Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
В условиях устойчивого развития современного общества и всестороннего внимания государства во всех отраслях экономики и науки руководителем страны определены основные направления развития республики. В частности главой республики Узбекистан 19 марта 2019 года было предложено пять инициатив по привлечению и развитию государства исходя из интересов общества, согласно которой эти инициативы постепенно внедряются в жизнь. Исходя из поставленных задач главы государства и в рамках реализации программы, с целью повышения интеллектуального уровня молодежи и подготовки высококвалифицированных кадров создан словарь для спортсменов и спортивных судей, как учебное пособие. Данный словарь спортивных терминов составлен для внедрения и реализации программы развития спорта в Узбекистане. Словарь включает в себя около 1000 слов спортивных терминов. В словаре даётся краткое толкование некоторых спортивных знаков и надписей на спортивных формах, их значение и функции. В целях экономии времени пользователя и места в словаре некоторые слова даны в сокращенном виде или в виде аббревиатур.
Мазкур луғат Мавлоно Жалолиддин Румий қаламига мансуб "Маснавийи маънавий" асарининг ўзбекча таржималари асосида тайёрланди. Қисқача луғат адабиётшунослар, илмий изланувчилар, магистратура ва бакалавриат талабаларига, шунингдек, Румий ижодига қизиқувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган. Этот словарь подготовлен на основе узбекских переводов произведения Маснавийи ма'навий, написанного Мавлоно Джалолиддином Руми. Краткий словарь предназначен для литературоведов, исследователей, магистрантов и бакалавров, а также широкого круга читателей, интересующихся творчеством Руми. This dictionary was prepared on the basis of Uzbek translations of the work "Masnaviyi ma'naviy" written by Mavlono Jaloliddin Rumi. The short dictionary is intended for literary critics, researchers, master's and bachelor's students, as well as a wide range of readers interested in Rumi's work.
Жаҳон тилшунослиги фаннинг турли йўналишлари ҳамда бўлимларида тил ва маданият муштараклиги муаммосига алоҳида эътибор қаратмоқдаки, бунда лингвокультурология йўналишининг махсус соҳа сифатида ривожланаётганлиги, айниқса, эътиборга молик. Умумлингвистик луғатларда тил ва маданият муштараклиги масаласи кенг қамровли ифода топаётганлиги билан бир қаторда, махсус лингвокультурологик луғатларнинг ҳам яратилаётганлиги, энциклопедик манбаларнинг вужудга келаётганлиги дунё миқёсида тараққиётнинг бардавомлигини маданият, маънавият белгилаши билан боғлиқ. Ўзбек тилшунослиги ҳам ўзининг кейинги давр ривожида ўзбек миллий тили, тилшунослигининг четлаб ўтилган ёки давр талаблари даражасига кўтарилмаган, тадқиқ қилинмаган ёки махсус ўрганилмаган ҳодисаларини тезкорлик билан ўрганишга, лексикографик талқинларда яқин ўтмишда юзага келган лингвомаданий ва лингвомаънавий бўшлиқни тўлдиришга катта аҳамият бермоқда.Моҳиятга шу нуқтаи назардан ёндашилганда мазкур тадқиқот учун танланган "Мустақиллик даври ўзбек луғатчилигида тил ва маданият муштараклиги муаммоси" мавзуси билан боғлиқ масалалар ҳозиргача долзарб.
Монография ўзбек тили семантик анализатори учун лингвистик таъминот масаласига бағишланган. Ушбу кичик тадқиқот келажакда ўзбек тили семантик анализаторининг лингвистик асосларини, яъни ахборот қидирув тизимида омонимлик, полифункционаллик ҳамда кўп маънолиликни фарқлашнинг лингвистик асосларини яратишда дебоча вазифасини ўтайди. Ушбу монография компьютер лингвистикаси, корпус лингвистикаси, ижтимоий-гуманитар ва ахборот технологиялари соҳаси профессор-ўқитувчилари, докторант, магистрант, мустақил изланувчи ҳамда соҳага қизиқувчилар оммасига мўлжалланган.
Мазкур монографияда ўзбек халқ қўшиқлари ва мусиқаси ўрганилиб, ҳозирги мусиқа билан қиёсланган. Монография адабиётшунослар, фолькларшунослар, мусиқа илми шуғулланувчилар, илмий изланувчилар, магистратура ва бакалавриат талабаларига шунингдек, соҳа мутахассислари қизиқувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
Паркинсон касаллиги энг кўп тарқалган нейродегенератив касалликлардан биридир. Ушбу касалликлар нафақат Ўзбекистонда, балки бутун ер юзи бўйича долзарб муаммодир.Ушбу китобда Паркинсон касаллигининг этиопатогенези, клиникаси ва даволаш чора-тадбирлари тўғрисида янги гипотезалар келтирилган. Паркинсон касаллигини эрта аниқлашда NO-тизими фаолияти ва нейронларга махсус бўлган S100В оқсилининг ўрни ва аҳамияти кенг ёритилган, ҳаракатга боғлиқ бўлмаган номотор бузилишлар чуқур таҳлил қилиниб, уларни бартараф этиш чора-тадбирлари ишлаб чиқилган.Ушбу монография врач неврологлар, нейропсихологлар, умумий амалиёт шифокорлари, тиббиёт ўқув юртлари талабалари, магистрлари ва клиник ординаторлари учун мўлжалланган.
