Markedets billigste bøger
Dag-til-dag levering

Lyrikantologier (af flere forfattere)

Her finder du spændende bøger om Lyrikantologier (af flere forfattere). Nedenfor er et flot udvalg af over 13 bøger om emnet.
Show more
Filter
Filter
Bogtype
  • (13)
  • (5)
  • (1)
Format
  • (8)
  • (5)
  • (2)
  • (2)
  • (1)
  • (1)
Sprog
  • (13)
Pris
DKK
Tag
  • (3)
  • (3)
  • (2)
  • (2)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
Vis mere
Sorter efterSorter
  • - En antologi af yndlingsdigte
    af Ib Michael & Thomas Boberg
    196,95 kr.

    Den rullende kanon er 242 yndlingsdigte fra hele verden, udvalgt af to lyrikelskere gennem lange læsende liv. Digtene i Den rullende kanon taler sammen på tværs af tid og rum og uden for enhver kronologi; der er beduindigte, haikudigte, mayadigte, beatdigte, prosadigte og rimede digte fra alle tider og alle dele af verden - selv om det er en bærende pointe, at samlingen ikke er repræsentativ. Som Ib Michael skriver i efterskriftet: ”Udvalget er vilkårligt sammensat af ren lyst og ud fra dagens læsning. Digtene er alle uden undtagelse med, fordi de har haft en tone, som vi er faldet for. Og som har vakt genklang. Snublesten. De ligger på vejen og får dig til at miste fodfæstet. Et øjeblik er du fri af tyngdekraften og kan flyve til en stjerne”. Her er blandt mange andre snublesten af Naja Marie Aidt og John Ashbery, af Paul Celan og Glenn Christian, af Sappho og Gunnar Ekelöf, af Nicanor Parra og Li Po. Der er 242 digte at gå på opdagelse i, at blive beruset i og inspireret af; digte som alle burde læse, så de for en stund kan miste jordforbindelsen.

  • - 1.000 års tyske kærlighedsdigte
    af Henrik Nebelong
    218,95 kr.

    Hvis dansk poesi er for de få, så er tysk for de mange. Som danskere er vi kommet på afstand af en levende tysk poetisk kultur, som efterhånden kun et mindretal af danske læsere har adgang til.Derfor har advokaten og Wagner-oversætteren Henrik Nebelong sammensat en lille bog med en broget buket af tyske digte om kærlighed fra det 12. århundrede og frem til i dag: alt fra enkle folkelige viser til udødelige mesterdigtninge.Hovedindholdet er de tysksprogede originaltekster. Oversættelserne er tænkt som en første introduktion til den uudtømmelige skatkiste af tanker, følelser, sansninger, rytmer og klange i digtene på originalsproget.

  • - Læsninger af 20 danske digte
    af Erik Skyum-Nielsen
    116,95 - 165,95 kr.

    Tag med Erik Skyum-Nielsen på en vandring gennem den danske lyriks landskaber: fra pastorale besyngelser af idyl, igennem vildtvoksende natur og videre til havet og til himlens fugle.En særlig del af naturen er en rejse fra Kingo til i dag, over 20 af de bedste danske digte, der undersøger naturen, og en bevægelse ind i digternes – og forskellige tiders – opfattelse af den natur, som omgiver os.Erik Skyum-Nielsen er lektor ved Københavns Universitet og litteraturkritiker på Information siden 1978. Udkom i 2019 med Islands litterære mirakel og har senest været medforfatter til 20 før 20. Begivenheder i dansk litteratur 2000-2019 (2020).

  • - Haiku - Antologi
    af Benny Pedersen, Bjarne Kim Pedersen & Red. Helge Krarup
    153,95 kr.

    Der er nu gået 20 år, siden Dansk Forfatterforenings Haikugruppe/netværk opstod. Denne antologi med 28 haikudigtere skal ses som en markering af dette jubilæum.Haiku er en ældgammel japansk digtform, klassisk og traditionsrig. Den er også en kultur i sig selv, en del af et dannelsesmønster, som samuraierne og de høje klasser skulle tilegne sig. Det betyder i praksis, at den er svær at omplante til andre kulturområder. Det gælder naturligvis også Danmark. Selve genren haiku har været udsat for utallige definitionsforsøg gennem tiderne, nogle mere vellykkede end andre. De strammeste definitioner stiller relativt hårde krav til både form og indhold, mens de løseste nøjes med at forlange, at stavelsestallet som hovedregel overholdes. Almindeligvis opfattes haiku som ”en japansk digtform uden rim bestående af sytten stavelser, der er organiseret i tre linier med hhv. fem, syv og fem stavelser. Formen skal udtrykke eller antyde så meget som muligt – fx en ide eller følelse – med så få ord som muligt ….” (Gads Litteratur-leksikon). Et godt klassisk haiku bør være beskrivende og vil oftest være en fastfrysning af et flygtigt øjeblik – det fungerer altså omtrent som en slags litterært foto. Man kan tale om, at det er et følelsesmæssigt nu, der forbinder den indre natur (den menneskelige) med den ydre (naturen). Et godt eksempel på denne flygtighed ville være ringe i vandet, der både rammer den konkrete flygtige situation og uvilkårligt leder tanken hen på vores egne vilkår i et liv, der begyndte i går og kan slutte i morgen. Men i praksis er det klassiske ”japanske” haiku i Danmark kun én undergenre blandt andre til overbegrebet haiku. Danske haiku behandler i praksis alle mulige emner, og de indeholder ofte både rim, metaforer og andre poetiske virkemidler. I redaktionen har vi valgt at holde os til en bred definition af begrebet, eftersom der allerede nu skrives mange haiku, som bryder de klassiske normer, og hvad skulle vi kalde dem, hvis de pludselig ikke længere var haiku? Vi mener, at et godt haiku på en eller anden måde bør være et mikrokosmos, en verden i en nøddeskal, en lille kerne, der afspejler verdensaltet.

