Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
»Fluent in the Languages of my Selves« is the first in the blue notes series. blue notes publishes intersectional voices and invites us to explore marginalized experiences and perspectives in short literary and visual formats. Like the blue notes, they create resistant dissonances.
This volume collects a selection of papers concerning the history of linguistics spanning the centuries from the 17th to the 20th. These contributions were presented and debated at ICHoLS XV (Milan, 23 - 27 August 2021). The essays focus on various contexts across the modern and contemporary ages in Europe, Asia, and the United States. This collection offers an accurate exploration of linguistic topics and metalinguistic traditions across diverse historical and geographical settings.
Après avoir mis sa passion romanesque de côté pour consacrer sa plume aux autres, en tant que biographe, pendant plus de dix ans, Fabienne Gruckert revient avec un cinquième roman incroyable, mais vrai ! Depuis le Secret des Cabaniers primé en 2002, l'autrice livre aujourd'hui, un récit dans lequel elle confie les phénomènes étranges vécus au sein de sa famille. Un témoignage pour libérer la parole de ceux qui n'osent pas encore.Intuition, révélation, vision, apparition, prémonition, difficile dans certains cas de qualifier ces manifestations quand elles vous arrivent. Ceux d'entre nous, qui se sont vus un jour confrontés à l'inexplicable sont inévitablement en proie à des questions qui restent souvent sans réponse. Mais à quoi bon subir des phénomènes inexpliqués, s'ils ne servent à rien, si on ne sait pas les déchiffrer ?Dans ces pages, sont dévoilés des phénomènes troublants, vécus en silence, presque honteusement, par des femmes qui n'avaient aucune inclination pour l'Étrange et le paranormal . Une question: paranormal et folie, comment ne pas franchir la frontière ?Tous les faits évoqués dans ce récit sont des histoires vécues par l'auteur et sa famille, seuls les noms ont été changés.
Quite simply, this book is a work of genius - Matthew Parris, The SpectatorAn essential study of post-war gay London life... one of the best anthologies I have ever read - John Self, The ObserverWith it's wide-ranging selection, generous biographical notes and provocative bibliography, Some Men in London is a serious and important contribution to our understanding of Britain up to today - Fiona Sampson, The TabletAn absolutely extraordinary book ... about actually what life was like for homosexual men in London in the 1940s and the 1950s... It's amazing - Dominic Sandbrook The first part of a major new anthology which uncovers the rich reality of life for queer men in LondonIn the 1940s, it was believed that homosexuality had been becoming more widespread in the aftermath of war. A moral panic ensued, centred around London as the place to which gay men gravitated.In a major new anthology, Peter Parker explores what it was actually like for queer men in London in this period, whether they were well-known figures such as John Gielgud, 'Chips' Channon and E.M. Forster, or living lives of quiet - or occasionally rowdy - anonymity in pubs, clubs, more public places of assignation, or at home. It is rich with letters, diaries, psychological textbooks, novels, films, plays and police records, covering a wide range of viewpoints, from those who deplored homosexuality to those who campaigned for its decriminalisation.This first volume, from 1945 to 1959, details a community forced to live at constant risk of blackmail or prison. Yet it also shows a thriving and joyous subculture, one that enriched a mainstream culture often ignorant of its debt to gay creators. Some Men In London is a testament to queer life, which was always much more complex than newspapers, governments and the Metropolitan Police Force imagined.