Ушбу монографияда Бобораҳим Машрабнинг "Мабдаи нур" асарининг манбалари ва мавзулар олами ўрганилиб, ҳикоялари таҳлил қилинган. Шунингдек, жадвал таркибида асар манбаларини аниқлашга ҳаракат қилинган. Монография тилшунослар, адабиётшунослар, олий ўқув юртларининг бакалавриат ва магистратура босқичида таҳсил олаётган талабалар, тадқиқотчилар, ўқитувчилар ва соҳада фаолият кўрсатаётганлар учун мўлжалланган.
Мазкур монографияда ўқитувчиларнинг моддий ва маънавий сифатларини фаоллаштириш, янги билимларга муносабати, маъсулиятини ўзгартириш каби муаммоларнинг психологик ва педагогик йўл усуллари келтирилган. Ўрта Осиё илму - фан тарихида ҳам, Республикамиз педагог ва психологларининг илмий изланишларида ҳам баркамол авлод, шахс муаммоларининг тадқиқ этилиши эътиборга лойиқдир. Тавсия этилаётган ушбу монографиядаги педагогик ва психологик усул ва йўллар орқали педагоглар талабаларнинг индивидуал хусусиятларини ҳисобга олиб, уларнинг фаоллигига эришишлари мумкин.Монографияда ўқитувчи учун услубий тавсиялар берилган. Ушбу монография олий таълим, ўрта махсус ва умумий ўрта таълим педагог - ўқитувчилари учун мўлжалланган.Монография Бухоро муҳандислик-технология институти Кенгашининг 2020 йил 24 апрелдаги 7 - сонли мажлис қарорига асосан чоп этилди.
Мазкур монография интонация ва прагматика масалалари тадқиқига бағишланган. Китобда интонацияга оид тадқиқотлар тарихи риторика, саҳна нутқи ва публицистика каби амалий мактаб босқичларида шаклланганлиги илмий асослаб берилади. Просодик воситаларнинг прагматик хусусиятларига бағишланган экспериментал-фонетик тадқиқотлар юксак аниқликдаги илмий хулосаларни бера оладиган замонавий компьютер дастурлари ёрдамида биринчи марта амалга оширилган. Ушбу ишда интонация компонентларининг функционал ва прагматик хусусиятлари экспериментал-фонетик усуллар орқали ўтказилган натижалар асосида таҳлил қилинган.Прагмаинтонация масалаларига бағишланган монография тилшунослик масалалари билан қизиқувчи докторант, магистрант ва тилшунос мутахассисларга мўлжалланган.
Берілген оқу құралында қазақ тілін үйренушілер үшін танымдық ақпараты бар лексикалық тапсырмалар мен грамматикалық жаттығулар құрастырылған. Əр тақырыптың сөздігі үш тілде жасалынған (қазақ, орыс, ағылшын). Қазақстанның тарихы, табиғаты, мұражайлары, сонымен қатар қазақ халқының салт-дəстүрлері, ұлттық ойындары, ұлттық болмысы туралы танымдық ақпаратты лексикалық мəтіндерден оқуға болады. Оқу құралы жоғары оқу орындарында оқитын студенттер мен магистранттар үшін құрастырылған.
Дети - это наше будущее. В мире нашего завтра хозяевами будут они, и мы уже ничего не сможем изменить, но сегодня их развитие во многом зависит от нас.Книга Развитие человека от 0 до 20 прослеживает становление человека начиная с периода внутриутробного развития и заканчивая возрастом 20 лет - моментом вхождения во взрослую жизнь. Книга демонстрирует необычный и очень интересный подход к вопросам воспитания, отношение к окружающему миру. Речь идет о Законах природы, которые мы обязаны соблюдать, желаем мы того или нет, - чтобы не навредить себе. Всё зависит только от того, насколько мы хорошо знаем эти законы и их следствия.
Из многовекового наследия каббалистической литературы - это основная и самая известная книгаКнига Зоар - это основная и самая известная книга из многовекового наследия каббалистической литературы, написанная во 2-м веке н.э. В течение многих столетий эта книга тщательно скрывалась, и только в наше время стало возможным раскрыть ее миру. Особым, мистическим языком Книга Зоар описывает устройство мироздания, кругооборот душ, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности положительного влияния на его судьбу.
