, findes også den smukkeste menneskelighed.
Historiens B-side. Krigsforbryderen og Nazi-lægen Josef Mengele blev aldrig stillet for en dommer, men rådnede mentalt og fysisk op under sin 30 år lange flugt fra retfærdigheden.1949: Mengele ankommer til Argentina. Forud er gået en opvækst i en rig tysk industrifamilie, en glimrende akademisk karriere, tiden på østfronten fra 1941 som SS-officer og sidst den notoriske opgave som SS-læge i Auschwitz fra 1943-45. Dermed også krigsforbryder i den tunge klasse med et femcifret antal liv på samvittigheden. Mengele stod ofte for udvælgelsen af de ankomne fanger på rampen. Direkte i gaskamrene eller en langsom død i lejren, som tvangsarbejder eller menneskelig forsøgskanin i bl.a. Mengeles laboratorie.Efter krigen tabte verden sporet af Mengele, da han på mystisk vis formåede at flygte, bedst som han skulle retsforfølges efter 2. verdenskrig. Guez opruller både flugten, der havde forbindelser til det tyske udenrigsministerium, og Mengele-slægtens opblomstring i Juan Peróns Argentina. Mengele forblev en fri mand i Sydamerika til sin død i 1979.
Imre Kertész er ungarer med jødisk baggrund, født i Budapest i 1929. Han fik i 2002 nobelprisen i litteratur for “et forfatterskab som hævder den enkeltes skrøbelige erfaring over for historiens barbariske vilkårlighed”. Som 15-årig blev Kertész i 1944 deporteret først til Auschwitz, senere til Buchenwald, hvorfra han blev befriet i 1945. Herefter overlevede han under særdeles vanskelige kår i det stalinistiske Ungarn som forfatter, journalist og oversætter af tysksprogede åndsfæller som Nietzsche, Musil, Hofmannsthal, Schnitzler, Freud, Wittgenstein og Canetti. Kertész’ berømmelse er kommet sent og først efter at romanen De skæbneløse, der udkom på ungarsk i 1975, i 1990’erne blev oversat til en lang række sprog.Fortælleren i De skæbneløse er en 15-årig jødisk dreng der deporteres fra Budapest til Auschwitz og senere til Buchenwald. Med en drengs tillidsfulde åbenhed fortæller han minutiøst og sagligt om lejrlivets totalitære verden, hvor fangerne lydigt og ivrigt søger at efterleve magthavernes reglementer og forskrifter, men også om hverdagens trivielle episoder, der kan fremkalde øjeblikke af glæde og håb. De skæbneløse er en historie om de frygteligste grusomheder og menneskelig fornedrelse, men bryder samtidig med den traditionelle litterære fremstilling af holocaust ved at afmystificere Auschwitz. Romanen udpensler ikke lidelserne, dømmer ikke, men registrerer nøgternt den skæbne drengen blev påført af historiens vilkårlige brutalitet. For Auschwitz er, siger Kertész, ikke bare noget der engang skete for jøderne, men et billede på menneskets eksistentielle vilkår. Da drengen efter befrielsen vender tilbage til Budapest, spørger alle om “rædslerne”, men han vil hellere fortælle om lejrens lykke. “Hvis de spørger. Og hvis han ikke selv glemmer det.” 6 stjerner i Børsen og BT"Et mesterværk." Der SpiegelNOBELPRISEN i litteratur 2002
Nu kommer den selvstændige fortsættelse af Tatovøren fra Auschwitz.Baseret på den hjerteskærende sande historie om Cilka.Tatovøren fra Auschwitz og Cilkas rejse har tilsammen solgt 6 millioner bøger i hele verden.“Hun var den mest modige person, jeg nogensinde havde mødt”- Lale Sokolov, Tatovøren fra AuschwitzI 1942 er Cilka Klein kun 16 år, da hun bliver taget til Auschwitz-Birkenau koncentrations lejren. Kommandanten for Birkanau, Schwarzhuber, bemærker hendes lange, smukke hår, og tvinger hende til at blive skilt fra de andre kvindelige fanger. Cilka lærer hurtigt at magt, også givet til én ufrivilligt, betyder overlevelse.Efter befrielsen, bliver Cilka beskyldt for at være kollaboratør af russerne og sendt til en øde, brutal fangelejr i Sibirien kendt som Vorkuta, nord for Polarcirklen.Uskyldig og tilfangetaget endnu engang, står Cilka over for både forfærdelige nye og velkendte pinsler. Hver dag er en kamp for at overleve.Cilka lærer en kvindelig læge at kende og begynder at tage sig af de syge i lejren. Og da hun skal tilse en mand ved navn Alexandr, finder Cilka ud af, at på trods af alt, er hun stadig i stand til at elske.CILKAS REJSE er et ekstraordinært vidnesbyrd om en kvindes vilje til at overleve. Det er også en enestående historie om at finde håbet midt i fortvivlelsen og om medmenneskelighed og kærlighed.
