Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This Element introduces the concept of oligopoly of coercion to interpretate the interaction between drug trafficking and reconfiguration of the state in Colombia. Three elements are central to this interpretation: corruption in oligopolies of coercion must be understood as a payment by drug traffickers for acting like a parallel state; the state criminalizes more drug as merchandise than drug as capital - its equivalent in money; the politics and war around drug trafficking in Colombia should be understood as the way in which peripheral societies access global markets through the ruling institutions of private armies. With these elements, the author focuses on the dynamics of the reconfiguration of the state in Colombia after the cocaine boom in the mid-70s and the evolution of the private armies in Colombia.
A 2023 NATIONAL BOOK AWARD IN TRANSLATED LITERATURE FINALISTBy the Colombian author of The Bitch, a 2020 National Book Award Finalist and PEN Awards Winner"An eight-year-old girl takes in a series of troubling events in this luminous and transfixing account of fractured family life from Colombian writer Quintana (The Bitch). Readers will be dazzled." -Publishers Weekly, STARRED REVIEWClaudia is an impressionable eight-year-old girl, trying to understand the world through the eyes of the adults around her. But her hardworking father hardly speaks a word, while her unhappy mother spends her days reading celebrity lifestyle magazines, tending to her enormous collection of plants, and filling Claudia's head with stories about women who end their lives in tragic ways. Then an interloper arrives, disturbing the delicate balance of family life, and Claudia's world starts falling apart. In this strikingly vivid portrait of Cali, Colombia, Claudia's acute observations remind us that children are capable of discerning extremely complex realities even if they cannot fully understand them. In Abyss, Quintana leads us brilliantly into the lonely heart of the child we have all once been, driven by fear of abandonment.
"From her home in Paris, Lina recalls the story of three women whose lives unfold in the conservative city of Barranquilla in Colombia. Amid parties at the Country Club and strolls along the promenade in Puerto Colombia unfurls a story of sensuality suppressed by violence; a narrative of oppression in which Dora, Catalina, and Beatriz are victims of a patriarchy that is woven into the social fabric. In Lina's obsessive account of the past, this masterful novel transforms personal anecdotes into a profound panorama of Colombian society towards the end of the 1950s. From private memories to historical reality, the structure of this book is full of precision, poetry, and exile's insight. Standing above and apart from her contemporaries of the Latin American literary boom, Marvel Moreno narrates a reality that describes the private lives of the people of Barranquilla while offering a compelling perspective on the human condition. "One of the hundred most influential women in the history of Colombia."--Cromos magazine"--
In this sequel urban fantasy novel, a man named Steven witnesses the return of a demon. In a race against time and evil, Steven does whatever it takes to expose the Soulstealer, even if it means going against everything he believes.
Trabajo Universitario del año 2016 en eltema Política - Filosofía política e historia de las ideas, Nota: 4.8, Universidad del Atlántico, Idioma: Español, Resumen: La violencia en Colombia ha sido un fenómeno hondamente estudiado por las ciencias humanas. Numerosos estudios se han presentado sobre ésta, intelectuales y estudiosos nacionales como extranjeros se han interesado en estudiar todo en cuanto a este fenómeno. Escribir sobre la violencia resulta ser un tema bastante interesante y más cuando se vive en un país violento. La iniciativa de este proyecto al principio fue una idea romántica, con la recopilación exhaustiva de la información y alineándolo con la historia social del país se organizó el trabajo para esta investigación.El porqué de este trabajo concierne a que desde el momento en que fuimos conquistados por la Corona española en la época de la colonia para el periodo de 1819-1830 conocido como La Nueva Granada, pasando por la Gran Colombia, los Estados Unidos de Colombia, y aún en nuestra República hasta el día de hoy, hemos vivido sumergidos en un sin fin de actos violentos. Desde la primera república hasta hoy la violencia política no ha cesado en ningún momento, venga ésta del lado que venga.El principal actor de la violencia colombiana que ha mantenido a la Nación en un conflicto violento ha sido la acción política. La violencia política colombiana se ha salido de control, del orden establecido por el Estado. En sus inicios, hablando de unos periodos clásicos ésta ha marcado la identidad del país, es decir, haciendo de la patria una mala imagen en el resto del mundo como una de las naciones más belicosa.Este trabajo es un análisis y una reflexión sobre este problema de la política colombiana en la cual se ha incluido a la violencia como un medio. El problema del que me he ocupado en esta investigación es la inclusión de la violencia en la política colombiana, el como la política ha venido haciendo de la violencia el medio perfecto para crear, buscar, y/o obtener algunos lucros específicos.