From trailblazing political activist Angela Y. Davis, a major new collection of essays and interviews that argue for a radical rethinking of our prison systemsAn icon of revolutionary politics, Angela Y. Davis has been at the forefront of collective movements for prison abolition for over fifty years. Abolition: Politics, Practices, Promises, the first of two important new volumes, brings together an essential collection of Davis's essays, conversations, and interviews over the years, showing how her thinking has sharpened and evolved even as she has remained uncompromising in her commitment to collective liberation. Davis traces a genealogy of the penal system, from slavery to the prison industrial complex, offering a trenchant analysis of the relationship between the prison system and capitalism, both in the US and on a global scale. Combining decades of analytical brilliance and lessons from organising both inside and beyond prison walls, Davis addresses the history of abolitionist practice, details the unique contributions of women to abolitionist struggles, and offers the radical tools we need for revolutionary change. Powerful and rewarding, filled with insight and provocation, Abolition: Politics, Practices, Promises, is essential reading for anyone seeking to imagine a world without prisons. 'A woman of undeniable courage. She should be heard' New York Times'She has eyes in the back of our head. With her we can survive and resist' John Berger'Behold the heart and mind of Angela Davis: open, relentless, and on time! She is as radiant, she is as true, as that invincible sunrise' June Jordan
미국 남부의 풍부하고 다양한 요리 전통을 기념하는 요리책인 남부 주방에 오신 것을 환영합니다. 여기에서는 풍성한 아침 식사부터 만족스러운 저녁 식사까지, 그리고 그 사이의 모든 것에 이르기까지 최고의 남부 요리를 보여주는 100가지 이상의 요리법을 찾을 수 있습니다. 고전적인 기술과 현대적인 기술을 모두 활용한 이 요리책은 자신의 주방에서 남부의 맛을 재현하고 싶은 모든 사람을 위한 완벽한 가이드입니다.바삭한 프라이드치킨부터 풍미 가득한 검보까지, 저희 레시피는 이 지역에서 가장 사랑받는 요리를 강조합니다. 또한 크리미한 피멘토 치즈와 톡 쏘는 브런즈윅 스튜와 같이 새로운 인기를 끌게 될 덜 알려진 남부 별미도 선보입니다. 물론, 복숭아 코블러와 피칸 파이와 같은 고전 요리를 포함한 디저트에 관한 섹션이 없으면 남부 요리책이 완성되지 않을 것입니다.하지만 남부 주방t는 단순한 요리법 모음이 아닙니다. 이는 또한 남부 문화, 역사, 환대를 기념하는 날이기도 합니다. 각 레시피에는 현관에서 보내는 나른한 여름 오후부터 저녁 식탁에 둘러앉은 가족 모임에 이르기까지 남부의 정신을 포착하는 이야기나 추억이 함께 담겨 있습니다. 우리는 이 이야기가 여러분을 남부의 중심부로 이동시키고 주방에서 자신만의 추억을 만드는 데 영감을 주기를 바랍니다.
Добредојдовте во Јужна кујна, книга за готвење што ги слави богатите и разновидни кулинарски традиции на американскиот југ. Овде ќе најдете преку 100 рецепти кои го прикажуваат најдоброто од јужното готвење, од обилен појадок до задоволувачка вечера и сè помеѓу. Цртеж на класични и модерни техники, овој готвач е совршен водич за секој кој сака да ги рекреира вкусовите на југот во својата кујна.Од крцкаво пржено пилешко до солена гума, нашите рецепти ги истакнуваат најомилените јадења во регионот. Имаме и помалку познати јужни деликатеси кои сигурно ќе станат нови омилени, како кремасто пименто сирење и густа чорба Бранзвик. И, се разбира, ниту еден јужен готвач не би бил комплетен без дел за десерти, вклучувајќи класици како чевлар со праска и пита со пекан.Но, Јужна кујна не е само збирка рецепти. Тоа е, исто така, прослава на јужната култура, историја и гостопримство. Секој рецепт е придружен со приказна или сеќавање што го доловува духот на југот, од мрзливи летни попладниња поминати на тремот до семејни собири околу трпезата. Се надеваме дека овие приказни ќе ве пренесат во срцето на југот и ќе ве инспирираат да создадете свои спомени во кујната.Затоа, без разлика дали сте роден и одгледан Јужец или едноставно љубител на добра храна, ве покануваме да ни се придружите на кулинарското патување низ југот. Со Јужна кујна како ваш водич, сигурно ќе откриете нови вкусови, нови техники и обновена благодарност за една од најомилените американски кујни.
A haunting homage to life and liberty, to society and solitude, and to the binding and unbinding that constitute the weft of our lives. Drawing on materials from across many cultures, Pascal Quignard makes an effort to establish shared human values as the breeding ground for a modern Enlightenment. Considering atheism as a spiritual liberation, suicide as a free act, and the rejection of society as a free choice, the author explores philosophical themes that have run through human civilizations--most often as heresies--from our earliest days. In his search for freedom, Quignard questions the binding dependency of religion, querying how, in a world where all forms of society presuppose that someone (or some collective) is looking over our shoulders, we can be free. These reflections, he implies, are the essential spiritual exercise for our times. Few voices in contemporary French literature are more distinct than that of Quignard. By reading this fragmentary, episodic assemblage of intimate experiences and borrowed tales, we open up a space of liberty, creating for the reader space for meditation and, perhaps, liberation.
