Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Konflikter og konflikthåndtering skal hjælpe dig til at forstå konflikter og give inspiration til at håndtere konflikter konstruktivt på arbejdspladsen, i undervisningslokalet, i bestyrelsen, i kundekontakten mv. Bogen har tre dele. I første del behandles grundlæggende konfliktforståelse og besvarer spørgsmål som: Hvad er konflikter? Hvordan udvikler de sig? Hvilke strategier findes i konflikter? I anden del behandles en række temaer, der er relevante i konfliktsituationer som kommunikation, følelser, blinde vinkler, retfærdighed og magt. Tredje del er et nedslag i de vigtigste konflikthåndteringsformer og spænder fra konfliktvejledning over forhandling til mægling og afgørelsesvirksomhed. Bogen henvender sig primært til studerende på alle slags videregående uddannelser og efteruddannelser, hvor konflikthåndtering er et selvstændigt fag eller indgår som en del af andre fag. Den henvender sig også til fagprofessionelle, der har lyst til at vide mere om konflikter og konflikthåndtering.
Retten i sproget giver en indføring i samspillet mellem ret og sprog. Hvordan påvirker re og sprog hinanden i praksis? Hvad ligger der i talemåder som ”sproget er juristens vigtigste værktøj”? Hvordan kommer sproget til udtryk i forskellige juridiske arenaer? Og hvad er det for forskellige sprogforståelser der ligger bag betegneler som juridisk klarsprog, retsretorik, juridisk kommunikation og ordlydsfortolkning? Bogen er opdelt i fire hovedtemaer, der afspejler bredden i det retslingvistiske felt:Hvad er godt juridisk sprog?Hvordan overbeviser man med sprog?Hvad sker der med retten, når sproget er usynligt for juristerne?Hvad betyder sprog for den juridiske fortolkning? Retten i sproget udmærker sig ved sin tværvidenskabelige tilgang og ved at sammentænke juridisk forskning og praksis. Bidragsyderne er nordiske forskere og praktikere, der på hver sin måde har indblik i froholdet mellem ret og sprog. Bogen er redigeret af forskningsnetværket RELINE´s styregruppe. RELINE (Retslingvistisk Netværk) arbejder for at fremme den nordiske retslingvistik. IndholdsoversigtForordGenerel introduktion: Den »sproglige vending« i retten – af Cecilie Brito Cederstrøm, Jan Engberg & Anne Lise KjærDEL I: HVAD ER GODT JURIDISK SPROG?Kommunikation og forståelighedKapitel 1. Introduktion til DEL I: Hvad er godt juridisk sprog? Kommunikation og forståelighed – af Lin Adrian & Morten RosenmeierKapitel 2. Kancellisprogets fødsel – af Per AndersenKapitel 3. Forandring, læring og »sprogpolitikresistens« i Danmarks Domstole – af Anne KjærgaardKapitel 4. Retssproget, juridisk magtudøvelse og demokrati – af Jørgen Dalberg-LarsenKapitel 5. Alternative løsninger i juridisk språkdrakt – språklige kjennetegn ved rettsmeklingsavtaler i Norge og Danmark – af Solfrid Mykland & Lin AdrianDEL II: HVORDAN OVERBEVISER MAN MED SPROG?Retsretorik og juridisk argumentationKapitel 6. Introduktion til DEL II: Hvordan overbeviser man med sprog? Retsretorik og juridisk argumentation – fra fordomme til videndeling – af Jonas Gabrielsen & Sten Schaumburg-MüllerKapitel 7. Jura og retorik – et mangfoldigt møde – af Jonas GabrielsenKapitel 8. Jødenes stilling i Tyskland 1933-1938 og juridisk argumentasjon – et dykk i doxa – af Hans Petter GraverKapitel 9. Fortellingens overbevisende kraft – af Eivind KolflaathKapitel 10. Improvisation og fokus – glemte færdigheder i retten – af Janus BeyerKapitel 11. Hvorfor er retorik ikke slået igennem inden for dansk juridisk tradition? – af Sten Schaumburg-MüllerDEL III: HVAD SKER DER MED RETTEN NPR SPROGET ER USYNLIGT FOR JURISTERNE? Sproget som rettens blinde vinkelKapitel 12. Introduktion til DEL III: Hvad sker der med retten, når sproget er usynligt for