  • af Sille Beyer
    191,95 kr.

    "Vintergrønt" fra 1852 er den første danske samling af tekster skrevet af kvindelige forfattere. Teksterne i antologien blev samlet og udgivet af Sille Beyer og indeholder bl.a. digte af Beyer selv om naturen og barndomshjemmet. "Vintergrønt" giver et særligt indblik i kvindernes indre liv, hvilket på daværende tidspunkt var højst usædvanligt.Sille Beyer (1803-1861) var forfatter og oversætter. På sin tid var hun mest kendt for at oversætte og dramatisere bl.a. Shakespeare, P. Calderón, Lope de Vega og Byron for Det Kgl. Teater sammen med Johanne Luise og Johan Ludvig Heiberg. Beyer skrev også selv flittigt både digte og dramaer og havde kontakt med flere af landets mest kendte udøvende kunstnere. Hun udgav flere bøger, både under eget navn og anonymt, og var specielt fra mandlige kolleger udsat for hård kritik.

  • af Lena Krogh Bertram & Anne Brænder
    73,95 - 124,95 kr.

    Hjertets granit søger bæredygtigt livsmod, men har samtidig både angsten, alvoren og humoren i sig. Samlingen vil gerne tale til mennesker, som har vilje til at se deres liv i en meningsfuld sammenhæng. Den er både indfølt og feminin, hård, men opfordrer også til at prøve at se sig selv indefra og advarer mod stilstand i livet. Her følges eftertanke, glæde og kærlighed hånd i hånd. Uddrag af bogenDer sidder en skytsengel på min skuldervingerne svirper over mit ansigthan har travltmed nye overraskelsernye oplevelserså jeg falder bagoverog ler højtvelsignet værehumor og skytsenglede gør verden rummeligere Lena Krogh Bertram Kærligheder jordens brændstof.Alt, hvad der fårhjertet til at slå,skal ties ihjel.Kærlighedkan ikke tales ud.Det er for dyrebart. Anne Brænder Om forfatterneANNE BRÆNDER er opvokset i Odense. Hun har helt fra barndommen interesseret sig for læsning og dermed for poesi. Hun har tidligere udgivet digtsamlingen Syrisk rose. LENA KROGH BERTRAM er uddannet socialrådgiver. Hun har oversat cirka 70 bøger til dansk fra engelsk, norsk og svensk og har udgivet en lang række digtsamlinger, romaner, slægtsbøger m.m.

  • af Christian Rimestad
    278,95 kr.

    "Det blev en poetisk periode af en usædvanlig rigdom, en lyrikkens renæssance, som ikke mange lande i Europa inden for samme tidsrum har haft mage til. Så store og så forskelligartede var disse talenter, at de ikke kan presses ind i et system, alt for levende, alt for intimt personlighedsprægede til, at de kan benyttes til at demonstrere en påstand, en bestemt idé."Christian Rimestad fortæller om dansk poesi i slutningen af 1800-tallet, hvor digtere som Helge Rode, Viggo Stuckenberg og Sophus Michaëlis løftede lyrikken op på nye højder. Digterne var vidt forskellige, og dog bandtes de sammen af det frodige poetiske klima, der blomstrede i 1880’erne i 1890’erne.Christian Rimestad (1878-1943) var en dansk forfatter, digter, oversætter og litteraturkritikker. Han debuterede som digter i 1905 med digtsamlingen "Aftnerne" og skrev foruden flere digtsamlinger en lang række bøger om litteraturhistorie. Christian Rimestad modtog både Otto Benzons Forfatterlegat og Drachmannlegatet.

  • af Karsten Pharao
    59,95 - 114,79 kr.