Auf 40 Exemplare limitierte Vorzugsausgabe mit signiertem und nummeriertem Multiple: Emaille-Schild (in Deutschland handgefertigt), Künstlertasche und Buch.Seine Kritik an der deutschen Sprache beginnt Twain mit der Feststellung, dass es keine andere Sprache gebe, die so ungeordnet und unsystematisch sei wie die deutsche. In einer intensiven Auseinandersetzung mit der deutschen Sprache hat sich die aus Detroit stammende Lizzie Roberts mit diesem faszinierenden Text auseinandergesetzt. In ihre Illustrationen fließen viele Jahre ihres eigenen Erlernens der deutschen Sprache ein.All Texts in German and Englisch
A CAREER-SPANNING COLLECTION OF INSPIRING, REVELROUS ESSAYS ABOUT ART AND ARTISTS'Like Love may be one of the most movingly specific, the most lovingly unruly celebrations of the ethics of friendship we have' Guardian'A polyphonic assemblage . . . graceful and aesthetic, deftly crossing boundaries and definitions, a concordant symphony' Irish TimesLike Love is a momentous, raucous collection of essays drawn from twenty years of Maggie Nelson's brilliant work. These profiles, reviews, remembrances, tributes and critical essays, as well as several conversations with friends and idols, bring to life Nelson's passion for dialogue and dissent. The range of subjects is wide - from Prince to Carolee Schneemann to Matthew Barney to Lhasa de Sela to Kara Walker - but certain themes recur: intergenerational exchange; love and friendship; feminist and queer issues, especially as they shift over time; subversion, transgression and perversity; the roles of the critic and language in relation to visual and performance arts; forces that feed or impede certain bodies and creators; and the fruits and follies of a life spent devoted to making.Arranged chronologically, Like Love shows the writing, thinking, feeling, reading, looking and conversing that occupied Nelson while writing iconic books such as Bluets and The Argonauts. As such, it is a portrait of a time, an anarchic party rich with wild guests, a window into Nelson's own development and a testament to the profound sustenance offered by art and artists.
작은 접시는 친구들과의 가벼운 모임이든 좀 더 격식을 갖춘 디너 파티이든 즐겁게 즐길 수 있는 완벽한 방법입니다. 이 맛있고 창의적인 음식은 시각적으로도 훌륭할 뿐만 아니라 풍미와 식감도 가득합니다. 이 작은 접시 요리책에서는 고전적인 스페인 타파스부터 중동 메제, 트렌디한 아시아 퓨전 음식까지 전 세계 요리에서 영감을 받은 100가지 이상의 요리법을 찾을 수 있습니다.작은 접시의 아름다움은 다양성에 있습니다. 상황에 따라 애피타이저, 스낵 또는 정식으로 제공될 수도 있습니다. 또한 손님이 다양한 맛과 질감을 시험해 볼 수 있도록 공유하기에 적합합니다. 또한 작은 접시를 사용하면 창의적인 프레젠테이션을 할 수 있고 독특한 요리와 플래터를 사용하여 파티 스타일을 높일 수 있습니다.이 요리책은 복잡한 기술이나 찾기 어려운 재료 없이도 손님에게 깊은 인상을 줄 수 있는 멋진 작은 접시를 만드는 데 도움을 주기 위해 고안되었습니다. 단계별 지침과 유용한 팁 및 요령을 통해 전문 요리사가 만든 것처럼 보이는 멋진 접시를 만들 수 있습니다.크로스티니와 브루스케타 같은 맛있는 음식부터 미니 치즈케이크, 초콜릿 트러플 같은 달콤한 음식까지 이 요리책에는 모두를 위한 음식이 담겨 있습니다. 제철 과일, 신선한 허브, 이국적인 향신료와 같은 재료를 사용하면 모든 레시피에 풍미가 가득합니다.따라서 아늑한 디너 파티를 주최하든 대규모 이벤트를 주최하든 이 작은 접시 요리책에는 손님에게 기억에 남을 만한 맛있는 경험을 선사하는 데 필요한 모든 것이 포함되어 있습니다.
