Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Winner of the Academy of American Poets Harold Morton Landon Translation Prize, 2020 Award-winning Indo-Caribbean poet Rajiv Mohabir (born 1981) brings his own poetic swagger and family history to a groundbreaking translation of Lalbihari Sharma's Holi Songs of Demerara, originally published in India in 1916--the only known literary work written by an indentured servant in the Anglophone Caribbean. Sharma, originally from Chapra in the current Indian state of Bihar, was bound to the Golden Fleece Plantation in British Guyana. His poems about the hardships of ""coolie"" life on the island were originally published in the Bhojpuri dialect as a pamphlet of spiritual songs in the style of 16th-century devotional poetry. I Even Regret Night brings Mohabir's new translation of Sharma's text together with a contextualizing introduction by Gaitra Bahadur, who found the manuscript in the British Library, and an afterward by Mohabir exploring the role of poetry in resisting the erasure of this often-overlooked community.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.