本書分為三個部分「詩部」「歌部」和「詞部」。前兩部分皆以域外文學形式為參考引入中文,謂之新詩歌之嘗試,以振興格律。後者則用傳統方式填詞,然而本人才疏學淺,若存謬誤,尚希見宥。
在這複雜的世界之中,我們用簡單的心回應著時空,或許人類終將泯滅,人性也一同沉淪,但是我們存在於現世,此時此刻便是時光最溫暖的陪伴。情感變化萬千且不可捉摸,而我們卻將其粗略地劃分並冠以名稱來減輕思考之負擔。這些隱約的情愫,若同春日光煥多姿之百花,繚人眼目,而我便在暮春之時輕柔地將滿地殘英收藏起來,如今呈現於你。最後請允我引一句蘇軾之名言,「但願人長久,千里共嬋娟」。
Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.