Markedets billigste bøger
Dag-til-dag levering

Tosprogethed og flersprogethed

Her finder du spændende bøger om Tosprogethed og flersprogethed. Nedenfor er et flot udvalg af over 9 bøger om emnet.
Show more
Filter
Filter
Bogtype
  • (9)
  • (1)
Format
  • (9)
  • (1)
Sprog
  • (9)
Pris
DKK
Serie
  • (1)
Tag
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
Vis mere
Sorter efterSorter Populære
  • af Stine Kragholm Knudsen & Lone Wulff
    360,95 kr.

    Kom ind i sproget kvalificerer folkeskolens faglærere til at møde flersprogede elever med den særlige faglighed, der knytter sig til dansk som andetsprog. Gennem faglige forløb og andre praksiseksempler viser forfatterne, hvordan lærere kan tilrettelægge stilladserende og sprogudviklende undervisning i og på tværs af klassetrin i skolens fag.Vigtige emner i bogen er:sprogbaseret undervisning: samtale, ordforråd og literacyvurdering, analyse af læremidler med særligt blik for sprog og sproglig udvikling, evaluering af elevsprog, inddragelse af forældre som ressource,udslusning af elever fra modtagelsesklasse- til almenundervisningHvert kapitel afsluttes med studieopgaver, der understøtter den studerendes refleksioner over, hvordan det læste hænger sammen med andre fag og egen erfaring, og hvordan det kan inspirere og udvikle undervisningen.Undervisning af flersprogede elever er en del af læreruddannelsens obligatoriske fagområde 'Pædagogik og lærerfaglighed'.Forfatterne har alle erfaring med undervisning i dansk som andetsprog på læreruddannelsen og videreuddannelsen og erfaring med at samarbejde med folkeskolelærere om udvikling af undervisning.

  • - Typisk sprogudvikling og sproglige vanskeligheder
    af Helle Iben Bylander, Trine Kjær Krogh & Eva-Kristina Salameh
    274,95 kr.

    Andelen af børn med flere sprog i dagtilbud og skole, som har vanskeligt ved at følge med, er relativ stor i danske skoler og dagtilbud. Det kan være en udfordring at udrede børn med flere sprog, ligesom tilrettelæggelse af pædagogik i dagtilbud og skole stiller store krav til læreren. I Børn med flere sprog samler førende sprogforskere og logopæder den nyeste viden på området og giver en samlet fremstilling af den flersproglige normaludvikling samt mulige forsinkelser og forstyrrelser i udviklingen af dansk som andetsprog.Tilegnelse af et andetsprog stiller store krav til et barn. Samtidig er det en udfordring at tilegne sig faglig viden og kundskaber på et sprog, man endnu ikkehelt behersker. I bogen præsenteres nye metoder til at undersøge børnenes tilegnelsesfaser og til at udrede og støtte de flersprogede børn, der er i færd med – eller i risiko for – at udvikle sproglige vanskeligheder.Bogen diskuterer forskellige tilgange til andetsprogspædagogik og indeholder relevante casestudier fra både skoler og daginstitutioner. Børn med flere sprog giver en grundig indføring i:• Sproglig socialisering• Flersproglig sprogudvikling• Sprogvurdering af flersprogede elever• Dysleksi hos flersprogede elever• Arbejdet med flersprogede børn i daginstitutioner og i skolenHenvender sig til logopæder, pædagoger, lærere samt sprog- og læsevejledere.

  • - Sprog og samfund
    af Christina Fogtmann, Pia Quist, Marie Maegaard, mfl.
    378,95 kr.

    Dansk til det 21. århundrede er en hyldest til professor Frans Gregersen for hans mangeårige virke inden for dansk sprogforskning. Gregersens brede interessefelt er afspejlet i antologiens 25 videnskabelige tekster der strækker sig fra sprogteori og sprogpsykologi over grammatik og genrer til sociolingvistiske og etnografiske studier. Samlingen af tekster repræsenterer ny dansk og nordisk forskning, og den vil have interesse både for studerende, forskere og undervisere i sprog.

  • af Mette-Maria Rydén
    375,95 kr.

    Fart på dansk - Håndbog er en hjælp til lærere, pædagoger og studerende, der underviser eller interesserer sig for flersprogede elever i modtagetilbud eller i almenundervisningen.Håndbogen indeholder både kapitler om de overordnede mål for dansk som andetsprog, om sprogtilegnelse og sprogbaseret undervisning og helt konkrete råd og input til hverdagen med flersprogede elever. Bl.a om hvordan man skaber en tryg og forudsigelig hverdag, og om hvordan man etablerer et frugtbart forældresamarbejde.I bogen findes også et idekatalog over læringsaktiviteter, der bl.a. støtter elevernes sprogforståelse, arbejdshukommelse og sociale kompetencer.Bogen bygger på den nyeste viden og forskning om andetsprogsdidaktik.

  • - strategier og metoder i udskolingen
    af Maria Bjerregaard & Björn Kinderberg
    303,95 kr.

