Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"This Element addresses translation within an interpersonal pragmatics frame. The aims of this Element are twofold: first, the authors survey the current state of the field of pragmatics in translation; second, they present the current and methodologically innovative avenues of research in the field. They focus on three pragmatics issues - mediality, participation structure and relational work - that they foreground as promising loci of research on translational data. By reviewing the trajectory of pragmatics research on translation/interpreting over time and then outlining their understanding of pragmatics in translation as a field, they arrive at a set of potential research questions which represent desiderata for future research. These questions identify the paths that can be productively explored through synergies between the linguistic pragmatics framework and translation data. In two case study sections, the authors offer two example studies addressing some of the questions identified as suggestions for future research"--
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.