Juli 1942: Sarah, en 10-årig jødisk pige, gemmer sin yngre bror i garderobeskabet, lige inden familien brutalt bliver hentet af det franske politi i den berygtede massearrestation af jødiske familier, Vel d´Hiv. Hun låser skabet og kommer nøglen i lommen, overbevist om, at hun vil komme tilbage om nogle timer og låse ham ud. Men der venter en anden skæbne for dem begge… Maj 2002: På 60-års dagen for Vel d´Hiv bliver Julia Jarmond bedt om at skrive en artikel om denne sorte dag i Frankrigs historie. Under sin research snubler hun over Sarahs fortiede hemmelighed. Julia føler sig kaldet til at skrive om pigens skæbne, og undervejs i sin efterforskning af det fortrængte og fortiede begynder hun at sætte spørgsmålstegn ved sit eget liv. "Mesterlig og fængslende. Det her er ikke noget, som læserne glemmer lige med det samme. Anbefales på det varmeste"- Library Journal. Citat fra en læser (Boghandler Birgitte Pedersen fra Stenløse): ”Jeg læste bogen, da den udkom, og det var en fantastisk bog. Det er to historier, man følger bogen igennem. Journalisten, der får til opgave at skrive om et af Frankrigs sorteste kapitler under 2. verdenskrig, jødeopsamlingen i 1942, samtidig med, at man læser om Sarah, der sendes i fangelejr. Bogen er skrevet så intens, så troværdigt, så gribende, at man glemmer tid og sted. Læs bogen. Tatiana de Rosnay er født i 1961, har engelsk, russisk og fransk baggrund og bor i dag i Paris. Ved siden af sit virke som forfatter, har hun arbejdet som redaktør for Vanity Fair og som journalist for Elle. Sarahs nøgle er hendes niende roman. Bogen er blevet varmt modtaget i Frankrig, hvor den er solgt i over 20.000 eksemplarer.· Har solgt over 2.000.000 eksemplarer på verdensplan og er oversat til 32 sprog· Den tredjebedst sælgende forfatter i Europa (efter Stieg Larsson og Dan Brown)
To kvinder er adskilt af tiden men forbundet via tragiske livshistorier - og byen Paris. Alle blomsterne i Paris er en forførende roman med to tidsspor til dig, der var vild med Sarahs nøgle, Nattergalen og Hotellet ved Skyggesøen. Caroline vågner på et hospital i Paris, men husker intet. Hun er forvirret over at få at vide, at hun i årevis har ført en ensom tilværelse i en herskabelig lejlighed i Rue de Cler. Langsomt vender hendes hukommelse tilbage, og vage minder om en mand og et barn dukker frem af tågen. Hun forsøger at få styr på sit liv, men hun har en fornemmelse af at være i fare. Et spirende venskab med en kok i nærheden af hendes lejlighed får dog ledt tankerne bort fra fortiden, og det samme gør et gammelt mysterium. I det naziokkuperede Paris forsøger en ung, jødisk enke ved navn Céline at skabe en ny tilværelse for sig selv. Hun arbejder i sin fars blomsterbutik og håber at finde kærligheden på ny. Men da en tysk officer får et godt øje til hende, bliver hun tvunget til at spille et farligt spil for at beskytte sine nærmeste, ikke mindst det menneske hun elsker allerhøjst: sin datter. De to kvinders liv er forbundet på overraskende vis, og deres historie væver sig sammen til et forførende drama om menneskets styrke, en mors kærlighed og ikke mindst evnen til at tilgive. Sarah Jios romaner udkommer i 27 lande og ligger på bestsellerlisterne overalt, heriblandt i Norge, hvor hendes bøger er solgt i mere end en halv mio. eksemplarer.