    Denne samling af danske digte er udvalgt af Karsten Pharao, der er en afholdt oplæser af litteratur, og hvis stemme er kendt fra utallige lydbøger og radioprogrammer.Inspireret af gentagne ønsker fra læsere og lydbogslyttere om at udgive en lydbog med klassiske, danske digte har Karsten Pharao foretaget dette udvalg af populære danske digte fra en periode, der strækker sig fra midten af 1800-tallet til midten af 1900-tallet. Der er altså lagt vægt på digte, der egner sig til oplæsning, og som kan tilbyde den umiddelbare forståelse, der er forudsætningen for en ren auditiv tilegnelse. Resultatet er blevet et udvalg af kendte og elskede digte, der trods den subjektive udvælgelse kan kaldes en slags essens af 100 års dansk lyrik, som forhåbentlig kan nydes såvel på tryk som i Karsten Pharaos oplæsning på lydbog.Samlingen omfatter digte af:Morten Nielsen – Gustaf Munch-Petersen – Hulda Lütken – Bodil Bech – Nis Petersen – Thøger Larsen – Jeppe Aakjær – Helge Rode – Ludvig Holstein – Viggo Stuckenberg – Sophus Clausen – Holger Drachmann – J.P. Jacobsen – Emil Aarestrup.Udvalgt af Karsten Pharao,der er en afholdt oplæser, og hvis stemme er kendt fra utallige lydbøger og oplæsninger af klassikere i programmet Pharaos Cigarer i Radio24syv og før den tid som mangeårig oplæser og programvært på DRs litteraturredaktion og programmet Alfabet.

  • - Forfatterlinjen på Bjerget Efterskole
    af Bjerget Efterskole
    46,95 - 58,95 kr.

    Det sidste punktum er enden på historien - slutningen.Der kommer ikke mere efter det.Titlen passer godt, både på årets forfatterbog og på Bjerget Efterskole situation. Skolen lukker efter sommerferien. Der kommer ikke flere elever, ikke flere minder og historier, der kan sættes punktum efter.Dette er det sidste punktum.

  • - Sansninger & tankespind fra en lockdowm
    af Kristian Engberg
    136,95 kr.

    Den yngste går i 2. klasse i Horsens, den ældste læser økonomi på Københavns Universitet. Begge har de nedfældet deres tanker om Corona-nedlukningen i lyriske vendinger. Digtsamlingen griber 37 unge studerende samt skole- og gymnasielelevers sansninger, frustrationer og håb over smitterisiko, nedlukning og den manglende kontakt med vennerne. Det er uden filter og det er virkeligheden sat på ord mens den sker.

  • - 52 digte af Massachusetts-kvartetten Emily Dickinson, Robert Frost, Adelaide Crapsey og Jim Knowles
    af Niels Kjær
    115,95 - 212,95 kr.

    "Elementære digte" indeholder 52 digte af Emily Dickinson, Robert Frost, Adelaide Crapsey og Jim Knowles, der alle har tilknytning til Massachusetts, USA. Digtene er udvalgt og oversat af Niels Kjær, der har et indgående kendskab til amerikansk lyrik og til Massachusetts, som han har besøgt adskillige gange.

  • af Gunnar Gunnarsson
    191,95 kr.

    I Gunnar Gunnarssons komedie "Rævepelsene eller Ærlighed varer længst" bliver vi ført tilbage til det ellevte århundredes Island og datidens version af en retssag. Skuespillet er bygget over den gamle islandske saga "Bandamanna Saga" og er en spændende måde at opdage eller genopdage denne spændende del af Islands kulturarv. Gunnar Gunnarsson (1889-1975) var en islandsk forfatter, digter og skuespilforfatter, der hovedsageligt skrev på dansk. Han er mest kendt for romanerne "Borgslægtens historie", "Kirken på bjerget" og "Svartfugl". Han var nomineret til Nobelprisen seks gange i løbet af sit liv, men han modtog den aldrig. Alligevel fremstår Gunnar Gunnarsson som en af Islands største forfattere nogensinde.

  • af Poul Sørensen
    278,95 kr.

    "Moderne amerikansk lyrik – Fra Whitman til Sandburg" er en gennemgang af de amerikanske lyrikere og deres værker fra 1870‘erne til 1950‘erne. Walt Whitman, Emily Dickinson, Stephen Crane, Edwin Arlington Robinson, Ezra Pound og Carl Sandburg er hver blevet tildelt et kapitel, men der er også blevet plads til mange mindre kendte lyrikere fra omkring århundredeskiftet. Poul Sørensen (1906-1973) var en dansk forfatter, også kendt under navnet "Poeten". Han debuterede i 1940 med digtsamlingen "Poul Sørensen. En Bog på Vers", men han havde allerede siden 1928 fungeret som satiriker og viseforfatter i blandt andet "Svikmøllen". Ud over sin egen store produktion oversatte Poul Sørensen også moderne amerikansk lyrik og Heinrich Heines kærlighedsdigte til dansk.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.