Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Three of the poets included in this volume established themselves as poets in the post-Stalin Soviet Armenia. Two are partly from the Soviet era, although they have become more visible since the independence. The youngest is a post soviet writer.
Ranging from the mundane to the mythological, from urban to epic, this anthology represents the breadth and complexity of Macedonian literary culture through the multi-vocal, multi-generational perspectives of six of its finest contemporary poets.
History shows how Catalan culture has overcome critical situations far more adverse than the present. The Catalan language has not been replaced and this anthology contains four Catalans, one Valencian and one Mallorcan, who, although they lived through the tail end of the dictatorship, grew up under a democratic regime. Together, their work could not be more modern, comprehensive or polyphonic: politics and history cohabit with love (both heterosexual and homoerotic), learned allusion and popular image, stanzaic rigour and freedom of form, the song to the land of one's birth and hymn to the voyage.
Galician poetry has a strong presence in the literary scene in Spain, continuing a centuries-old unbroken line of literacy creation in the language of the region. This collection contains poems chosen by the authors themselves.
His last published collection of poems, confirmed Tom Rawling as a spiritual poet. Drawing on his childhood in Cumberland, his passion for trout-fishing and his relationship with his wife, he creates in these poems images that are full of resonances of a bygone era, yet are sharp, immediate and brilliantly luminous. This collection undoubtedly underlined Rawling's reputation as a thoroughly contemporary pastoral poet.
This exciting anthology maps a singular encounter between two groups of poets--one based in Bulgaria and the other in England--working together as writers, editors, and teachers to create a diverse body of original poetry and new translations.
Arjen Duinker is one of Holland's most highly regarded poets, with seven collections of poetry to his name, and an array of prizes, including the prestigious Jan Campert Prize in 2001 for the best collection (awarded to his The History of an Enumeration). This is a collection full of laughter, exuberance, tenderness and the poet's humanity, brought alive to an Englishspeaking readership for the first time in Willem Groenewegen's painstaking and sensitive translation. In the words of a Dutch commentator: "e;The poems come right up to the reader, go through his pockets, check the seams and hems of his personality, his essence, his baggage, amiably but determinedly shaking him down."e;
Brings together work from Tony Curtis's six previous books. This work reveals bicycles, famine, ghosts, grannies, Tibetan Buddhists, Beckettian sighs and Lucian Freud's nudes, all with a loving simplicity.
Part of the "New Voices from Europe and Beyond" anthology series, this work brings the work of a younger generation of poets from across Europe to a wider English-language readership. It includes 6 poets all under 40, who (though in different ways) break with, and re-evaluate, the Slovenian literary tradition.
In this title, 20 young poets, two each from the ten Eastern and Central European countries acceding to the European Union in May 2004, are represented, the 'new poetics' from the 'new Europe'. It is a parallel-text volume, with original language/English translation on facing pages.
A selection of Inna Lisnianskaya's work, in a translation by Daniel Weissbort. Lisnianskaya, a lyrical poet, is a love poet, and the love that she and her late husband, the celebrated poet Semyon Lipkin, had for one another colours - without the least sentimentality - many of Lisnianskaya's poems.
An extraordinary collection of sonnets composed while the poet was in solitary confinement and deprived of writing materials in a Vichy prison between December 1941 and February 1942, in a new prize-winning translation.Introduction by Alistair Elliotwith an original introduction byLouis Aragon
From both revered established writers and exciting newer poets, the works in this new anthology offer a broad picture of Maori poetry in English. There are laments for koro (elders), hopes for mokopuna (grandchildren); celebrations of the land and anger at its abuse; retellings of myth and reclamations of history.
This collection is bejewelled throughout with haiku-like moments of vivid observation. Her responses-in particular to the natural world- serve to peel away the film of familiarity through which we usually gaze. Yet she combines such excited observation with a quality of restraint, a respect for what she encounters in a process of self-creation.
Capan's poetry manages to sound ancient and traditional while being firmly rooted in today's world; it is both thoroughly Turkish and at the same time European - and beyond that, part of a greater world literature.
This selection from von Toerne's collected poems is particularly significant in that it is a powerful and moving articulation of the psychological burden still carried by countless people today whose voices are not often heard, a burden which von Toerne's powerful, poignant and sometimes angry poetry helps us all the better to understand.
The master of pulsing, post-modern poetic rhythms, Menno Wigman's reputation is assured as one of the Netherlands' leading poets. And as perhaps his country's most exciting poet in terms of form: "a craftsman who knows what he wants" in the words of poet Alfred Schaffer. Wigman's second collection won him the Netherlands' coveted Jan Campert prize.
This anthology, the fourteenth volume in the present series, brings us the work of six leading Georgian poets in what has been dubbed 'the Gagarin Generation'.
A politically charged, hard-hitting and thought-provoking collection by one of Iraq's best-known poets, Adnan al-Sayegh. Throughout this collection, Adnan explores the exhausting struggle for acceptance after being forced into exile. Seemingly innocent and lyrical at first, yet infused with darker undercurrents and nightmarish imagery.
The title of this book comes from the African proverb - "until the lions have their own historians, the history of the hunt will always glorify the hunter". In this poetic reimagining, Nair writes, for the first time, the history of the women in the Mahabharata, the longest poem ever written and one of the two major Sanskrit epics of ancient India.
One hundred years since the outbreak of the First World War, the Polish poet Wioletta Greg undertakes a literary journey through her own family history, exploring in both poetry and prose a century of life, death, love and tragedy. With passion, tenderness and humour, she traces a path from the lives of her grandparents in early twentiethcentury Poland, through two world wars, life under Communism and the subsequent liberation, to her own experiences as a migrant living in Britain on the Isle of Wight.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.