Civilbefolkninger er til alle tider flygtet fra krigens rædsler. Da krigen på østfronten i 1944-45 bevægede sig ind på tysk område, flygtede den tyske civilbefolkning vestpå af frygt for russernes hævntogt. De første flygtninge kom til Danmark den 11. februar 1945, da skibet Wartheland, som det første af en lang række skibe, anløb Frihavnen i København med cirka 1.500 sårede, syge og døende tyske soldater til lazaretophold. I tusindvis af tyske begravelser fandt nu sted over hele landet, især i – og i nærheden af de danske havnebyer, som skibene anløb med deres last af syge, sårede og døende flygtninge. I et stort antal bukkede spædbørn under. I perioden fra februar til befrielsen den 5. maj 1945, døde 4.132 tyske børn, og fra 6. maj til 30. juni døde yderligere 2.408, altså 6.540 dødsfald blandt børn i en periode på blot 4-5 måneder. Ved brug af samtidige vidners beretninger, fortælles noget af historien bag de tyske soldater og tyske flygtninge, der døde i Nordjylland, og som ligger begravet på Sdr. Kirkegård i Aalborg. Via disse beretninger får vi et billede af de omstændigheder, der herskede i efterkrigstidens Danmark på netop det tidspunkt, hvor et uhyre stort antal flygtninge strømmede til landet og bad os om hjælp. Og med den barske kendsgerning i bagagen, at selvom så ufattelig mange flygtninge allerede havde måttet lade livet under den lange rejses begyndelse, så var historien langt fra slut endnu, og mange ville – alle bønner til trods – aldrig nå deres rejses mål og se deres hjemstavn igen.I alt døde der 17.209 flygtninge under deres ophold i Danmark.
KÅRET TIL ÅRETS BIOGRAFI 2021.Under Anden Verdenskrig sad Eddie Jaku i kz-lejrene Buchenwald og Auschwitz, og han så sine forældre blive sendt til gaskammeret. Selv undgik han flere gange at blive slået ihjel, fordi tatoveringen på hans arm kategoriserede ham som 'Økonomisk Uundværlig Jøde'. Når han udførte tvangsarbejde på tyske fabrikker, havde han et skilt om halsen, hvorpå der stod, at han skulle hænges på stedet, hvis han begik fejl.Da krigen sluttede, var han 25 år og vejede 28 kilo.Eddie døde som 101-årig den 12. oktober 2021. Han kaldte sig Jordens lykkeligste mand.
Renia Spiegels dagbog, der kan sammenlignes med Anne Franks berømte dagbog, er en teenagepiges rystende og autentiske fremstilling af livet i skyggen af Anden Verdenskrigs rædsler. Den er et essentielt dokument for eftertiden. Med sin både poetiske og temperamentsfulde pen beskriver Renia krig, kærlighed og livet, mens det leves, under stadig vanskeligere og mere brutale forhold.Renia bliver født i Polen i 1924 og vokser op i en velstående og kunstnerisk jødisk familie. Under krigen bliver dagbogen hendes nærmeste fortrolige, og med hendes veludviklede sans for livets omskiftelighed træder omgangskreds, skoleliv og familie tydeligt frem i den. Og ikke mindst krigens trussel, som rykker nærmere og nærmere. Hun er en talentfuld forfatter, der tilfører dagbogen talrige smukke digte, mange af dem kærlighedsdigte. For mens krigen raser, forelsker hun sig stormende i en ung mand: Zygmunt Schwarzer.Den 30. juli 1942 henrettes Renia på åben gade, blot 18 år gammel. Nazisterne havde fået et anonymt tip om, at hun holdt sig skjult på et loft for at undgå at blive deporteret til en koncentrationslejr.Forud for Renias død faldt dagbogen i kærestens hænder, og i det sidste stærke indlæg beskriver han, hvordan hun blev fundet og henrettet. Både han og Renias mor og søster overlevede krigen og emigrerede til USA. Dagbogen fulgte med og blev i mange år opbevaret i en bankboks uden at blive læst. Først i 2016 blev dagbogen udgivet på polsk, i 2019 på engelsk, og nu bliver den endelig tilgængelig for et dansk publikum.Gennem dagbogen bliver en historisk periode, der ikke må glemmes, vakt til live igen.