"Вера выше знания" означает, что каждый раз человек раздвигает в себе границы свойства отдачи, выхода из себя.Верой называется отдача - свойство Бины, свет Хасадим. Когда я нахожусь на любой духовной ступени, в любом состоянии, я расширяю свою возможность отдачи и любви. Это и называется "вера", которая начинает преобладать, превалировать над свойством получения - над эгоизмом.Знание - это свет, который мы получаем, то, что наполняет наши эгоистические желания. А вера - это свойство отдачи, условие духовного продвижения.
Михаи́л Никола́евич Заго́скин (14 [25] июля 1789, село Рамзай, Пензенская губерния -- 23 июня [5 июля] 1852, Москва) -- русский писатель и драматург, директор московских театров и московской оружейной палаты. Действительный статский советник в звании камергера.Прославился в начале 1830-х годы как автор первых в России исторических романов. Один из популярнейших писателей своего времени, Загоскин при жизни имел славу «русского Вальтер Скотта», которая со временем увяла.Mikhail Nikolayevich Zagoskin (July 25, 1789 - July 5, 1852), was a Russian writer of social comedies and historical novels.Zagoskin was born in the village of Ramzay in Penza Oblast. He began his official career as a librarian, then became part of the management of the Imperial Theatres, and lastly served as director of the Moscow Armory Museum. In the 1810s and 20s he published a series of comedies. His best known work, the historical novel Yury Miloslavsky, was published in 1829 and became the first Russian best-seller. His historical novels, including Yury Miloslavsky, were open imitations of Sir Walter Scott, and were immensely popular. Zagoskin attempted to Russify his characters and provided authentic descriptive detail; his "contribution lies in his innovative of language to create an illusion of antiquity. The dramatist in him shows through in the preponderance of dialogue over description or exposition, and in the use of colloquial speech, and the oral speech of the common people." Sergey Aksakov described the extraordinary impact of Yury Miloslavsky: We did not yet have a popular writer in the accurate and full sense of the word . . . our distance from the people and their low literacy being direct and readily apparent obstacles. [...] But Zagoskin more than anyone else can be called a popular writer. In addition to other classes, he has been read and is read by all merchant peasants able to read. . . . They tell about what they have read and sometimes read aloud to many other illiterate peasants. The enormous number of snuffboxes and printed kerchiefs with depictions of various scenes from Yury Miloslavsky carried to all corners of the Russian expanse uphold the renown of its author.(wikipedia.org)
Анто́н Па́влович Че́хов (17 (29) января 1860, Таганрог, Екатеринославская губерния (теперь Ростовская область) -- 2 (15) июля 1904, Баденвайлер -- русский писатель, прозаик, драматург.Классик мировой литературы. По профессии врач. Почётный академик Императорской Академии наук по разряду изящной словесности (1900--1902). Один из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены более чем на 100 языков. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более 100 лет ставятся во многих театрах мира.За 25 лет творчества Чехов создал более 300 различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Степь», «Скучная история», «Дуэль», «Палата № 6», «Рассказ неизвестного человека», «Мужики» (1897), «Человек в футляре» (1898), «В овраге», «Детвора», «Драма на охоте»; из пьес «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишнёвый сад». (wikipedia.org)
Анто́н Па́влович Че́хов (17 [29] января 1860, Таганрог, Екатеринославская губерния (теперь Ростовская область) -- 2 [15] июля 1904, Баденвайлер) -- русский писатель, общепризнанный классик мировой литературы. По профессии врач. Почётный академик Императорской Академии наук по Разряду изящной словесности (1900--1902). Один из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены более чем на 100 языков. Его пьесы, в особенности «Чайка', «Три сестры' и «Вишнёвый сад', на протяжении более 100 лет ставятся во многих театрах мира.За 25 лет творчества Чехов создал около 900 различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Степь', «Скучная история', «Дуэль', «Палата № 6', «Рассказ неизвестного человека', «Мужики' (1897), «Человек в футляре' (1898), «В овраге', «Детвора', «Драма на охоте'; из пьес «Иванов', «Чайка', «Дядя Ваня', «Три сестры', «Вишнёвый сад'.
До середины двадцатого века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно - ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.В середине прошлого века, величайший каббалист 20-го столетия Йегуда Ашлаг (Бааль-Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий Сулам (лестница) и одновременно перевел армейский язык Зоара на иврит.Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Институт ARI под руководством профессора М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.Перед вами первая книга новой серии ЗОАР ДЛЯ ВСЕХ - Предисловие книги Зоар.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.