    'Sprogudviklende undervisning – strategier og metoder i udskolingen' er en håndbog for lærerstuderende og lærere. Bogen præsenterer praksisrettede strategier og metoder for, hvordan man skaber en undervisning, der udvikler både elevernes kundskaber og sprog. Læring og sprog er nært beslægtede med hinanden. Børn har et konkret hverdagssprog, når de starter i skolen, men efterhånden skal de lære at kunne udtrykke sig og opbygge kundskaber på et abstrakt skolesprog. Til dette har eleverne behov for sproglige strategier og støtte fra læreren for at tilegne sig det faglige indhold i så stor udstrækning som muligt. Det gælder både elever med dansk som modersmål og elever med dansk som andetsprog. I denne bog præsenterer forfatterne seks principper, som undervisningen kan baseres på for at gøre den sprog-og kundskabsudviklende. Bogen indeholder desuden mange praktiske aktiviteter, som kan anvendes i undervisningen. Bogen har desuden et kapitel specielt om sprogudviklende undervisning af tosprogede elever. 'Sprogudviklende undervisning – strategier og metoder i udskolingen' er først og fremmest rettet mod studerende og lærere i fagene kristendomskundskab, historie, samfundsfag og geografi i folkeskolens ældste klasser, men de aktiviteter, fremgangsmåder og arbejdsmetoder, der præsenteres, kan også anvendes inden for andre fag og i andre klasser. Bogen er lærerfagligt bearbejdet til anvendelse i dansk udskoling af Lis Pøhler. Om forfatterne: Maria Bjerregaard, lærer i svensk og svensk som andetsprog, arbejder som projektleder ved Nationellt centrum för svenska som andraspråk. Björn Kindenberg, lærer i SO og svensk som andetsprog, arbejder som projektleder ved Nationellt centrum för svenska som andraspråk. Om bogens danske redaktør: Lis Pøhler er uddannet lærer, speciallærer og master i specialpædagogik. Hun har været pædagogisk konsulent i Undervisningsministeriet og driver i dag konsulentvirksomheden laesning.dk. Lis Pøhler er desuden formand for Opgavekommissionen i dansk læsning og retskrivning, formand for Opgavekommissionen for nationale test i dansk, læsning samt formand for Opgavekommissionen EUD-optagelsesprøve, Dansk. Hun har siden 2005 været ansvarshavende redaktør af Læsepædagogen og forfatter til en række fagbøger og undervisningsmaterialer især om læsning og læsevanskeligheder.

  • - Grenzsprachen (Sproch o æ græns)
    af Michael Ejstrup, Rikke Holm, Rikke Thomsen, mfl.
    234,95 kr.

    Mojn! – sådan snakker vi i grænselandetSønderjysk, fællesdansk, højtysk, nedertysk og frisisk. Denne vende- og vennebog kommer videnskabeligt og personligt ind på og i grænselandets rigdomme – både sprogligt, historisk og nutidigt. Nyd sprogene, kulturen og især mangfoldigheden. Der er alt fra hertugdømmerne, deres guldalderlitteratur og højskoletraditionen til noget om tysklæreruddannelsen.For 100 år siden blev Sønderjylland helt dansk og Slesvig delt. Mindretal og flertal på begge sider af grænsen lever nu i fredelig sameksistens i Danmarks og Tysklands forhaver. Tag med på rejsen fra nedertysk til sønderjysk, og få hele historien om den fælles hilsen mojn!Rikke Holm: Den danske højskoletraditionJens A. Christiansen: Det danske mindretal og dansk i SydslesvigAnna Marbjerg: Tysk er min MutterspracheElin Fredsted: Sydslesvigdansk er noget helt for sig selvChristoph G. Schmidt et al.: Nordfrisisk: Sprog uden moderlandHeiko Gauert: Op Plattdüütsch heet dat MoinMarianne Ehlers: Plattdüütsch in Sleswig-HolsteenDieter Lohmeier: Da den tysksprogede litteratur i hertugdømmerne blev slesvig-holstenskReiner Pogarell: I Danmark er alt godtHarro Hallmann & Anke Tästensen: Tysk som mindretalssprog i Sønderjylland og fremmedsprog i DanmarkAnne-Marie Fischer-Rasmussen: Tyskundervisningen i DanmarkElin Fredsted: Vi ka' æ sproch – inno da!Rikke Thomsen: Jeg ville hjemMalene Monka: Sprogændring gennem tre generationer – fra sønderjysk til mere rigsdanskMichael Ejstrup: I Sønderborg snakker de sønderjyskMoin! – von Hamburg bis KoldingNiederdeutsch, Friesisch, Hochdeutsch, Dänisch und Synnejysk – erleben Sie die Sprachen der Grenzregion! Schleswig ist seit 1000 Jahren vielsprachig und seit 100 Jahren zwischen Deutschland und Dänemark aufgeteilt. Die friedliche Grenzziehung durch Volksabstimmungen feiern wir im deutsch-dänischen Freundschaftsjahr 2020. Minderheiten und Mehrheiten beiderseits der Bundesgrenze leben nunmehr vorbildlich in Frieden zusammen in Deutschlands und Dänemarks Vorgärten.Erfahren Sie, warum man von hier bis zur Elbe den ganzen Tag mit Moin! begrüßt wird, oder genießen Sie die Beiträge über die Literatur der Herzogtümer des 19. Jahrhunderts und die stärkste Mundart Dänemarks. Die ursprünglichen Muttersprachen erwecken besondere Gefühle und werden deshalb vom Kindergarten bis zum Pflegeheim gern gesprochen.Dobbeltsproget dansk-tysk. Identisk med ISBN 978-3-942409-96-4.