Den tyveårige ukrainer Alexander Perkhov bliver bestilt til at være oversætter og guide for en ung amerikaner ved navn Jonathan Safran Foer. Foer er kommet til Lvov med et gammelt fotografi i hånden for at søge efter byen Trachimbrod og den kvinde som reddede hans morfar fra nazisterne. I et vrag af en bil og med Alex´ halvblinde farfar som chauffør og dennes overerotiske hund Sammy Davis Junior Junior rejser de rundt i øde øststatslandskaber på sporet af den tabte tid. Rejsen beskrives af Alex på et gebrokkent engelsk som han har lært sig ved hjælp af en håbløst forældet synonymordbog. Parallelt hører vi Jonathans beretning om Trachimbrod en bykrønike som begynder i 1791 hvor byen får sit navn og ender i 1941 da nazisterne tilintetgør alt og alle. Disse to spor flettes til sidst sammen i et krydspunkt som får afgørende betydning for dem alle tre.
Efter succesen med romanen Malina udkommer nu Ingeborg Bachmanns Krigsdagbog fra 1945. Den 18-årige kvinde jubler i juni 1945 i sin dagbog over, at opleve den skønneste sommer i sit liv. Det var sommeren, hvor freden endelig nåede Østrig. Sommeren, hvor hun, datter af en nazist, mødte den britisk-jødiske soldat, Jack Hamesh, som blev hendes åndelige forbundsfælle i et samfund der var ribbet for troen på mennesket og på fremtiden. Ingeborg Bachmanns bevægende dagbogsblade udgives her sammen med brevene fra Jack Hamesh, der emigrerede til Israel i 1946. Hans sidste brev til hende er fra 1947, og de to sås aldrig igen. "Helt inde ved kærlighedens atomkerne." - Politiken, 5 hjerter"En stor og vidunderlig kærlighedshistorie og en fuldbyrdet tragedie." - Berlingske, 5 stjerner"Et scoop." - Femina, 4 stjerner"En udgivelse med litterær og historisk tyngde i sig selv." - Information
Jødernes historie begrænses i dag ofte til forfølgelser, holocaustforbrydelserne og de politiske begivenheder i Mellemøsten. Denne bog ønsker at åbne for et mere facetteret og farverigere billede, hvortil især også hører den frugtbare udveksling med andre kulturer. Selv om jøderne altid har udgjort en lille minoritet, har de efterladt deres spor i talrige kulturer, har præget de store verdensreligioner og har udviklet deres egne livsverdener. Michael Brenner skildrer præcist og gennem rammende eksempler den mangefacetterede historie for en nation og en religion. Han tager læserne med på en verdensrejse fra den Nære Orient over den græske og romerske verden, det mauriske Spanien og Centraleuropa til Østeuropa, Israel og Amerika. Der opstår således et fascinerende panorama over en historie, som netop på grund af de mange brud og tvungne nye begyndelser gør indtryk gennem sin kontinuitet og troskab mod egne rødder.
