Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
C¿est la qualité transculturelle, atemporelle et transgénérique des textes de Colum McCann qui intéresse cet ouvrage. L¿auteur n¿ancre complètement son oeuvre dans aucune tradition, aucun courant ou mode défini, et propose des textes récalcitrants à toute tentative de classification. En invitant régulièrement le symbole dans un univers vraisemblable, McCann ébranle parfois le réalisme de ses textes. De plus, en logeant dans son oeuvre celles et ceux qui ne trouvent pas leur place au centre du tourbillon de l¿ère qui est la nôtre, il prend le contrepied du discours historiographique dominant. Ainsi, la notion de rupture apparaît comme une clé de lecture, et son étude permet de comprendre qüau plan métatextuel, elle inclut plus aisément les lecteurs au sein même des textes, lesquels représentent des espaces d¿accueil, de véritables forces centripètes qui les ramènent au coeur de l¿expérience littéraire. Cet ouvrage ne s¿intéresse donc pas seulement à la création et à la constitution des textes, mais également à leur réception. Ils pourraient être perçus comme autant de synapses assurant la transmission de l¿expérience, qui constituent des outils permettant aux lecteurs de repenser leur être-au-monde, notamment à travers l¿expérience de l¿empathie.
Cette étude a été conçue comme un voyage en terre inconnue. Les trois autrices choisies étaient déjà considérées en Irlande et dans le monde, comme représentatives de la littérature irlandaise de la fin du XXe siècle et du début du XXIe. Mais le terrain des réactions de lectrices et lecteurs reste une zone encore peu étudiée. L¿enquête a été menée à la recherche d¿une parole vive, dans des clubs de lecture, et aussi dans des échanges informels sur des forums en ligne.Le travail de Rita Felski, universitaire américaine, a permis de formaliser l¿analyse de différentes sources, orales et écrites, provenant d¿Irlande, de France, mais aussi des États-Unis et du Royaume-Uni, en fournissant de nouvelles perspectives sur le la réception des oeuvres littéraires. La lecture permet une reconnaissance de soi, elle enchante, elle ouvre à de nouvelles connaissances, et parfois choque.Les croisements subtils entre l¿indétermination qui caractérise plusieurs des romans considérés, et l¿expérience des réceptrices et récepteurs issus des différentes zones géographiques étudiées, offrent une réflexion stimulante sur les traits communs de la résonance lectorale, ainsi qüun écho puissant des oeuvres des trois écrivaines.
This collection emerged from a conference held in TU Dublin at a time when the theme of «New Beginnings» seemed particularly apposite. In the few years prior to the gathering, COVID-19 had brought the world to almost a complete standstill. The need to recalibrate, to find new and more effective ways of dealing with the climate crisis, domestic and international politics, literary expression, and technology, was clearly felt by everyone. The fourteen essays deal with literary figures such as Jonathan Swift, George Moore, Colm Tóibín, Richard Murphy, Seamus Heaney, Michael O¿Siadhail, Sally Rooney and Doireann Ní Ghríofa. Other issues broached are the diplomatic work carried out by Seán T. O¿Kelly as Ireland¿s envoy to Paris when an independent Ireland was seeking international recognition; depictions of the AIDS crisis in Irish theatre; the Neganthropocene in the French TV series Zone Blanche; new opportunities for learning through digital archives; strategies to save the rural Irish pub; innovative strategies employed by Ireland on the world stage, and the use of science to manipulate the French public¿s beliefs about COVID-19. The diversity of material and approaches guarantees that New Beginnings will appeal to a large number of readers.
Ce livre etudie l'image mediatique du conflit nord-irlandais que la presse francaise d'information politique et generale a livree a ses lecteurs entre 1968 et 1998. Il apparait que les contingences de la vie politique francaise, le clivage gauche/droite et l'Histoire de France ont influence l'image mediatique francaise des Troubles nord-irlandais.
Les stations de télévision en langue celtique: TG4 (Irlande), S4C (pays de Galles), BBC Alba (Ecosse), France 3 Bretagne et Brezhoweb (Bretagne) s¿appuient sur des langues dont les démographies restent, pour certaines, aléatoires. L¿irlandais, le gallois, le gaélique d¿Ecosse et le Breton dépendent pour leur survie, de lois, de plans, de stratégies initiés par divers gouvernements ainsi que de l¿application de la charte européenne des langues régionales et minoritaires. Dans un environnement désormais bilingue, plusieurs facteurs vont jouer un rôle crucial pour la survie de ces langues: l¿enseignement, l¿opinion publique et les stations de télévision. Celles-ci affrontent non seulement une concurrence féroce dans un espace audiovisuel ultra-fragmenté, mais doivent aussi sans cesse accroître leurs audimats et leurs parts de marché afin de maintenir ou d¿augmenter des subventions trop souvent jugées insuffisantes. L¿avenir de ces télévisions territorialisées, se trouve dans la déterritorialisation par internet et par la télévision connectée, de leurs flux d¿émissions grand public, en particulier les sitcoms et les soap operas dont le sous-titrage optionnel en anglais ou en français est susceptible d¿étendre leurs audiences ainsi que leurs budgets.
