Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Zwei mutige Frauen in den wilden Sechzigerjahren, im Kalten Krieg bis zur friedlichen Revolution 1989.Wien 1967/Prag 1968.Natascha(18) studiert Slawistik und ist das Vorbild für ihre Freundin Margit, die als erste in ihrer Familie auf die Uni geht und Bohemistik inskribiert. Zwischen Vorlesungen und der Gründung einer Theatergruppe beobachten sie gebannt die Vorgänge in der kommunistischen Tschechoslowakei. Als mit dem Prager Frühling auch Reisefreiheit kommt, wollen die beiden Freundinnen Anfang 1968 mit anderen Studierenden in die CSSR fahren, um die Demonstrierenden zu unterstützen. Nataschas Mutter, Loretta, die 1945 von dort vertrieben wurde, würde zu gern ihre Heimat Reichenberg (Liberec) wiedersehen und schließt sich an - um so nebenbei auf die jungen Frauen aufzupassen. Doch ist das wirklich klug? Und auch frühere Bekannte nutzen die Chance, alte Rechnungen zu begleichen. Während Margit sich in Prag in einen tschechischen Studenten verliebt, nehmen die politischen Vorgänge ihren Lauf ... und jede und jeder muss schließlich sehen, wo er oder sie bleibt. Denn die Grenzen trennen nach dem Einmarsch der Sowjets in der CSSR für Jahrzehnte. Gibt es eine Chance für die Liebe zwischen zwei unterschiedlichen politischen Kulturen?
A la fin de sa vie, le célèbre écrivain russe Léon Tolstoï connaît un tournant intellectuel profond et durable que traduisent ses derniers écrits. Si le mysticisme exacerbé de cette période de doute et de remise en cause de ses propres idéaux est bien connu de ses biographes, sa passion concomitante pour le système révolutionnaire de réforme agricole imaginé par l'économiste américain Henry George (1839-1897) a, jusqu'ici, fait l'objet de peu de commentaires. Pourtant, dans ses mémoires, publiés en 1951 d'abord en anglais puis en 1976 en russe, sa fille aînée Tatiana Tolstoï (1864-1950) y consacre d'importants développements, révélant même avoir commencé l'écriture d'un livre sur George et son système dont Léon Tolstoï, puis sa fille, étaient tous deux devenus de fervents prosélytes... En rééditant cet extrait des mémoires de Tatiana Tolstoï consacré aux dernières années de la vie de Léon Tolstoï dans une nouvelle traduction, nous comprenons mieux l'angoisse qui animait le "tournant mystique" de l'écrivain russe. Ce dernier était alors tout autant nourri du mysticisme orthodoxe que du système de révolution agraire imaginé par l'américain Henry George (1839-1897), un archétype du "rêve américain" que Tolstoï rêvait alors d'importer en Russie. Entre ¿cuménisme et collectivisme forcé, Tatiana Tolstoï esquisse le portrait d'un artiste animé de la conviction que le monde porte encore en lui la matrice de son propre changement. Dans une nouvelle traduction augmentée de documents d'archives et de photographies originales, ce petit ouvrage revient sur le contexte et les causes de cette fascination exercée par les idées de Henry Georges sur Tolstoï et ses proches.Nouvelle traduction par Kseniia Kretinina dans le cadre d'un projet pédagogique de la licence Humanités d'Avignon Université impulsé par Frédéric Gimello-Mesplomb. Traduction, clichés photographiques et documents annexes libres de droits publiés sous licence CC0 (public domain) en Open access.
Der Band enthält 123 Dokumente von Marx und Engels aus dem Zeitraum von Oktober 1857 bis Dezember 1858. Dazu zählen 81 Korrespondenzen für die ¿New-York Tribune¿ ¿ eine der bedeutendsten US-amerikanischen Zeitungen ¿ sowie 39 Arbeiten für das große Lexikon ¿New American Cyclopædiä und drei Texte für andere Zeitungen. Sieben bisher unbekannte Texte werden hier erstmals ediert. Im Mittelpunkt der journalistischen Arbeiten steht die Kommentierung der ersten Weltwirtschaftskrise von 1857/58 und des Indischen Aufstands 1857-59, der die britische Herrschaft erschütterte. Marx tritt hier als Krisenanalytiker und als Kolonialkritiker hervor. Hinzu kommen seine Artikel zum Opiumhandel, den er als internationalen Drogenhandel darstellt, zum Beginn der "Neuen Ära" in Preußen und die Kommentierung des Anschlags auf Napoleon III. Des Weiteren finden sich Berichte zu den Kämpfen im Kaukasus und zu den britischen Antiterrormaßnahmen in Irland. Der Band zeigt Marx und vor allem Engels außerdem als Autoren von Lexikonbeiträgen. Darunter finden sich umfangreiche Biografien, wie die zu Blücher und Bolivar, Militärartikel zu Artillerie und Kavallerie sowie zu großen Schlachten, wie der Schlacht bei Borodino und zum Untergang der spanischen Armada.