アメリカ南部の豊かで多様な料理の伝統を讃える料理本『サザンコンフォート』へようこそ。ここでは、ボリュームたっぷりの朝食から満足のいく夕食、そしてその間のあらゆるものまで、最高の南部料理を紹介する 100 以上のレシピが見つかります。古典と現代の両方のテクニックを活用したこの料理本は、南部の味を自分のキッチンで再現したい人にとって完璧なガイドです。カリカリのフライドチキンから風味豊かなガンボまで、私たちのレシピはこの地域で最も愛されている料理に焦点を当てています。クリーミーなピメントチーズやピリッとしたブランズウィックシチューなど、新たな人気になること間違いなしの、あまり知られていない南部の珍味もご紹介します。そしてもちろん、ピーチ コブラーやピーカン パイなどの定番料理を含むデザートに関するセクションがなければ、南部の料理本は完成しません。しかし、サザンコンフォート は単なるレシピ集ではありません。それは南部の文化、歴史、そしておもてなしの祭典でもあります。それぞれのレシピには、ベランダで過ごす怠惰な夏の午後から夕食のテーブルを囲む家族の集まりまで、南部の精神を捉えた物語や思い出が添えられています。これらの物語があなたを南部の中心に連れて行き、キッチンであなた自身の思い出を作るきっかけになれば幸いです。1生まれも育ちも南部人であっても、単に美味しい食べ物が好きな人であっても、ぜひ南部の美食の旅にご参加ください。サザン コンフォートをガイドとして、新しい味、新しい技術を発見し、アメリカで最も愛されている料理の 1 つに対する新たな認識を得ることができるでしょう。
مرحبًا بكم في المطبخ الجنوبي، وهو كتاب طبخ يحتفل بتقاليد الطهي الغنية والمتنوعة في الجنوب الأمريكي. ستجد هنا أكثر من 100 وصفة تعرض أفضل المأكولات الجنوبية، بدءًا من وجبات الإفطار الشهية وحتى وجبات العشاء الشهية وكل شيء بينهما. بالاعتماد على التقنيات الكلاسيكية والحديثة، يعد كتاب الطبخ هذا الدليل المثالي لأي شخص يريد إعادة خلق نكهات الجنوب في مطبخه الخاص. من الدجاج المقلي المقرمش إلى البامية اللذيذة، تسلط وصفاتنا الضوء على الأطباق المفضلة في المنطقة. نحن نعرض أيضًا الأطباق الجنوبية الأقل شهرة والتي من المؤكد أنها ستصبح مفضلة جديدة، مثل جبن الفلفل الحلو الكريمي وحساء برونزويك المنعش. وبالطبع، لن يكتمل أي كتاب طبخ جنوبي بدون قسم عن الحلويات، بما في ذلك الكلاسيكيات مثل إسكافي الخوخ وفطيرة البقان. لكن المطبخ الجنوبي ليست مجرد مجموعة من الوصفات. إنه أيضًا احتفال بالثقافة والتاريخ والضيافة الجنوبية. كل وصفة مصحوبة بقصة أو ذكرى تجسد روح الجنوب، بدءًا من فترات ما بعد الظهيرة الصيفية الكسولة التي تقضيها على الشرفة وحتى التجمعات العائلية حول مائدة العشاء. نأمل أن تنقلك هذه القصص إلى قلب الجنوب وأن تلهمك لخلق ذكرياتك الخاصة في المطبخ. لذا سواء كنت جنوبيًا وُلدت وترعرعت أو ببساطة من محبي الطعام الجيد، فإننا ندعوك للانضمام إلينا في رحلة طهي عبر الجنوب. مع المطبخ الجنوبي كدليل لك، من المؤكد أنك ستكتشف نكهات جديدة وتقنيات جديدة وتقديرًا متجددًا لأحد أكثر المأكولات المحبوبة في أمريكا
Ласкаво просимо до Радості Хануки, найкращої кулінарної книги для святкування Фестивалю вогнів! Ханука - це час для сім'ї, друзів і смачної їжі, і в цій кулінарній книзі є все, що вам потрібно, щоб створити незабутні страви та частування, які принесуть задоволення вашим близьким.У цій кулінарній книзі ви знайдете широкий вибір традиційних і сучасних рецептів Хануки, від класичних латкесів і грудок до креативних варіантів традиційних улюблених страв, таких як суфганіот (желейні пончики) і хала. Незалежно від того, чи ви досвідчений кухар, чи новачок на кухні, ці рецепти прості у виконанні, і вони допоможуть вам створити смачні страви, закуски та десерти на ханнуку, які сподобаються всім.