Bogen giver en smuk og indfølende beskrivelse af et drengevenskab, der splittes af den omsiggribende nazisme, hvis uhyrligheder og infiltration af det tyske samfund fremstår grelt på baggrund af bogens afdæmpede, lyriske tone."Et lille mesterværk … skrevet i mol, hjemlængslens toneart … med en musikalsk kvalitet, som er både lyrisk og uafrystelig nagende." – Arthur Koestler"Uafrysteligt mesterværk … Gængse udtryk som gribende og rystende bliver flade som kagerim over for denne ballade om sjælens adel i et venskab, der splittes som offer for nazismens hærværk." – Tage Taaning, Berlingske"En miniatureroman så smuk, at Goethe kunne have skrevet den. Og så barsk, at Hitchcock ville have veget tilbage for at filme den. Uden at være politisk, siger den mere om Det Tredje Riges storhed og fald end et helt bibliotek." – E. Chr. R. Bernhardsen, B.T."[Der er] ikke mange, der så dybtborende og fornemt har vist, hvordan det kunne gå til at et land med en eksklusiv højkultur kunne gå grassat, som denne lille roman af Fred Uhlman." – Henning Ipsen, Jyllands-Posten"Fin, varm bog om det romantiske Tyskland før Hitler … fortalt mærkeligt ubittert og dæmpet. Katastroferne gives knapt og uden patos." – Bent Mohn, Politiken
1910ernes Paris. Den 17årige unge kvinde Atlette, som kommer fra den polske overklasse er netop ankommet til Paris, hvor hun udforsker sig selv, sin seksualitet og udfordrer de sociale normer, hun er underlagt. Der går ikke længe før Atletta møder den noget ældre Belle, som tager hende under sin vinge og fortæller hende om Paris’ historie og livet i byen. Belle bliver også indgangen til flere møder med både mænd og kvinder, som Atletta indgår romantiske og erotiske forhold med, alt sammen for at finde sine egen plads i verden.
Første gang Frida Grünfelds navn dukker op i en politisag, er i foråret 1931. Frida er jøde, prostitueret og mistænkt for spionage – og så er hun gravid.Frida bliver født i 1908 i landsbyen Lelesz i det, der i dag hedder Slovakiet. Som ung kvinde lever hun et råt og omflakkende liv. Siden dukker hun op på et jødisk hospital i Bratislava, hvor hun som nybagt, enlig mor navngiver sin nyfødte søn Berthold. En uge efter fødslen giver hun ham fra sig med menighedens assistance og velsignelse. Og så forsvinder hun ud af historien.Nina F. Grünfeld er Fridas barnebarn. I Min ukendte farmors krig begynder hun – drevet af behovet for at forstå sin familie – at stykke Fridas historie sammen. Den historie bliver også et vidnesbyrd om et århundredes antisemitisme og kvindeundertrykkelse.I forhørsrapporter, retsdokumenter og arkiver finder Nina F. Grünfeld spor og oplysninger, som viser, hvordan Frida måtte kæmpe for at overleve på bunden af tilværelsen i 1900-tallets Europa. Myndighederne var altid ude efter sådan nogle som hende. Og så kom nazisterne til magten.Nina F. Grünfeld er norsk instruktør og prisvindende dokumentarfilminstruktør. Hun står bl.a. bag filmen Ninas barn om det jødiske børnehjem i Oslo under Anden Verdenskrig. Frida – Min ukendte farmors krig er Nina F. Grünfelds anden bog og er solgt til udgivelse i flere lande.
Udgivelsen af de såkaldte “sorte hæfter”, Heideggers private noter, har afsløret den verdensberømte filosofs veneration for nazismens antisemitisme. Heidegger og jøderne er den første bog, der kaster nyt lys over forholdet mellem hans filosofi og holocaust. Historieskrivningen har hidtil benægtet Heideggers sympati for dele af den nazistiske ideologi, herunder antisemitismen. Det modsatte er nu bevist. Heidegger oversætter tidstypiske fordomme om jøderne til filosofisk terminologi, og han falder for forestillingen om en jødisk verdenssammensværgelse, der som bekendt også var en central del af de nazistiske ideologers propaganda. På et tidspunkt, hvor overgrebene mod jøderne intensiveres i systematik og styrke, forholder Heidegger sig altså til den jødiske kultur ved at forbinde de selvsamme myter og fordomme, som nazisterne udnytter, med sine filosofiske begreber. Heidegger indleverede selv de sorte hæfter til redaktørerne af sine samlede værker i begyndelsen af 1970’erne – få år før sin død – med instrukser om, at de skulle udgives, men som det allersidste, og at ingen måtte kigge i dem inden da.
