Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
First translated by Constance Garnett in 1895 Fathers and Children was published in 1862 in The Russian Messenger and provoked immediate controversy for its portrayal of the rise of the nihilist movement.
A newly translated collection bringing together three canine tales from three giants of Russian literature Turgenev's Mumu is rescued from drowning by a mute serf, Gerasim, and quickly becomes his closest friend and comforter until Gerasim's mistress intervenes with tragic consequences. Shchedrin's Trezor is the perfect embodiment of canine fidelity, carrying out his duties to the letter, despite being chained up, badly treated, and sometimes not even fed. Chekhov's Kashtanka, when lost, is taken in by a circus clown and trained for an act in the ring. However, she prefers to return to her former abusive master, sitting in the audience at her first performance, rather than remain with her new caring, thoughtful owner. These stories have long been held in high esteem, tugging at readers' heartstrings for many years.
Rudin, Turgenev's first novel, is a subtle examination of human weakness which foreshadows many of the themes in the author's later work, with its lead character personifying the type of the "superfluous man" which came to dominate much of the literature of nineteenth-century Russia.
This lesser-known novella by one of the great masters of Russian literature and the author of Fathers and Children, now available to English readers in Hugh Aplin's lucid translation, is presented here with 'Yakov Pasynkov', another story exploring the nature of love and human relations.
When first published in 1862, this novel of a divided Russia, with peasants set against masters and fathers set against sons, caused great outrage. But its enduring legacy of social insight and conscience mixed with drama has given it universal appeal. Features an introduction by Anna Tolstoy in an exciting new Bantam Classics' package.
A social novel that is a sort of introduction to those that follow, because it refers to the epoch anterior to that when the social and political movements began.
On the Eve is set at the beginning of the Crimean War and probes the friendships and loves of Elena, a young Russian woman, and the men in her life.
Translated by Constance Garnett Three Plays by Turgenev includes A Month in the Country, A Provincial Lady and A Poor Gentleman. Turgenev wrote A Month in the Country in France between 1848 and 1850.
That night I went home to my lodgings in a state of perfect ecstasy. I felt supremely happy, and was already making all sorts of plans in my head. If someone had whispered in my ear then: 'You're raving, my dear chap. That's not a bit what's in store for you. What's in store for you is to die all alone, in a wretched little cottage'.
Young Muscovite bachelor Yakov Aratov lives in contented solitude, until the arrival in town of the dazzling actress Clara Militch: 'She was all fire, all passion, and all contradiction; revengeful and kind; magnanimous and vindictive; she believed in fate - and did not believe in God'. Her beauty entrances him, beyond her tragic death.
A Sportsman's Sketches was a collection of short stories written by Ivan Turgenev in 1852. Based on his own observations riding around his family's estate the stories explore the difficult lives of the peasants and the Russian system of serfdom.
A Sportsman's Sketches was a collection of short stories written by Ivan Turgenev in 1852. Based on his own observations riding around his family's estate the stories explore the difficult lives of the peasants and the Russian system of serfdom.
A sequel to Rudin, A House of Gentlefolk was originally published in 1858 and was translated from the Russian by Constance Garnett in 1894.
The most cosmopolitan of all Turgenev's works Smoke sketches the intricacies of the aristocratic and Young Russia parties at a time when Russia was changing from the philosophical Nihilism of the 1860s to the more politically active Nihilism of the 1870s.
Stepniak states in his introduction to the text in 1894 Rudin's 'enthusiasm is contagious because it is sincere, and his eloquence is convincing because devotion to his ideals is an absorbing passion with him.
Michael R. Katz's acclaimed translation of Turgenev's greatest novel is again the basis for this Norton Critical Edition.
Knock, Knock, Knock and Other Stories includes Knock, Knock, Knock, The Inn, Lieutenant Yergunov's Story, The Dog and The Watch.
A difficult and uncompromising short tale by the Russian master Turgenev, and four additional tales. Five short tales by Turgenev: The Jew, An Unhappy Girl, The Duellist, Three Portraits and Enough, in Constance Garnett's classic 1900 translation.
Six tales written by Turgenev between 1847 and 1881, in Constance Garnett's classic 1899 translation: A Desperate Character, A Strange Story, Punin and Baburin, Old Portraits, The Brigadier and Pyetushkov.
"Turgenev (1818-1883) tends to be seen in Chekhov's shadow, yet his plays pre-date Chekhov's work by nearly half a century. A Month in the Country is Turgenev's acknowledged masterpiece. This selection not only reveals the extent of Turgenev's achievement as a dramatist, but sheds an interesting light on the great novels that followed.
When Arkady Petrovich comes home from college, his father finds his eager, naive son changed almost beyond recognition, for the impressionable Arkady has fallen under the powerful influence of the friend accompanying him. A self-proclaimed nihilist, the ardent young Bazarov shocks Arkady's father by criticizing the landowning way of life and by his outspoken determination to sweep away the traditional values of contemporary Russian society. Turgenev's depiction of the conflict between generations and their ideals stunned readers when Fathers and Sons was first published in 1862. But many could sympathize with Arkady's fascination with the nihilistic hero whose story vividly captures the hopes and regrets of a changing Russia.
Turgenev's masterpiece about the conflict between generations is as fresh, outspoken, and exciting today as it was in when it was first published in 1862.
This volume contains two of the world's great love stories - FIRST LOVE, and SPRING TORRENTS, which show Turgenev at his very best. Simple, direct and tender, they record the pains and glories of youthful infatuation in a style which evokes exactly and in detail what it is like to be young and in love.
On one level the novel is about the homecoming of Lavretsky, who, broken and disillusioned by a failed marriage, returns to his estate and finds love again - only to lose it. The sense of loss and of unfulfilled promise, beautifully captured by Turgenev, reflects his underlying theme that humanity is not destined to experience happiness except as something ephemeral and inevitably doomed. On another level Turgenev is presenting the homecoming of a whole generation of young Russians who have fallen under the spell of European ideas that have uprooted them from Russia, their 'home', but have proved ultimately superfluous. In tragic bewilderment, they attempt to find reconciliation with their land.
Examines the conflict of attitudes in mid-19th-century Russia, as distant pre-echoes of the Revolution continue to rumble through the remote rural landscape. The story follows the Kirsanov family, representatives of the old regime, and the violent character of the anti-hero Bazarov.
Returning to Russia from Italy, twenty-three-year-old Dimitry Sanin breaks his journey in Frankfurt. There, he encounters the beautiful Gemma Roselli and falls in love. He decides to begin a new life and sell his Russian estates. But when he meets the potential buyer, Madame Polozov, his vulnerability makes him prey for a destructive infatuation.
When the down-at-heel Princess Zasyekin moves next door to the country estate of Vladimir Petrovich's parents, he instantly and overwhelmingly falls in love with his new neighbour's daughter, Zinaida. But the capricious young woman already has many admirers and as she plays her suitors against each other, Vladimir's unrequited youthful passion soon turns to torment and despair - although he remains unaware of his true rival for Zinaida's affections. Set in the world of nineteenth-century Russia's fading aristocracy, Turgenev's story depicts a boy's growth of knowledge and mastery over his own heart as he awakens to the complex nature of adult love.
These stories of the 19th-century Russian rural landscape and the difficult life of those who inhabited it were universally popular with the reading public at large and contributed in no small measure to the emancipation of the serfs in 1861.
Heart-wrenching short story about a doctor who falls in love with a patient. This is a translation of the original play from Turgenev, by the brilliant writer and producer, Simon Paisley Day.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.