Але Радість Хануки - це більше, ніж просто кулінарна книга - це свято єврейської культури та традицій. У цій книзі ви дізнаєтеся про історію та значення Хануки, а також про історії та традиції, які роблять це свято таким особливим.Тож незалежно від того, шукаєте ви натхнення для свого меню на ханнуку чи просто хочете дізнатися більше про це улюблене свято, ПОВНА КУХІРНА КНИГА СВЯТА ГАННУКА стане ідеальним супутником. Давайте готувати та святкувати Фестиваль вогнів стильно!Ханука, Фестиваль вогнів, кулінарна книга, традиційне, сучасне, рецепти, латкес, грудинка, суфганійот, хала, єврейська культура, традиція, свято, меню, натхнення, торжество..
Step into the waffle-weave robeOf an optimist who journeysThrough diagnosis, treatment, and cure>Forty-four scenesInvite you to>Situational-awarenessSelf-awarenessAcceptanceGratitude>We have the>To create>One moment>With a can-do attitude, and a belief that life happens for, rather than to us, Gail leads us through one of her big scaries -- Cancer. If you're open to new ways of seeing and being, you'll come out the other side stronger, lighter, and ready to dance. Gail's series of vignettes have inspired me to open myself up to the unexpected beauty of everyday moments. It has also inspired me to share my own joy with others. I have started to pay more attention to the small things in life, and I have found that there is always something to be grateful for. I have also started to share my own stories with others, to lean into my creativity, and I have found that it is a great way to connect with people and make a difference in the world. Robert Boyle
James Seay's essays reflect a poet's eye for detail and a seeker's wrestling with life's big questions and experiences: what it means to be a parent, losing a child, confronting mental illness, observing and living through the collision of cultures, finding the universal in the particularity of every day. We share moments with Seay that stay with us, dipping in and out of his life and our own collective experience, as he reflects on childhood memories of his grandmother wringing chicken necks for Sunday dinner, reads his way through Faulkner's Yoknapatawpha, processes 9/11, watches The Sopranos, and ponders the American obsession with guns. These essays transport readers?from the South to the Southwest, from the former Soviet Union to France, and beyond?while exploring disparate topics, often using literature as a means of understanding culture and place.Seay offers few easy answers for the big questions he explores. But walking with him on his journeys will open eyes to the possibilities, tenderness, and mysteries that surround us, hidden among everyday things.