I november 1622 inviterede Christian 4. de første jøder til at bosætte sig i landet. Det har indtil nu betydet 400 års danmarkshistorie med et jødisk mindretal. Selvom jøderne i nogle århundreder blev spredt til omkring ti danske byer, har den jødiske minoritet i de sidste 100 år været koncentreret om København. Der er tale om en unik integrationshistorie, hvor jøder i Danmark har markeret sig i det danske samfund på en række områder som kunst/kultur, videnskab, politik, erhvervslivet m.m. Den jødiske historie i Danmark er således omfattende. I denne bog fortæller en række ikke-jødiske forfattere om jødedommen og jøderne i Danmark. Bogens skribenter omfatter politikere, forskere, kristne og muslimer, som med hver deres vidt forskellige udgangspunkter skriver om de danske jøder. Bogens tekster er skrevet af Ane Halsboe-Jørgensen, Martin Schwartz Lausten, Merete Næsbye Christensen, Birthe Rønn Hornbech, Janus Møller Jensen, Otto Rühl, Naveed Baig, Özlem Cekic og Anne Kathrine Giversen.
Hemmelige helte er beretningen om tyskere, som under besættelsen af Danmark 1940-45 hjalp danske jøder og modstandsfolk fra fængsel og henrettelse eller som på anden måde støttede danske interesser og danskere i stort og småt. Det er somme tider stærkt rørende beretninger.Disse modige og gæve mennesker har hidtil været ignoreret, alene fordi de var tyskere, skønt netop dette gør deres indsats for Danmark så meget mere bemærkelsesværdig.Endvidere har man savnet en overbevisende forklaring på, hvorfor den rigsbefuldmægtigede i Danmark, dr. Werner Best, ’Slagteren fra Paris’, afviste alle forsøg på at forfølge de danske jøder for så pludseligt at anmode Hitler om en jødeaktion – hvorefter han saboterede den. Hvordan kunne han i det hele taget slippe afsted med at gennemføre en jødeaktion, som måtte betegnes som en markant fiasko? Der lå en passioneret personstrid med en kynisk kalkule bag.
WINNER OF THE 2022 PULITZER PRIZE FOR FICTION2021 NATIONAL JEWISH BOOK AWARD WINNERA NEW YORK TIMES NOTABLE BOOK OF 2021A WALL STREET JOURNAL BEST BOOK OF 2021 A KIRKUS BEST FICTION BOOK OF 2021"Absorbing, delightful, hilarious, breathtaking and the best and most relevant novel I’ve read in what feels like forever." —Taffy Brodesser-Akner, The New York Times Book Review Corbin College, not quite upstate New York, winter 1959–1960: Ruben Blum, a Jewish historian—but not an historian of the Jews—is co-opted onto a hiring committee to review the application of an exiled Israeli scholar specializing in the Spanish Inquisition. When Benzion Netanyahu shows up for an interview, family unexpectedly in tow, Blum plays the reluctant host to guests who proceed to lay waste to his American complacencies. Mixing fiction with nonfiction, the campus novel with the lecture, The Netanyahus is a wildly inventive, genre-bending comedy of blending, identity, and politics that finds Joshua Cohen at the height of his powers.