Jean-Marie Gustave Le Clézio proposes a perception of reality and of what lies beyond it. The rational, the irrational and the transrational are fundamentally linked to this author's writing. His writing is a philosophy of existence, with all its certainties and uncertainties. Jean-Marie Gustave Le Clézio's writing is marked by reflection and perpetual questioning. One might even say that it is writing at the frontiers of human thought in its relationship to knowledge and truth. The questions that pile up in Leclézio's novels bear witness to a kind of repeated anxiety that runs through the stories and the characters.
This book aims to analyze the profiles of women built in the poetics of Chico Buarque, confronting myths and legends that projected the image of women over time, contributing to literary studies on the subject. Francisco Buarque de Hollanda, better known as Chico Buarque, is a musician, playwright and writer who became an icon in Brazilian culture, because when we talk about Brazilian popular music (MPB) in the decades of 1960 - 70 it is impossible not to make reference to Chico, due to his great contribution to the cultural scene of the country. Thus, the research aims to understand, through literary analysis, the meanings put in the songs of Chico Buarque, in which he thematizes the female figure, conflicting with the fact that the female is considered a social marginality, in various periods of history.
Plongez dans le monde fascinant de l'un des grands maîtres de l'art moderne avec "Histoire d'Édouard Manet et de son ¿uvre". Cette étude approfondie examine la vie et l'influence artistique d'Édouard Manet, un peintre français révolutionnaire dont les ¿uvres ont bouleversé le paysage artistique du 19ème siècle.Le livre offre un aperçu détaillé de la vie de Manet, depuis son enfance jusqu'à sa carrière artistique. Il met en lumière son évolution en tant qu'artiste, ses inspirations et la manière dont il a défié les conventions artistiques de son époque pour créer des ¿uvres provocantes et innovantes qui ont fait avancer l'art moderne.L'étude ne se contente pas d'examiner la vie de Manet, elle explore également ses ¿uvres d'art emblématiques, révélant comment chaque tableau reflète les courants artistiques et sociaux de l'époque. Des ¿uvres telles que "Le déjeuner sur l'herbe" et "Olympia" sont examinées en détail, dévoilant leur importance dans l'histoire de l'art."Histoire d'Édouard Manet et de son ¿uvre" est une exploration fascinante et éclairante de la vie et du travail d'un artiste qui a façonné le cours de l'art moderne. Il offre une vision précieuse du génie créatif de Manet et de l'impact durable de son ¿uvre.
Imprégnez-vous de l'histoire fascinante de l'une des figures les plus célèbres de la France avec "Le procès de Jeanne d'Arc" de Robert Brasillach. Ce livre donne un aperçu détaillé de la vie, du procès et de la mort de Jeanne d'Arc, une héroïne nationale et une sainte patronne de la France.Le livre explore la période tumultueuse de l'histoire de France lors de la guerre de Cent Ans, lorsque Jeanne d'Arc, une jeune paysanne, a conduit l'armée française à plusieurs victoires importantes. Brasillach se penche sur le procès controversé de Jeanne, révélant les intrigues politiques et ecclésiastiques qui ont mené à sa condamnation pour hérésie.L'auteur analyse également l'impact durable de Jeanne d'Arc sur l'histoire et la culture françaises, soulignant son rôle en tant que symbole de résistance et de courage. Brasillach, avec son style narratif captivant, donne vie à cette époque historique, permettant aux lecteurs de comprendre les défis auxquels Jeanne d'Arc a été confrontée et les sacrifices qu'elle a faits au nom de son pays."Le procès de Jeanne d'Arc" est une exploration profonde et éclairante de l'histoire de cette héroïne française emblématique. C'est un livre incontournable pour ceux qui sont intéressés par l'histoire française, la guerre de Cent Ans et la vie de Jeanne d'Arc.extrait : " Le plus émouvant et le plus pur chef-d¿¿uvre de la langue française n¿a pas été écrit par un homme de lettres. Il est né de la collaboration abominable et douloureuse d¿une jeune fille de dix-neuf ans, visitée par les anges, et de quelques prêtres mués, pour l¿occasion, en tortionnaires. Des notaires peureux ont écrit sous la dictée, et c¿est ainsi qüa pu nous parvenir ce prodigieux dialogue entre la sainteté, la cruauté et la lâcheté, qui réalise et incarne enfin, en les laissant loin derrière lui, tous les dialogues imaginaires qüavait produits le génie allégorique du moyen âge.Même cachées sous un latin transparent, qui n¿a plus guère de latin que le nom, et semble une variété méridionale du français, un chantant français d¿oc à déclinaisons, la force et la beauté de ce texte incomparable saisissent le c¿ur."