Obsessed with the Queen of Sheba, young contemporary writer Bos Mutas goes out into the world in search for her, same as other historical characters did over the centuries, such as Solomon, Thomas Aquinas, and Gâerard de Nerval. And even though the Queen of Sheba remains unreachable, Bos Mutas finds the very earthly Zahra Bayda, a Somali midwife, instead. And such, present reality runs parallel to the immemorial time of myth.
Un cura está esperando un trasplante de corazón. Es alto, es gordo, es culto, es bueno, pero su mismo tamaño hace que no sea fácil encontrar un donante. Como vive en un sitio con muchas escaleras, debe mudarse a otra parte, a una casa de una sola planta. Lo recibe una amiga recién separada, triste, que vive con sus dos niños y una empleada que también tiene una hija.
_Five hundred miles from mainland Colombia, grassroots resistance, sloppy vacationers, and a muddy history of conquest converge for Veronica, returning after living in Mexico City, ready to understand herself and the place she came from. _San Andres rises gently from the Caribbean, part of Colombia but closer to Nicaragua, the largest island in an archipelago claimed by the Spanish, colonized by the Puritans, worked by slaves, and home to Arab traders, migrants from the mainland, and the descendants of everyone who came before. For Victoria - whose origins on the island go back generations, but whose identity is contested by her accent, her skin colour, her years far away - the sunburnt tourists, sewage blooms, sudden storms, and 'thinking rundowns' where liberation is plotted and dinner served from a giant communal pot, bring her into vivid, intimate contact with the island she thought she knew, her own history, and the possibility for a real future for herself and San Andres.
Vine of the Soul is an exceptional photographic essay accompanied by detailed descriptions of the Amazonians’ use of medicinal and other sacred plant substances. Over 160 documentary photos, some of the most signifi cant ever taken on the subject, bring the reader along a journey to a world in which healing with plants, ritual and magic play an essential role in everyday life. Richard Evans Schultes, former Director of the Botanical Museum of Harvard University, led an extraordinary life that bridged the worlds of academia and tribal cultures. Carrying out extensive fi eld studies since 1939 as an ethnobotanist and conservationist, Schultes has received acclaim from many sources, including the Cross of Boyacá— Colombia’s highest honor, the Tyler Prize for environmental achievement, the Linnean Gold Medal, the highest prize a botanist can receive, and many more.
Dødvande - Roman. Margarita García Robayo. Lucía og Pablo er colombianske indvandrere, som har opbygget et liv sammen i USA. Men de har modstridende holdninger til deres hjemland, og i hvilken grad det er bestemmende for deres identitet. Efter en vellykket fertilitetsbehandling føler Pablo sig udelukket fra at deltage i tvillingernes opvækst, og den nye familiesituation lader til at stille spørgsmål ved deres indbyrdes forhold, og hvem de troede, de var.
Livet i bakspejlet - Roman. Marta Orrantia. Marta Orrantia har skrevet en smuk og bevægende roman om livet og alderdommen, hvor fysiske skavanker, glemsomhed og ensomhed gemmer på et uventet univers præget af bedrøvelse og smerte, men også af glæde.
Bogen stiller skarpt på det aktuelle Colombia, og den colombianske hverdag, som den leves og opleves af en række helt almindelige colombianere: kvinder og mænd, unge og ældre, studerende og arbejdende.Husk at du finder det tilhørende video- og audiomateriale, samt øvelser på lærerens portal på www.micuerpominkrop.dk. Ved køb af klassesæt (fra 20 eksemplarer) har vi 15 % rabat, kontakt os på www.micuerpominkrop.dk.Bogen består af forskellige teksttyper, som er gloseret. Der gives et nuanceret blik på landets kultur, dets diversitet, nuværende sociale situation og de mange aktuelle problemstillinger, som befolkningen står overfor.Una mirada a las realidades en Colombia er tiltænkt 2. og 3.g eller lignende niveau.
Dette er historien om Colombias glemte ø, San Andrés, set og fortalt fra en ung kvindes synspunkt. Efter sine forældres død og flere år på fastlandet vender den unge Victoria Baruq tilbage til familiens forladte hus på øen San Andrés i Det Caribiske Hav.
5. udgave 2018. Travel reference map in the scale 1:1,4 mill. with detailed insert maps of Bogota, Medellin and Cartagena. Printed on plastic paper.
