Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger i Chinese Poetry Series serien

Filter
Filter
Sorter efterSorter Serie rækkefølge
  • af Yang Xie
    217,95 kr.

    On a Certain Afternoonon a certain afternoon I, on a sudden, actually smelt something like a rat from the fifth collection of poetry by a poet I had been passionately in love withon a certain afternoon a mass poetry magazine, just bought was ripped to pieces by me and a newspaper, known to all, that had just arrived was carried by me to the toilet...Yang Xie, born in 1972 in Wenling, Zhejiang, China, is an award-winning poet whose poems have been published in China, Australia, America and Vietnam, a number of them, translated by Ouyang, in the Age, Kenyon Review and Indiana Review, a few years ago. A most recent collectoin of poetry, Poems of Yi Sha, Shu Cia and Yang Xie, translated by Outang Yu, was published in 2013 by Vagabond Press in Sydney, Australia. Yang Xie's collection of short stories, titled, dao jinmao dasha qu (Going to the Prosperous and Golden Building), written in Chinese, was published by Kaiming Publishing House in 2013 in China. This collection contains 69 poems by him.

  • af Shu Cai
    217,95 kr.

    Three Yearsthe land, extending itself, makes one turn after another, spitting village after village, till it gives its cold light to the gaping grave.I, a blunt knife, hammered on an anvil have been hardened-for three years three years! Till a miracle happens- will I be able to return from it?Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages University in 1987. From 1990 to 1994 he worked as a diplomat in the Chinese Embassy in Senegal and has since been working as a research fellow in Foreign Literature Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences. He won the Medal of Academic Palm Knight in France in 2008. His publications include such collections of poetry as Solitaire (China, 1997), and Short Poems by Shu Cai (Hong Kong, 2004) and his translations of French literature include A Selection of Poems by Pierre Reverdy (China, 2002), Selected Poems by Rene Char (China, 2002), and Selected Poems by Nine French Poets (Shanghai, 2009). In July 2012, Shu Cai was invited to attend the Winter Translation School by Monash University in Melbourne.

  • af Lu Ye
    217,95 kr.

    Perhaps I am Willingperhaps I am willing to be with you every day raising ducks. my heart, for the rest of my life is a window pane cleaned till it shines. early in the morning we go somewhere near to the simple-minded creek the sun spreading our skins with a deep glaze and the healthy grass reaching over our knees...Born in December 1969, Lu Ye is a Chinese poet. She did her B.A. and M.A. at Shandong University and is now teaching at the University of Jinan, China. She has won a number of poetry awards, including the National Award for the Young Poets by Poetry Monthly (2005), the People's Literature Award (2011) and the Distinguished Achievement Award by Poetry Exploration (2016). She has also been elected one of "the Top 10 Best Young Women Poets of the New Century", awarded by Poetry Monthly, the Chinese Writers Association (2006). She was the poet-in-residence in Capital Normal University, Beijing, China (2005), the poet-in-residence of the KHN Center for the Arts in NE, USA (2008), and a visiting poet and scholar in Creighton Univesity, Omaha, NE, USA (2006 and 2016 respectively). To date, she has published a number of poetry collections and novels in China.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.