2nd Edition PublicationGenuflect 2.0 is a collection of essays and articles pertaining Tracy R. Twyman novel Genuflect written by the author.Adding more external details unto the meaning of her novel, Tracy published online a few articles and essays explaining the construct and other concepts that are in her novel Genuflect, and specifying the locations of where the novel takes place in details in London.Seeing the popularity of her only published fiction novel, Genuflect, and the prevalence of the search terms specifically for Genuflect FAQ With Answers essay, this publication was compiled from the rare articles and essays, restoring with the text the images that Tracy Twyman included in delineating her ideas visually, adding more from Tracy cache of images regarding the subject.As perhaps herself being the reincarnate of Mary Shelley, and her Genuflect, being the reincarnate of the Modern Prometheus or Frankenstein's Monster, Tracy Twyman's Genuflect, remains the most sought after book from her collection of literature (besides her very early Dagobert's Revenge Magazine articles).In this 2nd edition publication, a couple of articles were added, including other essays that were referenced. Also included The Stars in Freemasonry essay that Tracy referenced, thus to have a closer look into Tracy's Masonic references and sources. Tracy Twyman was a Mason in her thoughts and heart, and so the teleology of her work.Also, we expanded the images and pictures that are included, by enhancing each image for a better viewing experience, by increasing the size, and replacing some with higher definition images thus to sustain the intense flow of Tracy's concepts and words in this publication.ContentGenuflect FAQ With AnswersBloomberg, Musk, and Mithras: Billionaires Busting the MatrixRebirth of Metis: The Meaning of "Dear Prudence"Templars, Cybele, Mithras, Alchemy, William Blake, Michael Bloomberg, and the City of LondonThe Conquering of the Sun rite: Birth of a New AeonThe Meaning of "taking a knee": Hiram Abiff & Sept 23Black Lives Matter, Freemasons, and the Widow's SonSurrealism and Sinister CultsRothschild Shield and the Superman DiamondTammuz, Isis and the River Thames (excerpt from Genuflect)The London Stone and the Sword of ExcaliburRoyal Arch (part 2)The Stars In Freemasonry
Тук ще намерите над 100 рецепти, които демонстрират най-доброто от южняшката кухня, от обилни закуски до задоволителни вечери и всичко между тях. Базирана както на класически, така и на модерни техники, тази готварска книга е идеалното ръководство за всеки, който иска да пресъздаде вкусовете на Юга в собствената си кухня.От хрупкаво пържено пиле до пикантно гумбо, нашите рецепти подчертават най-обичаните ястия в региона. Представяме и по-малко известни южняшки деликатеси, които със сигурност ще станат нови любими, като кремообразно сирене пименто и пикантна яхния Брунсуик. И разбира се, никоя южняшка готварска книга не би била пълна без раздел за десерти, включително класически като прасковен коблер и пай с пекан.Но Southern Comfort не е просто колекция от рецепти. Това също е празник на южната култура, история и гостоприемство. Всяка рецепта е придружена от история или спомен, който улавя духа на Юга, от мързеливите летни следобеди, прекарани на верандата, до семейните събирания около масата за вечеря. Надяваме се, че тези истории ще ви пренесат в сърцето на Юга и ще ви вдъхновят да създадете свои собствени спомени в кухнята.Така че независимо дали сте роден и отгледан южняк или просто любител на добрата храна, ние ви каним да се присъедините към нас на кулинарно пътешествие из Юга. като ваш водач със сигурност ще откриете нови вкусове, нови техники и подновена оценка за една от най-обичаните кухни на Америка.
Одете назад во времето и откријте ги кулинарските задоволства од револуционерната ера со вкусот на татковците основачи на Америка. Оваа готвачка нуди уникатен поглед на историјата на Соединетите Држави преку објективот на храната и пијалоците. Истражете ги вкусовите и традициите на мажите кои изградија нација со преку 100 автентични рецепти кои се прилагодени за модерни кујни.Од познатата пита со вишни на Марта Вашингтон до саканата печена мисирка на Бенџамин Френклин и од омилената чорба од остриги на Александар Хамилтон до иновативните макарони и сирење на Томас Џеферсон, оваа готвачка ги оживува вкусовите од минатото. Секој рецепт е придружен со историска анегдота или забавен факт, давајќи им на читателите поглед на животите и вкусовите на татковците-основачи.Покрај рецептите, Вкус на татковците основачи на Америка вклучува кратка историја на храната во револуционерната ера, истакнувајќи ги кулинарските влијанија и иновации од тоа време. Со прекрасна фотографија и лесни за следење инструкции, овој готвач е совршен за сите кои се заинтересирани за историјата, храната или и двете.Основачки татковци, револуционерна ера, кулинарски задоволства, автентични рецепти, модерни кујни, Марта Вашингтон, Бенџамин Френклин, Александар Хамилтон, Томас Џеферсон, историски анегдоти, кулинарски влијанија, иновации, прекрасна фотографија, лесни за следење инструкции.