Efter USA lancerede sin krig mod terror har alverdens regimer brugt dette som anledning til at terrorstemple al modstand og oprør. De danske regeringer har underlagt sig USA’s udenrigspolitiske mål, og det har blandt andet betydet terrorstempling af palæstinensisk modstand mod besættelse, og kurdisk og colombiansk oprør mod undertrykkelse. Ikke bare den danske stat og domstole, men også de fleste medier har fulgt USA’s linje, og derfor har ensidighed været fremherskende. Derfor falder denne bog på et særdeles tørt sted. Gerry Leach giver en forklaring på, hvorfor FARC i 50 år har ført guerilla-krig, og hvorfor FARC ikke forsvinder, selvom FARC adskillige gange er blevet erklæret slået. Forklaringen er ganske enkel, at det ikke er FARC, der bestemmer, hvorledes den politiske modstand kan eksistere. Colombia har verdens største antal internt fordrevne og er præget af ekstrem ulighed og undertrykkelse. At forestille sig, at den colombianske stat vil tillade en demokratisk opposition, kan være svært. Drab og undertrykkelse hører stadig til dagens orden i Colombia. Dertil kommer, at Colombia er USA’s nærmeste ven i Sydamerika. Og USA vil næppe tillade at miste sin kontrol over Colombia.
Dette er historien om en utilgivelig indtrængen i en anden persons liv. Ved en tilfældighed får fortælleren adgang til de håndskrevne romanstumper, som naboen, tidligere romanforfatter Davanzati, løbende smider ud i affaldsskakten. Fra første færd bliver fortælleren en hemmelig læser, besat af de manuskriptsider, der blandet med ejendommens affald udgør et galleri af de stilarter, som den fallerede forfatter i det skjulte opfinder, men som ikke er beregnet for nogen læser. En besynderlig eksistens, som ikke er nem at gennemskue, synes at træde frem i disse afbrudte fortællinger. Forbindelserne mellem skrift og læsning og mellem liv og litteratur er her set gennem en ny prisme: de friheder og fordrejninger, enhver emsig læser gør sig skyldig i. Denne roman modtog i 2000 den spanske pris Casa de América de Narrativa Innovadora, tildelt af jurymedlemmerne Roberto Bolaño, Enrique Vila-Matas og Cristina Peri Rossi.
Romanen Brødkrummer foregår i Bogotá, Colombia i 1980’erne, da bortførelser hørte til dagens orden. En ældre mand er blevet bortført, og hans søn er kommet hjem fra New York for at stå for forhandlingerne med bortførerne. Han kan ikke selv ringe dem op og må derfor vente og vente og vente … I denne ventetid oprulles familiens historie og konflikter: Forældrene er jøder; moderen overlevede Auschwitz, faderen Gulag i Sovjetunionen. Forældrene mødtes i en flygtningelejr efter krigen og flyttede til Colombia for at opbygge en ny tilværelse. Som værn mod krigstidens uhyrligheder, bødlernes løgne og almindelige ønsker om glemsel har faderen ombygget sit hus til et raritetskabinet og skabt en enorm samling for at dokumentere emner som fænomenet tid, naturen, sproget, kulturen i Sydamerika før europæernes ankomst og minderne om de dræbte. De traumer, som forældrene bærer på, bliver også sønnens. Og nu er faderen igen i fangenskab … Bogen forbinder den europæiske og den sydamerikanske historie, nutiden med den nære fortid og den helt fjerne: den gammeltestamentlige verden, koloniseringen af Sydamerika og gennem det hele: refleksioner over begreber som tid, fortrængning og fastholdelse af historien. Hvordan klarer faderen – og familien – bortførelsen? Vil han vende tilbage i live?
Min kammerat Toño Ciruelo tager læseren med ind i demaskeringsprocessen af en morder med mange ansigter, som lidt efter lidt afsløres for til sidst kun at efterlade ét – ofrenes. Forfatteren Evelio Rosero giver med denne roman et portræt af en morder. Den er en dyster rejse gennem Toño Ciruelos liv fortalt af hans barndomsven, forfatteren Eri Salgado, som efter 20 år pludselig konfronteres med Ciruelo igen. Eri Salgado går tilbage i tiden i fortællingen om, hvordan denne ondskab er opstået. Vi føres via en række historier gennem Toño Ciruelos barndom og ungdom, gymnasietid, universitetsstudier og arbejdsliv – en række små og ubetydelige episoder, men også andre mere komplekse – som alt sammen har været medvirkende til skabelsen af et monster. Samtidig udspiller Colombias historie i slutningen af 1960’erne sig i baggrunden. Rekonstruktionen af Toño Ciruelos liv opbygger svaret på, hvordan en person, som for det ydre blik virker helt normal, kan rumme så mørkt et indre.