Gribende roman baseret på de virkelige beretninger fra 2. Verdenskrig om de polske jøders flugt fra Kraków. Af forfatteren til Hittebarnets historie. Polen 1942. Attenårige Sadie Gault bor med sine forældre i Krakóws jødiske ghetto. Da nazisterne begynder at deportere ghettoens indbyggere, er Sadie og hendes forældre tvunget til at søge tilflugt i byens kloakker. En dag kigger Sadie op gennem en rist og ser en ung kvinde på sin egen alder købe en buket blomster. Ella Stepanek er en velhavende ung kvinde, der lever et liv i relativ lethed sammen med sin stedmor, som har udviklet et tæt forhold til den tyske besættelsesmagt til Ellas venners forargelse. Ensom og tung af længsel efter sin kæreste, der er draget i krig, vandrer Ella hvileløst rundt i Krakóws gader. En dag hun er ude på et ærinde på markedet, fanger hun et glimt af noget, der bevæger sig under en rist. Ved nærmere eftersyn opdager Ella, at det er en pige, der gemmer sig under jorden.PAM JENOFF er forfatter til flere historiske romaner. Hun har en uddannelse i statskundskab og har også en masters i historie fra Cambridge. Efter studierne i England blev hun ansat ved Pentagon og arbejdede tre år for den amerikanske udenrigstjeneste i Kraków med sager med forbindelse til Holocaust. Her blev hun optaget af de polske jøders historie under 2. Verdenskrig. I 1998 forlod hun udenrigstjenesten for at uddanne sig til jurist, og hun bor nu nær Philadelphia med sin mand og tre børn, hvor hun ved siden af sit forfatterskab underviser i jura.
Nationalitet - jødeHistorien om en af Letlands mest fremtrædende skikkelser i det 20. århundrede, Mavriks Vulfsons, født i januar 1918 af lettiske velhavende jødiske forældre. Glødende kommunist, uddannet ingeniør, selvlært journalist, politiker og professor i historie (kommunismen efter 1918).Mavriks Vulfsons var fire år i Den røde Hær under 2. verdenskrig og modtog tre militære hædersbevisninger. I hæren begyndte hans glansbillede af Sovjetunionen at flosse i kanten sammen med hans syn på kommunismen. Under krigen blev han også journalist, viceredaktør på hæravisen. Efter krigen arbejdede han først på en kommunistisk avis, og siden som redaktør på den mest liberale avis nogetsteds i Sovjet, Voice of Riga, som indførte en helt ny stil i den del af verden med overskrifter, humor og annoncer. Han blev populær og fik sit eget tv program.I 1988 var han den første i sin del af verden, som offentligt talte om, at Letland var en besat stat. Han var medstifter af den lettiske bevægelse for perestrojka og uafhængighed. I 1989 blev han valgt til Den øverste Sovjet og siden til Letlands parlament. Han bad Gorbatjov om at slippe Baltikum og giver et interessant billede af samme Gorbatjov. Med sine baltiske kolleger fremskaffede han kopier af den historiske studehandel om Baltikum mellem Tyskland og Sovjet - Molotov-Ribbentrop aftalen - og var en drivkraft i Baltikums genvundne uafhængighed.Bogen giver denne fascinerende personligheds historie, og man undrer sig gang på gang over, at han stadig er i live, så farligt som han har levet. Forfatteren har igennem fortællingen givet historiske "flashes" til understøttelse af den turbulens, Baltikum og Letland har været udsat for. Bogen er derfor ikke alene en meget spændende mands fantastiske og modige liv men også et historisk indblik i Baltikum, der i så mange år har været næsten negligeret af omverdenen.
