Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Bøger i MLA Texts and Translations serien

Filter
Filter
Sorter efterSorter Serie rækkefølge
  •  
    238,95 kr.

    In this key text from the French decadent movement, an aristocratic young woman becomes enamoured of a young man who makes artificial flowers for a living.

  •  
    228,95 kr.

    First published in Switzerland in 1892, finally printed in Russia in 1906, and never before translated into English, Nihilist Girl is the story of a young aristocrat who longs to devote her life to a cause.

  •  
    193,95 kr.

    Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the French Revolution.

  • af Travis Workman
    348,95 kr.

    Essays featuring twentieth-century Korean thought on literature and culture.Faced with dramatic social and political changes, Korean writers of the twentieth century--writing in the context of Japanese imperialism, World War II, the Korean War, and the Cold War era--explored many pressing questions about modern life: What is the relationship between literature and society? How can intellectual concepts be used politically, for good or ill? What are the differences between Eastern and Western cultures? The essays in this collection, originally published between 1933 and 1957, explore these and other questions through varying lenses, including liberal humanism, socialism, fascism, and an early form of North Korea's Juche thought. Featuring works by Paik Ch'ŏl, Sŏ Insik, Ŏm Hosŏk, and Ch'oe Chaesŏ, the volume highlights the diversity of twentieth-century Korean thought, its developments during periods of upheaval, and its engagement with ideas of modernity that were being shared around the world.This volume contains discussion of writers such as Matthew Arnold, T. S. Eliot, Maxim Gorky, G. W. F. Hegel, Martin Heidegger, James Joyce, Karl Marx, Walter Pater, Plato, Marcel Proust, Yi Kwangsu, and Yi Sang; movements, schools of thought, and literary styles such as English Romanticism, European modernism, German idealism, the Kyoto school of philosophy, Marxism, naturalism, the New Tendency Group, nihilism, socialist realism, and tendentious literature; traditions such as Hinduism, Mahayana Buddhism, Taoism, and Zen Buddhism; and the sociopolitical and economic formation known as East Asian Community.

  • af Travis Workman
    348,95 kr.

    Simultaneously published in Korean as Hyumæonijæum, cheguk, minjok: Han'guk æui munhak kwa munhwa pip'yæong.

  • af Samuel Perry
    408,95 kr.

    "Selections from the past hundred years of queer Korean literature. Following decades of activism for LGBTQ+ rights, South Korea has seen a flowering of queer literature, film, and Internet culture. Openly queer or transgender writers such as Kim Bi, Sang Young Park, and Yi Seoyoung are now receiving national and international attention. But the rich variety of queer Korean writing also extends into the past, as the nine stories in this volume show. Beginning with contemporary works of fiction by Kim, Park, and Yi and reaching back through the last century, this collection places expressions of queerness in historical and cultural context. It explores the sometimes problematic norms found in the stories and also considers the potential these texts hold for destabilizing binaries of sex and gender. Featuring works by the canonical authors Yi Kwangsu, Yi Kiyæong, Ch'oe Chæonghæui, and O Chæonghæui and works by Yu Sæungjin and Kim Sunyæong that have been recovered from archives, this collection reflects the diversity of modern Korean literature.This volume contains the following works: "Yundo Is Back" (2017), "My Queer Year of Junior High" (2016), "Saltwater Baths" (2006), "Traditional Solo" (1970), "Struggling amid This Despair" (1965), "Spring" (1950), selections from the novel Spring (1940), "Dear Sister, I'm Off to the Moon" (1933), and "Yun Kwangho" (1918)"--

  • af Bahia Mahmud Awah
    323,95 kr.

    "A memoir of traditional and postcolonial life in North Africa. Separated from his family in the aftermath of the failed decolonization process in Western Sahara, Bahia Mahmud Awah was sustained by recollections of his mother. In this memoir, he describes her sacrifices, her optimism, and her deep love. His family's experiences exemplify the larger story of loss and displacement in the region even as his story shows how shared memories can nourish community and culture across generations, even in exile. Incorporating poetry in Hassaniya, the traditional Saharawi language, the work highlights the role of language in shaping identity and resisting colonialism. First published in 2011 as La maestra que me enseänâo en una tabla de madera (The Woman Who Taught Me on a Wooden Slate), this edition includes a new epilogue by the author featuring further remembrances of his mother and examples of her poetry"--

  • af Bahia Mahmud Awah
    323,95 kr.

    "A memoir of traditional and postcolonial life in North Africa. Separated from his family in the aftermath of the failed decolonization process in Western Sahara, Bahia Mahmud Awah was sustained by recollections of his mother. In this memoir, he describes her sacrifices, her optimism, and her deep love. His family's experiences exemplify the larger story of loss and displacement in the region even as his story shows how shared memories can nourish community and culture across generations, even in exile. Incorporating poetry in Hassaniya, the traditional Saharawi language, the work highlights the role of language in shaping identity and resisting colonialism. First published in 2011 as La maestra que me enseänâo en una tabla de madera (The Woman Who Taught Me on a Wooden Slate), this edition includes the first complete English translation and a new epilogue by the author featuring further remembrances of his mother and examples of her poetry"--

  • af Moha Layid
    453,95 kr.

    "A French-language novel by Moha Layid (1945-95). Narrates struggles against environmental destruction and against French colonial power in 1950s Morocco. Portrays Amazigh culture in the oasis of Tinejdad. Explores themes of ethics, free will, tradition, and modernity"--

  • af Moha Layid
    453,95 kr.

    "An English translation of the French-language novel by Moha Layid (1945-95). Narrates struggles against environmental destruction and against French colonial power in 1950s Morocco. Portrays Amazigh culture in the oasis of Tinejdad. Explores themes of ethics, free will, tradition, and modernity"--

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.