Det unævnelige er en hjertegribende roman om den tragedie, Piedad Bonnett oplever i forbindelse med sin søns selvmord. Daniel, en lovende ung kunstner på 28, der kæmper med en psykisk lidelse, begår selvmord i New York, hvor han opholder sig i forbindelse med sine studier på Columbia University. Nyheden er altødelæggende for hans mor og for hele familien. Med dette litterære værk forsøger Piedad Bonnett at give sin søns liv, hans død og sorgen mening. Hun føder ham på ny med smerte, for at han kan leve lidt længere, for at han ikke skal forsvinde fra erindringen. Og hun gør det med ord, der når ud i de fjerneste hjørner af vores eksistens. Det er en personlig og uendeligt smuk beretning, der viser os, hvordan vi kan komme videre og møde livet med alle dets glæder og sorger. Piedad Bonnett er en af den moderne colombianske litteraturs mest talentfulde forfattere. Piedad Bonnett Colombia (f. 1951). Bonnett har skrevet seks romaner, otte digtsamlinger, fire antologier og seks teaterstykker. Hun har vundet adskillige priser, hvoraf de mest fremtrædende er Det Colombianske Kulturinstituts Premio Nacional de Poesía (1994), prisen Casa de América for amerikansk poesi, Cuba (2011 og 2014), prisen Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval de Aguascalientes, Mexico (2012) og prisen Generación 27, Spanien (2016). I sine bøger udforsker hun alle nuancer af menneskelig smerte, af det, som griber os om hjertet, og forsøger på den måde at fordøje livet. Hun skriver hudløst ærligt om de sår, hun selv har fået på sjælen, og om sit land, Colombia, i skyggen af den ødelæggende narkohandel og den vanskelige fredsproces efter årtiers blodig borgerkrig.
Tomás González er utvivlsomt en af de vigtigste skikkelser i nutidens colombianske litteratur. Det vanskelige lys er en enkel, men dyb roman. Et pulsslag mellem liv og død. David står over for den største af alle sorger: risikoen for at miste sin unge søn. Jacobos fysiske smerter efter en trafikulykke er så utålelige, at han beslutter at tage til Portland for at få aktiv dødshjælp. Fra New York følger familien hvert minut rejsen uden at vide, om frygt eller fortrydelse vil forpurre sønnens beslutning. Faderen, David, venter i uvished og voldsom, ublandet rædsel over dødens nærhed. Mange år senere, da han har forladt New York og har opgivet maleriet på grund af en øjensygdom, beslutter David at rekonstruere disse år i sit liv for med ord at udtrykke den dybe sorg, som dog ikke forhindrede ham i at bevare sin glødende betagelse af alverdens former, også de mest dystre, som skaber modvægt til skønheden og giver den mening. “Tomás González, has the potential of becoming a classic of Latin American literature. On reading him I had the feeling he was a writer with lots of pureness.” Elfriede Jelinek, forfatter, Nobelprisvinder
En kvindelig kunstner, der laver skulpturer af gammelt jern, en tiårig dreng på ferie i eventyrlige omgivelser i en fremmed by og en jernelefant er hovedpersonerne i denne uforglemmelige historie om kærlighed, nostalgi og fantasi.
