Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
R.C. Jebb's editions of Sophocles' plays appeared in the last years of the 19th century. They are distinguished by the author's sensitive, literary and dramatic interpretations and his neat translations that face the Greek text.
Sophocles' Oedipus at Colonus is a classic Greek tragedy that tells the story of the aging Oedipus, who has been exiled from Thebes and seeks refuge in the sacred grove of the Furies at Colonus. This abridged English version, first published in 1848, condenses the original play into a more accessible format for modern readers. The play explores themes of fate, free will, and the consequences of one's actions, as Oedipus struggles with his past and the prophecy that he will die in Colonus. The language is poetic and dramatic, with vivid descriptions of the setting and characters. This edition is an excellent choice for students and anyone interested in exploring the world of ancient Greek drama.Written And Adapted For Her Most Gracious Majesty, Queen Victoria, And His Royal Highness, Prince Albert, To The Music Of Felix Mendelssohn Bartholdy.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Sophocles the Seven Plays in English Verse is a collection of seven plays written by the ancient Greek playwright Sophocles, translated into English verse. The plays included in this book are Oedipus Rex, Oedipus at Colonus, Antigone, Ajax, Electra, Trachiniae, and Philoctetes. These plays are considered some of the most significant works of ancient Greek literature, and they explore themes such as fate, justice, and the nature of humanity. The translator, Lewis Campbell, has attempted to capture the poetic essence of the original Greek texts while making them accessible to modern readers. This book is an excellent resource for students of classical literature, as well as anyone interested in the timeless themes and dramatic power of Sophocles' plays.1906. Translations of the seven plays from Sophocles, one of the great playwrights of the golden age, to survive in their entirety. Contents: Antigone; Aias; King Oedipus; Electra; The Trachinian Maidens; Philoctetes; and Oedipus at Colonos.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Sophocles' age-old existential questions are asked again, and are found to be as relevant as ever. In a translation from playwright, tv presenter and journalist Keith Dewhurst. The play was written during the Peloponnesian War. It was first performed at the Festival of Dionysus in 409 BC, where it won first prize.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.