Τα μικρά πιάτα είναι ο τέλειος τρόπος διασκέδασης, είτε διοργανώνετε μια χαλαρή συνάντηση με φίλους είτε ένα πιο επίσημο δείπνο. Αυτές οι νόστιμες και δημιουργικές μπουκιές δεν είναι μόνο οπτικά εντυπωσιακές, αλλά και γεμάτες γεύση και υφή. Σε αυτό το Βιβλίο Μαγειρικής Small Plates, θα βρείτε περισσότερες από 100 συνταγές εμπνευσμένες από κουζίνες από όλο τον κόσμο, από κλασικά ισπανικά τάπας μέχρι μεζέδες της Μέσης Ανατολής έως μοντέρνες ασιατικές fusion μπουκιές.Η ομορφιά των μικρών πιάτων έγκειται στην ευελιξία τους. Μπορούν να σερβιριστούν ως ορεκτικά, σνακ ή ακόμα και πλήρες γεύμα, ανάλογα με την περίσταση. Είναι επίσης ιδανικά για κοινή χρήση, επιτρέποντας στους καλεσμένους σας να δοκιμάσουν μια ποικιλία από διαφορετικές γεύσεις και υφές. Επιπλέον, με τα μικρά πιάτα, μπορείτε να γίνετε δημιουργικοί με την παρουσίαση και να χρησιμοποιήσετε μοναδικά πιάτα και πιατέλες για να αναδείξετε το στυλ του πάρτι σας.Αυτό το βιβλίο μαγειρικής έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε εντυπωσιακά μικρά πιάτα που θα εντυπωσιάσουν τους καλεσμένους σας χωρίς να χρειάζονται περίπλοκες τεχνικές ή δυσεύρετα συστατικά. Με οδηγίες βήμα προς βήμα και χρήσιμες συμβουλές και κόλπα, θα μπορείτε να δημιουργήσετε εκπληκτικά πιάτα που μοιάζουν σαν να έχουν κατασκευαστεί από επαγγελματία σεφ.Από αλμυρές μπουκιές όπως κροστίνι και μπρουσκέτα μέχρι γλυκές λιχουδιές όπως μίνι τυροπιτάκια και τρούφες σοκολάτας, υπάρχει κάτι για όλους σε αυτό το βιβλίο μαγειρικής. Και με συστατικά όπως εποχιακά φρούτα, φρέσκα βότανα και εξωτικά μπαχαρικά, μπορείτε να είστε σίγουροι ότι κάθε συνταγή είναι γεμάτη γεύση.Έτσι, είτε διοργανώνετε ένα ζεστό δείπνο είτε μια εκδήλωση μεγάλης κλίμακας, αυτό το βιβλίο μαγειρικής Small Plates έχει όλα όσα χρειάζεστε για να δημιουργήσετε μια αξέχαστη και νόστιμη εμπειρία για τους καλεσμένους σας.
Adverse Winds (Vientos contrarios) is a collection of essays, aphorisms, and observations, published by Huidobro in Santiago in 1926, after many years in Europe.At this remove it is perhaps difficult to grasp that in 1926, Vicente Huidobro (1893-1948), who had cut something of a swathe through literary Paris - albeit not quite as thorough a swathe as he would sometimes have us believe - was almost unknown back home in Santiago. He had published nothing there apart from self-financed volumes of juvenilia before his departure for Paris in 1916, and his new avant-garde work from the Paris period was mostly unknown and mostly not very welcome in backward Santiago.Needing to attract some attention upon his return, Huidobro assembled this collection of statements, aphorisms and cod-memoirs as an introduction to the serious new self that he wished to present to those who might have heard a few rumours of his successes abroad, but would be puzzled by having seen nothing of his writing. The soon-to-be broken marriage and the surrounding scandal were to ruin his attempts in this direction, and caused his flight back to Europe, this time alone and pursued by death-threats from irate relatives of his new paramour. Looked at objectively, the book is a grab-bag, including some fascinating and notorious statements (the poet is a little god; I will be the premier poet of my time, etc.), alongside a number of interesting sideswipes at writers he wished to denigrate. His excursions - daring for their time - into matters of love, sex and infidelity in the book must have struck many after his hurried departure as being, at the very least, misguided. The heartfelt tribute to Teresa Wilms, a great beauty, and a talented prose-writer, dead by her own hand at 28, is undermined somewhat by that fact Vicente had had an affair with her in 1916 and that just about everyone in the tight-knit aristocratic circles in which he moved would have known this. One imagines that his now-estranged wife would have been doubly unamused.The book should be seen as an adjunct to the previous year's collection of Manifestos (also available in this series), and as another staging post on the poet's path towards a position of mastery.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.