Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Denne fagordbog med 8.400 opslagsord samt 12.600 udtryk og vendinger er henvendt til alle, der arbejder med erhvervskommunikation og -korrespondance. Bogen indeholder grammatiske oplysninger om de enkelte ord samt udførlige eksempler på typiske ordforbindelser og standardfraser. Derudover følger et tillæg med handelsbreve på dansk og fransk, franske høflighedsafslutninger samt oversigt over incoterms, valutaer samt udvalgte uregelmæssige franske verber.
Denne ordbog er et praktisk redskab for alle, der arbejder med tolkning og oversættelse af danske, engelske og amerikanske juridiske tekster. Ordbogen markerer tydeligt under hvilket juridiske område, opslagsordene hører til. I bogen behandles bl.a. aftaleret, ophavsret, EU-ret, miljøret, køberet, erstatningsret m.m. Bogen har autentiske sætningseksempler, der illustrerer, hvorledes opslagsordene bruges i praksis. Endvidere indeholder bogen mange faste juridiske udtryk og vendinger.
Systemkrav til 1-bruger-version: Microsoft® Windows® 98/Me, Windows NT® (service pack 3 eller højere) eller Windows® 2000/XP. IBM-kompatibel pc 500 MHz Pentium. 128 MB ram. Cd-rom-drev. Mus. SVGA-skærm med DirectX®-kompatibelt grafikkort med en opløsning på 1024 x 768 eller bedre og med 16-bit farveopløsning eller bedre. Cd-rommen skal indsættes i cd-rom-drevet en gang om måneden, når programmet beder om det. Den elektroniske version af Gyldendals Medicinsk-Odontologisk Ordbog Dansk-Engelsk/Engelsk Dansk indeholder: 22.000 opslagsord og 1.500 ordforbindelser i den dansk-engelske del 24.400 opslagsord i den engelsk-danske del funktionen Ordstyrer, der gør det muligt at foretage opslag i cd-rommen fra de fleste Windowsprogrammer, fx Microsoft Word notefunktion såvel simple som komplekse søgefunktioner Ordbogen indeholder de vigtigste ord inden for lægevidenskaben, specielt inden for medicin, kirurgi, psykiatri og odontologi samt disses grenspecialer. Ordbogen adskiller sig fra andre, mere traditionelle, ordbøger ved i den dansk-engelske del, ud over at angive opslagsord og deres oversættelser, at have en engelsk faglig forklaring af opslagsord på korrekt internationalt fagsprog. Ordbogen henvender sig til uddannelsessøgende, ansatte og forskere inden for hele sundhedsområdet samt alle med kommerciel interesse for dette område, herunder medicinalindustrien, instrumentforhandlere, translatører, tolke og sprogmedarbejdere. Ordbogen er velegnet som et værktøj ved oversættelse af danske medicinske tekster til engelsk samt ved forståelse af danske og engelske medicinske tekster. Ordbogen kan bruges ved såvel produktion som sprogrevision af medicinske tekster på engelsk. Den engelsk-danske del indeholder opslagsord og ordforbindelser og deres oversættelser. Firmaer, der ønsker at købe standardflerbrugerversioner til netværk eller løsninger, der tilpasses individuelt, bedes kontakte Gyldendal Ordbøger Salg. Tlf.: 33 75 56 00 Fax: 33 75 55 77 E-mail: ordbog@gyldendal.dk Support Tlf.: 33 75 56 51 E-mail: support@gyldendal.dk
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.