Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
El mítico rey Kong¿ëy es creador y testigo, sin prisa, del devenir de todos los tiempos. Irrumpen sus palabras en mixe: clama por el rito; contempla los cambios, celebra la lengua y se define. Es uno con los animales y los montes, a través de figuras sencillas, descriptivas y cálidas. El hilo conductor de este poema es el lenguaje de todos los seres y paisajes que habitan la región mixe: manantiales, coyotes, hojarasca, viento, serpientes que son el espíritu de Tajëëw -hermana del héroe-, el mezcal que se comunica con los dioses cuando tienen sed, estos habitantes poseen su propio idioma, y Juventino Gutiérrez les da voz. La magia, es el umbral de misterio y conocimiento antiguo que flota en el poemario entero; un tono: hálito del chamán, nos da cuenta de la vida espiritual del pueblo. Tal es Kong¿ëy, segundo libro del casi único poeta que se anima a escribir en mixe, su lengua materna, para honrar a su pueblo ancestral, los ayuujk jääyGRISSEL GÓMEZ ESTRADA
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.