juristerne? Sproget som rettens blinde vinkel – af Anne Lise KjærKapitel 13. Når sprog skaber viden. Skildringen af lovovertræderens person i danske straffesager – af Louise Victoria JohansenKapitel 14. Indenretlig afhøring i straffesager – af Karoline NormannKapitel 15. Tolkes indflydelse på afhøringer i retssager – af Bente JacobsenKapitel 16. Den juridiske identitets sproglige dimension – af Inger Høedt-RasmussenKapitel 17. Juridikstudenters språkliga inskolning – af Ann BlückertDEL IV: HVAD BETYDER SPROGET FOR JURIDISK FORTOLKNING? Betydningsdannelse og regelskabelseKapitel 18. Introduktion til DEL IV: Hvad betyder sproget for juridisk fortolkning? – af Jan Engberg & Anne Lise KjærKapitel 19. Juridisk oversættelse i Europa: en retslingvistisk praksis i spændingsfeltet mellem retlig enhed og flersprogethed – af Anne Lise KjærKapitel 20. Flerspråkighet bortom paralyserande pessimism: utmaningar och möjligheter för EU-domstolen och svenska domstolar – af Mattias DerlénKapitel 21. EU-domstolen och meningsskapandet i den flerspråkiga EU-rätten – af Elina PaunioKapitel 22. Juridisk viden i sproglig form: om sammenhængen mellem vidensrammer og juridisk semantik – af Dietrich BusseForfatterpræsentationer
I bogen introduceres mægling for læseren, og alle trin i mæglingsprocessen behandles grundigt. Den indeholder masser af praktiske tip til hvert trin og gode råd til typiske problemsituationer. Desuden behandles emner som neutralitet, variationer i mægling, krav til mægler og mægleruddannelse m.v. Bogen består af 18 kapitler. De kan læses hver for sig eller i sammenhæng. Bogen er letlæselig og henvender sig til alle, der har interesse i området. Uddannede mæglere kan bruge bogen til at få nye ideer eller til at genopfriske processen. Parter i konflikt kan bruge bogen i deres overvejelser om, hvorvidt de skal forsøge mægling eller ej. Beslutningstagere på alle niveauer kan bruge bogen i deres overvejelser om, hvorvidt de skal foreslå mægling i konkrete konflikter, og om mægling skal implementeres i en organisation eller på et nyt område.
Vibeke Vindeløv, dr.jur. og professor i konfliktmægling i Center for Offentlig Regulering og Administration (CORA) ved Det juridiske Fakultet, Københavns Universitet, fratræder i januar 2017 og overgår til en position som professor emerita. I den anledning har en række gode kolleger og venner bidraget til dette festskrift.Vibeke har betydet rigtig meget for mange mennesker både fagligt og personligt. Med denne bog ønskes der at hædre Vibekes indsats på det juridiske fakultet. Gennem sine mere end 35 år på fakultetet har hun ydet en uvurderlig indsats med forskningsmæssig nysgerrighed og menneskelig indsigt, engagement og visdom. Bogen hylder Vibeke både som forsker, som kollega, som ven og som menneske.Bogen er udgivet med støtte fra Dreyers Fond.
Omdrejningspunktet i denne bog er retsmægling i praksis, som forfatteren Lin Adrian har skrevet på baggrund af undersøgelser og aktindsigt, bl.a. i byretterne i Aalborg, Århus, Roskilde og København samt Vestre Landsret i sin ph.d.-afhandling.Retsmægling er et alternativ til domstolsbehandling af konflikter. Det alternative består i mange elementer, herunder tredjepartens rolle, parternes rolle, juraens placering, processens forløb, resultatet, retfærdighedens placering, neutralitetsbegrebet m.m. Retsmægling er et relativt nyt fænomen, og et fænomen som kun er sparsomt behandlet i den juridiske litteratur. Et indblik i praksis er en forudsætning for at forstå, hvorledes reguleringen udmøntes, og kan anvendes både til at lære af praksis og til at forholde sig til, om retsmægling praktiseres på en hensigtsmæssig og ønskværdig måde, eller om der er anledning til justeringer.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.