FernandoVallejo fortæller om sin brors eventyr som borgmester i Támesis, en lilleprovinsby langt ude i Colombias bjerge der har samme navn som floden i Londonpå spansk. Her vil alle underligt nok være lykkelige for enhver pris. Detlykkes selvfølgelig ikke for dem. Den enes lykke støder ind i den andens, ogsammenstødet efterlader en stribe lig som forsvinder i den strømmende RíoCauca. Det er nemlig en rigtig flod, noget helt andet end den sølle engelske åder slæber sig søvnigt af sted. Romanen er en skarp satire over demokratiet, encocktail af håb, løgne, genfærd, døde som stemmer når der er valg, og flokkeaf papegøjer som fortæller knivskarpe, evige sandheder. På én gang et kærligtportræt og en sønderlemmende kritik af en uforglemmelig personlighed og hansfolk.En fortælling forankret i en hjerteskærende virkelighed som flyder overmed frihedstrang, humor, uforskammetheder og injurier. Hans anarkistiskeforbandelser vækker mindelser om Céline. — Mario Vargas LlosaVallejos prosa er fortættet. Den colombianskesamfundsrevser maler en ætsende satire over provinsen og hele sit land i enbidende og uforsonlig stil der placerer ham i samme liga som Genet og Miller. — MichelTaille, LibérationHans eksplosive vrede er så klar, rungende, oprigtig,nogle gange morsom og næsten altid brutal at bogen er både fornøjelig og forfriskendelæsning. — Pedro AlmodóvarVallejos prosa er vred, fordømmendeog apokalyptisk, men midt i håbløsheden er der også glimt af dyb ømhed. — Judith Steiner, Les Inrockuptibles En stemme med forbavsende skævheder som minder om indtrykkene af Les Chants de Maldoror. — Claude Michel Cluny, Le Figaro LittéraireEn suggestiv roman, en glødende hyldes til deidealister som stadig tror de kan forandre verden. —
Santiago Gamboa er en af Colombias mest spændende nulevende forfattere. Hans stil er kalejdoskopisk, kosmopolitisk noir, som gør hans romaner intense og hans karakterer uforglemmelige. I romanen møder vi Manuela Beltrán, en ung kvinde plaget af en ulykkelig barndom, som hun forsøger at glemme gennem poesi. Den argentinske prædikant Tertullian påstår, at han er pavens søn, og tyr til ekstreme metoder for at skabe et harmonisk samfund. Til persongalleriet hører også Ferdinand Palacios, en colombiansk præst tynget af skyld over sin mørke paramilitære fortid, foruden Rimbaud, den unge, brillante digter, hvis liv var en konstant rejse, og Juana og konsulen, som sammen leder efter et sted at vende tilbage til. Alle disse personer giver liv til Gamboas portræt af en fjendtligsindet, turbulent verden, hvor man kun kan finde ro ved at rejse frem og tilbage for måske at finde hjem. ”Et actionfyldt plot driver denne moderne roman hurtigt frem, i takt med at den undersøger menneskets bevægelser gennem det skiftende geopolitiske landskab, det umulige i at vende tilbage og poesiens potentielle forløsende kræfter.” — The New York Times Book Review ”Tilbage til den mørke dal er moderne litteratur på bedste og mest presserende vis. Gamboas navn bør huskes på linje med de mest interessante latinamerikanske forfattere, der er udgivet på engelsk.” — Mark Harper, Brazos Bookstore ”En bjergtagende, fortryllende roman. Den river de – nationale, kulturelle, spirituelle – mure ned, som adskiller os her på vores forvirrende og tiltagende klaustrofobiske planet. Mangler du en bedre forståelse for det 21. århundrede, skal du læse Gamboa.” — Andy Greenwald, manuskriptforfatter og vært på The Watch ”En page-turner, som råt indfanger vores samtid og med en kynisk humor analyserer de kræfter, der hiver verdens holdepunkter op.” — Miami Rail ”Det her er den mest ambitiøse form for international noir. Sæt Gamboa op på siden af Javier Marías, Patrick Modiano og Juan Gabriel Vásquez.” — Dwyer Murphy, Electric Literature
Det utilsigtede drab på den smukke sorte kvinde Ruperta – forårsaget af en hvid kolonist – sætter gang i en række hændelser, som truer den sociale balance i Cajambre. Kun ved at få kontrol over de kræfter, der langsomt får tag i befolkningen, kan roen atter genoprettes i regionen. Romanen byder på et væld af kulturelle møder og modsætninger, der danner den virkelighed, som Cajambres indbyggere lever i. Området tæller både efterkommere af afrikanske slaver og hvide kolonister med drømme om guld og udnyttelse af træressourcer. Cajambre er en roman, der bevæger sig mellem det sjove og det tragiske i skildringen af Rupertas chokerende død, samfundets begravelsesritualer og deres gådefulde udredelse af morder og motiv. Men Ruperta er ikke kun væsentlig i sin fysiske, døde tilstand: Som sit samfunds leder minder hun os om, hvilken stor byrde der hviler på de afrocolombianske kvinders skuldre som forsørgere af hele den colombianske Stillehavsverden.