  • - Nordisk nabosprogsforståelse
    af Vigdís Finnbogadóttir, Henrik Hagemann, Georg Adamsen, mfl.
    248,95 kr.

    Ord og naboer i Norden – Nordisk nabosprogsforståelse indeholder 13 artikler, der dels formidler og fører ind i faglige studier og historisk viden, dels fra et mere personligt udsigtspunkt øger læserens forståelse af sprogene.Fra forordetModersmål-Selskabet vil gerne fremme og udvikle brugen af det danske modersmål, og det samme ønsker vi for vores nordiske brødre og søstre. Vi ser imidlertid også gerne, at vi kan tale sammen på vores egne sprog – uden at skulle ty til fremmedsprog som engelsk eller tysk. Med en beskeden indsats er det muligt, når det gælder de nordiske nabosprog – til gavn for det nordiske fællesskab.Derfor glæder vi os over at præsentere årbogen Ord og naboer i Norden – Nordisk nabosprogsforståelse. Årbogen indeholder 13 artikler, som behandler temaet nabosprogsforståelse eller direkte vil hjælpe til en større nabosprogsforståelse.Der har manglet en bog om nordisk nabosprogsforståelse både for dem, der som vores medlemmer interesserer sig for dansk og de skandinaviske sprog, og for dem, der har brug for at lære noget om emnet.Der er faglige artikler til dem, der skal eller gerne vil lære om nabosprogsforståelse og måske selv finde et emne til et projekt, og der er mere personlige artikler, som man kan lære meget af. En historisk oversigt over Nordisk Råds betydning snydes vi ikke for. Endelig er der mulighed for at læse dansk, norsk og svensk – sidstnævnte med gloser. Uanset om man er gymnasieelev, lærerstuderende eller studerende i dansk eller andre nordiske sprog, vil man kunne have glæde af Ord og naboer i Norden (se i øvrigt Læse- og brugsvejledningen).Ord og naboer i Norden vil måske være allermest velegnet for den, der står for at skulle flytte til et andet skandinavisk land og lære at tale et nyt sprog.IndholdIslændingene og det danske sprog af Dr. Vigdís Finnbogadóttir (s. 23-28)Dansk i nordisk sammenhæng af Henrik Hagemann (s. 29-38)Nabosprogsforståelse i praksis og i undervisning af Eva Theilgaard Brink (s. 39-54)Færingers færdigheder i og holdninger til dansk af Hanna Birkelund Nilsson (s. 55-69)Er skånsk så svært endda? af Marie Sveistrup (s. 71-87)Svensk for begyndere af Michael Bach Ipsen (s. 89-110)Dansk – nabosprog eller fremmedsprog? af Marc Daniel Skibsted Volhardt (s. 111-119)Mig og mit danske jeg af Steinunn D. Jónasdóttir (s. 121-136)At finde sprogligt fodfæste i Norge af Per Kolstrup (s. 137-145)Danskens uskyldige morgenbrød af Kolbjørn Seth (s. 147-153)Erfaringer og refleksioner – en svensker i Danmark af Markus Hector (s. 155-159)En serbers møde med dansk og nordisk af Tijana Vujadinović (s. 161-169)Språk ska vara kärlek och omsorg af Björn Ranelid (s. 171-182)

  • - Sådan taler vi sammen
    af Søren Ryge Petersen, Anders Fogh Jensen, Søren Ulrik Thomsen, mfl.
    140,95 kr.

    Marie Møller Kristensen: “Jeg er dynamit” (side 17-32)Kristian Tvilling: Fucking høflige (side 33-40)Pia Raug: “I begyndelsen var ordet” (side 41-50)Søren Ulrik Thomsen: Noget alvorligt i klemme (side 51-60)Anne Kjærgaard: Breve fra det offentlige (side 61-69)Anders Fogh Jensen: Tale der virker. Godt (side 71-87)Jørgen Chr. Wind Nielsen: Havemand og sprogmand (side 89-92)Søren Ryge Petersen: Takketale (side 93-102)

  • af Birgitte Rahbek & Tove Skutnabb-Kangas
    65,95 - 234,95 kr.

    Bogens emne er uddannelse af indvandrerbørn, og den viser, at et ensidigt fokus på daginstitutioner og skoler eller på den sproglige side af børnenes udvikling giver et forvrænget billede af børnenes liv. Forfatterne ser på alle beslutninger om indvandrerbørnenes uddannelse som en del af den generelle politik vedrørende indvandrere, og den bygger ikke altid på det, som ifølge forskningen er det bedste for det enkelte indvandrerbarn.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.