Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This is the paperback edition of the first full study, translation, and critical annotation of the Essence of True Eloquence by Jey Tsong Khapa (1357-1419), universally acknowledged as the greatest Tibetan philosopher. Robert Thurman's translation and introduction present a strain of Indian Buddhist thought emphasizing the need for both critical reason and contemplative realization in the attainment of enlightenment. This book was originally published under the title Tsong Khapa's Speech of Gold in the "e;Essence of True Eloquence."e; ? "e;I am very happy that Tsong Khapa's masterpiece of Tibetan Buddhist philosophy has been translated into English, and can now be studied by Western philosophers and practitioners of Buddhism. It has long been one of my favorite works, and I hope that others will appreciate its deep thought and lucid insights as we have for centuries in Tibet."e;--From the foreword by the Dalai Lama
"The definitive translation of the classic Sanskrit work in a single-volume paperback edition"--
Named for the famous Chinese minister of state Guan Zhong (d. 645 B.C.), the Guanzi is one of the largest collections of ancient Chinese writings still in existence. With this volume, W. Allyn Rickett completes the first full translation of the Guanzi into English. Throughout the text, Rickett provides extensive notes. He also supplies an introduction to the volume and a comprehensive index.
"Translation of Kaojirao Yoshikawa, Gen Min shi gaisetsu (Ch\AO\ugoku shijin sensh\O\u, Series 2, Vol. 2) (Tokyo: Iwanami Shoten, 1963)."--Title page verso.
This volume launches the translation of a work that describes the development of Chinese political thought from the time of Confucius in the late Chou era into the twentieth century. The author systematically treats leading thinkers, schools, and movements, displaying a consummate mastery of traditional Chinese learning, and of Western analytical and comparative methods. This first complete translation includes prefatory remarks by Kung-chuan Hsiao and notes prepared by the translator to assist the Western reader.Originally published in 1979.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The concluding volume of a critical English edition of the monumental Indian epicThe seventh and final book of the monumental Ramayana of Valmiki, the Uttarakanda, brings the epic saga to a close with an account of the dramatic events of King Rama's millennia-long reign. It opens with a colorful history of the demonic race of the raksasas and t
Presents an annotated translation of the famous "Chin P'ing Mei", an anonymous sixteenth-century Chinese novel that focuses on the domestic life of His-men Ch'ing, a corrupt, upwardly mobile merchant who maintains a harem of six wives and concubines. This work, known for its erotic realism, is also a landmark in the development of narrative art.
Presents a translation of the nine major treatises on the art of the Japanese No theater, which discuss subjects from the art of the playwright to the reciprocal nature of the relationship between performer and audience.
A translation of "Valmiki Ramayana", the great Sanskrit epic of the life of Rama, ideal man and incarnation of the great god Visnu.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.