Omvendte eventyr viser Sergio Laignelets originale stil og markante skarphed. Digteren genskriver på en grænseoverskridende måde både eventyr og fabler fra blandt andet Brødrene Grimm, Charles Perrault, H.C. Andersen og Æsop. Man kan sige, at han omformer fortællinger til digte. Den fortællende stemme i hans digte anvender sort humor og ironi for at afmystificere det traditionelle og give en drejning af den konventionelle happy ending i klassiske fortællinger, så som Den lille Havfrue og Den grimme Ælling. Som følge af digterens energiske og præcise sprog, sammen med de kraftfulde billeder, opnår digtene en meget koncentreret effekt. Laignelet udfordrer læsernes forventninger med sine moderne omformninger af eventyr – han går længere end blot til sjov og leg for at konfrontere nogle af de mest kontroversielle og mørke sider i menneskets natur.
Langt fra Rom handler om den romerske digter Ovids eksil. Romanen følger de historiske begivenheder uden at opsluges af dem. Den er gennemsyret af vid, erotik og poesi, men dette er ingen hindring for forståelsen af romanen. Tværtimod er de med til at konstruere et nutidigt syn på en af det litterære eksils største figurer. Bestående af korte kapitler skrevet med sikker og fin hånd indkapsler Langt fra Rom historien i et litterært univers, som det ikke er set før.
Året er 1990, et af de voldeligste år i Colombias historie, og narkotrafikken har blodtørstigt indtaget magten i landet. Tuluás gader og menneskene i dem beskrives her i rørende historier. Med en sproglig skønhed og sirlighed beretter Alejandro José López om den rædsel, hævntørst, død og kærlighed, der rammer romanens personer. Fru Hermelinda, enke og mor til to; den unge bandit Pacho Tiro og den syge Juancho; bandelederen Armando Valentierra; Maritza, en ung og smuk prostitueret indianerpige; den homoseksuelle maler Rafico; doktor Santiago Álvarez og mange andre skæbner, som åbner deres sjæl gennem dialog, sladder, refleksioner, drømme, mareridt og smerte. Alt dette midt i landskabets pragt, i dagslysets og nætternes adskillige farvenuancer. Her leves de liv, som er en del af Colombias historie. Alejandro José López’ roman giver os et lille indblik i narkotrafikkens verden og i de år, hvor Cauca-floden fyldtes af tusindvis af lig. Ingen er evig er desuden et røntgenbillede af nutidens Colombia, og den viser, at vold også kan belyses fra en anderledes vinkel. Ingen er evig stadfæster for alvor Alejandro José López i rækken af interessante latinamerikanske forfattere.
This interdisciplinary volume investigates the cultural and political landscapes of Colombia through citizenship, displacement, local and global cultures, grass-root movements, political activism, human rights, environmentalism, and media productions.Territories of Conflict offers a comprehensive view of the cultural and political landscapes of Colombia through in-depth analyses of citizenship, displacement, local and global cultures, grassroots movements, political activism, human rights, environmentalism, and media production. The volume investigates conflict as a creative force but one that is not devoid of its destructive meaning for Colombia. It is precisely through conflict that the nation's social and cultural fabric is being mapped out, thus resulting in territories -- understood in both a literal and a metaphorical sense -- that paradoxically coexist in discordance. Contributors to this interdisciplinary volumeinclude historians, sociologists, political scientists, musicologists, and environmentalists, as well as literary, media, and cultural studies specialists from the United States, Colombia, and Europe. CONTRIBUTORS: Maurizio Ali, Ingrid Johanna Bolivar Ramirez, Margarita Cuellar Barona, Andrea Fanta Castro, Hector Fernandez L'Hoeste, Joaquin Llorca Franco, David Fernando Garcia, Felipe Gomez Gutierrez, Alvaro Diego Hro-Olaizola, Stacey Hunt, Camilo Alberto Jimenez Alfonso, Gregory J. Lobo, Tatjana Louis, Felipe Martinez-Pinzon, Maria Ospina, Kate Paarlberg-Kvam, Diana Pardo Pedraza, Aldona Bialowas Pobutsky, Chloe Rutter-Jensen, Claudia Salamanca Sanchez, Sven Schuster, Silvia Serrano, Andrea Fanta Castro is Assistant Professor of Spanish at Florida International University; Alejandro Herrero-OIaizola is the Arthur F. Thurnau Professor of Spanish & Latin American Studies at the University of Michigan; and Chloe Rutter-Jensen is Associate Professor of Cultural Studies at the Universidad de los Andes, Bogota, Colombia.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.