A Publishers Weekly Best Book of 2022 "A frothy picaresque that ... vibrates to the “sweet celestial confusion” of Soutine’s painting: delirious and earthy, reverent and irreligious." -- The New York Times Book Review A wild, effervescent, absinthe-soaked novel that tells of the life of the extraordinary artist Chaim SoutineSteve Stern’s astonishing new novel The Village Idiot begins on a glorious spring day in Paris 1917. Amid the carnage of World War I, some of the foremost artists of the age have chosen to stage a boat race. At the head of the regatta is Amedeo Modigliani, seated regally in a bathtub pulled by a flock of canvasback ducks. But unbeknownst to the competition, he has a secret advantage: his young friend, the immigrant painter Chaim Soutine, is hauling the tub from underwater. Soutine, an unwashed, misfit artist (who incidentally can’t swim) has been persuaded by the Italian to don a ponderous diving suit and trudge along the floor of the river Seine. Disoriented and confused by the artificial air in his helmet Chaim stumbles through the events of his past and future life. It’s quite an extraordinary life. From his impoverished beginnings in an East European shtetl to his equally destitute days in Paris during the Années Folles, the Crazy Years, from the Cinderella patronage of the American collector Albert Barnes, who raises him from poverty to international attention, to his perilous flight from the Nazi occupation of France, Chaim Soutine remains driven by his unrelenting passion to paint. To be sure, there are notable distractions, such as his unlikely friendship with Modigliani, who drags him from brothels to midnight felonies to a duel at dawn; there are the romances with remarkable women who compete with and sometimes salvage his obsession. But there is also, always on the horizon, the coming storm that threatens to sweep away Chaim and a generation of gifted Jewish refugees from a tradition that would outlaw their longing to make art. Wildly inventive, as funny as it is heart-breaking, The Village Idiot is a luminous fever-dream of a novel, steeped in the heady atmosphere of a Paris that was the cultural capital of the universe, a place where anything seemed possible.
Cecilie Lund er i gang med at rydde sin afdøde bedstemors lejlighed, da hun finder hendes dagbog. Det viser sig, at Inger, Cecilies bedstemor, har en hemmelighed. Under krigen boede Inger i Helsingør hos sin tante og onkel. Her forsøger hun at omstille sig til landsbylivet efter en flytning fra København, da hun opdager, at ikke alt er, hvad det ser ud til. Med livet som indsats slutter Inger sig til den danske modstandsbevægelse, som er begyndt at smugle de danske jøder til Sverige.
Historien om nogle af de mest dramatiske dage i Danmarks historie.Den 7. oktober 1943 gik Bent Blüdnikows far, Benjamin, sammen med ni andre jøder om bord i en robåd, der skulle fragte dem fra det besatte Danmark til sikkerhed i Sverige. Båden kæntrede, og alle ombordværende, inklusive et lille barn, endte i Øresunds kolde vand. Syv blev reddet; tre druknede.Med sin fars historie som omdrejningspunkt fortæller Bent Blüdnikow om de danske jøders redning i 1943. Men vi begynder længere tilbage i tiden, hvor fattige jødiske immigranter i begyndelsen af det 20. århundrede kom fra Østeuropa til Danmark. Nazisternes hensigter i Danmark er endnu en gåde. Hvilken rolle spillede tyske og danske nazister, det jødiske samfunds ledelse og danske politikere?Bent Blüdnikows gribende beretning bygger på samtaler med hans forældre, deres dagbøger, interviews med overlevende fra robåden og andre danske jøder. Det er historien om en tid, hvor mennesker blev jaget som dyr, og danske hjælpere udviste heltemod.
Homeland, Exile, Imagined Homelands are features of the modern experience and relate to the cultural and historical dilemmas of loss, nostalgia, utopia, travel, longing, and are central for Jews and others. This book is an exploration into a world of boundary crossings and of desired places and alternate identities, into a world of adopted kin and invented allegiances.
?A heartbreaking and bittersweet novel about the need for queer joy even in the midst of the horrors of war. The ending had me in tears.??Malinda Lo, New York Times bestselling and National Book Award?winning author of Last Night at the Telegraph ClubFor fans of Ruta Sepetys and Malinda Lo, a heart-wrenching queer historical YA romance set in the Swing Youth movement of World War II BerlinCharlotte Kraus would follow Angelika Haas anywhere. Which is how she finds herself in an underground club one Friday night the summer before World War II, dancing to contraband American jazz and swing music, suddenly feeling that anything might be possible.Unable to resist the allure of sharing this secret with Geli, Charlie returns to the club again and again, despite the dangers of breaking the Nazi Party's rules. Soon, terrified by the tightening vise of Hitler's power, Charlie and the other Swingjugend are drawn to larger and larger acts of rebellion. But the war will test how much they are willing to risk?and to lose.From the critically acclaimed author of Who I Was with Her, this beautifully told story of hope, love, and resistance will captivate readers of Girl in the Blue Coat and Last Night at the Telegraph Club.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.