Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Amaia underviser voksne udlændinge i dansk, og hun har ikke svært ved at sætte sig ind i kursisternes problemer. For med en dansk mor og en far, der er fra Baskerlandet, ved hun, hvor meget det betyder at kunne tale sproget, hvis man skal tilegne sig en anden kultur.Selv følte hun sig hjemme, når hun som barn hver sommer besøgte sin baskiske familie. Hun var nok isoleret, fordi hun ikke kunne tale med dem, men ikke værre end i Danmark. Så begyndte hun i gymnasiet at lære spansk, og siden er hendes tilknytning til den baskiske kultur blevet større og større.Derfor er det et chok, da et familiemedlem en dag taler over sig, og hun forstår, at både hendes danske og baskiske familie i årevis har dækket over en hemmelighed. Den viser sig at trække tråde tilbage til en tid, hvor ETA kæmpede for Baskerlandets frihed, og den betyder, at hun må gøre op med sig selv, hvem hun egentlig er.CUADRILLA er en roman om at finde ud af, hvor man hører til.Cuadrilla er en meget tæt knyttet gruppe af venner, oftest dannet i den tidlige ungdom. Det er dem, man gør alting sammen med, og dem, man altid kan regne med. Disse grupper er en gammel og fundamental tradition i Baskerlandet, hvor alle har en cuadrilla.Naja Alberdi Platz debuterede i 2006 med Beboop Bar. CUADRILLA er hendes anden roman.
Et ungt par, Ulia og Gustavo, kører rundt i Baskerlandet. Hun vil vise ham sin fødeegn. De vælger de mindre befærdede veje og tager den med ro, drikker hvidvin i maleriske havnebyer, besøger slagmarker fra romertiden og lejer sig ind på hoteller, der tilstræber en rolig, landlig stemning. Men fortiden forfølger dem: en kærlighedshistorie, der begyndte med begivenhederne i Vitoria den 3. marts 1976 og fortsatte blandt flygtninge i det franske Baskerland, med bomber, fængselsbesøg og sultestrejker. Og mens Ulia forsøger at fortælle Gustavo om denne historie fra fortiden, er hun optaget af en anden skæbne: den engelske komponist Benjamin Britten, som hun er ved at skrive doktordisputats om: homoseksuel, pacifist, en kort tid far til en baskisk flygtningedreng i England, verdensborger, som tog afstand fra krigen, og hvis liv for altid skulle forblive mærket af hans pacifisme. Samtidig er romanen en kærlighedshistorie og et nutidigt sommerbillede af Baskerlandet. Katixa Agirre (Vitoria-Gasteiz, 1981) debuterede i baskisk litteratur i 2007 med novellesamlingen Sua Falta Zaigu, som blev fulgt op af Habitat i 2009. Efter flere udgivelser henvendt til børn og unge udgav hun i 2015 sin første roman, der hermed foreligger i dansk oversættelse: Mens vi venter på opklaring. Hun er ph.d. i audiovisuel kommunikation og underviser ved Universidad del País Vasco, Spanien.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.