In this volume, the sociocultural perspective theory which has emerged in the field of social psychology (as put forward by Catherine Sanderson) is extended to the study of life on the edge in France and Ireland.
This collection explores the concept of patrimoine, a French word used to denote cultural heritage, traditional customs and practices, and the extent to which it impacts France and Ireland. The contributors unearth manifestations of how patrimoine resonates across cultural divides and bestows uniqueness on countries/societies.
This volume explores aspects of French and Irish society, past and present, through the prism of the voyage. The contributors focus on a wide range of topics, including cultural tourism, literature, gastronomy and sport, in order to trace the ebb and flow of the exchanges between these two countries and their continued influence on one another.
Counter-discourses express new and alternative views of the world, in contrast with more established discourses which embody mainstream values, norms, beliefs and attitudes. The essays in this volume assess the role of counter-discourses as non-violent forms of resistance to the status quo in core domains of Irish social, cultural and political life. These domains encompass the Northern Ireland conflict and peace process; law enforcement, policing and surveillance; parliamentary debate and obstructionism; identity formation, marriage, divorce and the family; and institutional abuse, authoritarianism and the Catholic Church. The discourses are drawn from a diverse range of media including political and parliamentary speeches, ethnographic accounts, social media, short stories, song lyrics, poetry and novels, including those written for young adults. The essays highlight the power and significance of counter-discourses as vehicles of independent thought, capable of both reflecting and driving social and political change.
Humour, by its very nature controversial, plays an important role in social interaction. With its power to question assumptions, it can be used a weapon of subversion, and its meaning and interpretation are embedded within the culture that generates them in complex ways. The scrutiny of Irish culture through the lens of humour is highly revealing, contributing to an alternative, and sometimes irreverent, reading of events. As John Updike wrote of Raymond Queneaüs witty re-imagining of the Easter Rising, humour can effectively expose «casual ambivalence».This volume investigates the many ways in which writers, playwrights, politicians, historians, filmmakers, artists and activists have used irreverence and humour to look at aspects of Irish culture and explore the contradictions and shortcomings of the society in which they live.
Depuis la fin des années 1990 et la signature de l¿Accord du Vendredi-Saint à Belfast en 1998, un nombre croissant de témoignages de survivants du conflit nord-irlandais ont été recueillis et publiés et occupent une place importante dans l¿espace public, tant dans la presse que le monde de l¿édition. Le sentiment de n¿être pas véritablement reconnu par la société et par ses institutions, d¿être exclu du récit historique dominant, et le manque de consensus sur le statut de « victime » contribuent au besoin de raconter sa propre histoire, donnant ainsi l¿impression d¿une polyphonie de points de vue.Alors que la plupart des études ont analysé la fonction et la portée politique et sociale des témoignages en Irlande du Nord, cet ouvrage montre dans quelle mesure ces récits permettent aux affects et aux émotions de s¿exprimer et de s¿élaborer, tant du côté du narrateur que de celui du lecteur. En adoptant une approche pluridisciplinaire et en soulignant le rôle de l¿intersubjectivité, ces récits, adressés à un Autre, sont ici analysés par le prisme d¿un lecteur bien particulier : celui du chercheur, qui accepte sa subjectivité et se situe délibérément dans l¿interaction entre le narrateur et lui-même.
Through a comparison with the paradigmatic French events of mai 68, this book explores how Northern Ireland's 1968 has been marginalised in the way the events are remembered at a European level. It argues a case for its inclusion on the list of countries that make up this Europe-wide period of revolt.
When one considers issues that are crucial to the evolution of French and Irish culture and behaviour, it is doubtful if there is anything more pertinent than globalisation and secularisation. This title deals with these issues.
Reinventing Ireland Through a French Prism explores concepts of Irish history, literature, culture and social development by subjecting them to a French perspective. Instead of using the monofocal lens that examines the effects of colonisation and postcolonialisation and Ireland's problematic relationship with Britain, this book analyses Ireland in the context of the role the country has played in the broader European context, with particular reference to France. The book contains contributions in English and French. Comme le dit Michel Déon dans sa Préface : « Ces deux pays, l'Irlande avec sa diaspora si puissante, la France avec l'étendue des territoires restés francophones, représentent dans le monde actuel deux havres de paix qui ne souffrent d'aucun malentendu historique et ne peuvent que s'enrichir en se parlant, en s'écrivant en s'écoutant. »
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.