Embark on a spiritual journey with Rabindranath Tagore's "Sadhana," a collection of profound essays that delve into the understanding of self-realization, inner growth, and spiritual enlightenment. As a seminal work by the Nobel laureate, "Sadhana" draws from Tagore's profound understanding of the Vedantic and Upanishadic teachings to offer insights into the essence of human existence."Sadhana," which translates to "spiritual practice," encapsulates Tagore's exploration of the journey of spiritual awakening and the individual's relationship with the universe. The book intricately weaves themes of love, humanity, and unity with the cosmos, advocating a sense of interconnectedness and oneness that transcends religious boundaries.With its thought-provoking discussions on concepts like the manifestation of the divine in everyday life, and the infinite within the finite, "Sadhana" invites readers to introspect, to explore their inner selves, and to aspire towards a higher state of consciousness. It proposes that true enlightenment and fulfillment come not from material possessions, but from understanding and embracing the infinite expanse of the cosmos within one's own soul."Sadhana" is more than just a book; it is a spiritual guide for those seeking to understand the profound depths of their existence and their purpose in the universe. It invites the reader to look beyond the constraints of their physical existence and embark on a path of spiritual enlightenment." Perhaps it is well for me to explain that the subject-matter of the papers published in this book has not been philosophically treated, nor has it been approached from the scholar's point of view. The writer has been brought up in a family where texts of the Upanishads are used in daily worship; and he has had before him the example of his father, who lived his long life in the closest communion with God, while not neglecting his duties to the world, or allowing his keen interest in all human affairs to suffer any abatement. So in these papers, it may be hoped, western readers will have an opportunity of coming into touch with the ancient spirit of India as revealed in our sacred texts and manifested in the life of today."
Der Südseekaufmann Eduard Hernsheim (1847¿1917) hätte es eine Räubergeschichte genannt. Erzählt wird sie in der Streitschrift ¿Das Prachtboot¿, einem Kolonialgeschichte-Bestseller des Berliner Journalisten und Politikwissenschaftlers Götz Aly. Hernsheim steht im Mittelpunkt. Beim Boot handelt es sich um das letzte Auslegerkanu der Hermit-Insel Luf im Bismarckarchipel, der zu jener Zeit, mit der Aly sich beschäftigt, ein Teil des Kaiserlichen Schutzgebiets Deutsch-Neuguinea war. ¿Neben lobenden Besprechungen in der Tagespresse erntete ¿Das Prachtboot¿ in der Fachliteratur überwiegend Kritik. Jakob Anderhandts Essay ¿Täter, Opfer, Fakten¿ zeigt, wie Aly seinen Bestseller konzipiert hat und warum seine These vom Raub des Luf-Boots durch Eduard Hernsheim nicht stimmen kann. Jakob Anderhandt wurde 1967 in Bonn geboren und lebt als freier Schriftsteller im Großraum Sydney (Australien). Während seiner ersten Weltreise als Überarbeiter auf einem Frachtschiff der Hamburg Südamerikanischen Dampfschiffahrts-Gesellschaft passierte er auch mehrere Südsee-Inseln. Anderhandts Biographie über den Südseekaufmann Eduard Hernsheim fand in allen einschlägigen Fachzeitschriften positive Resonanz und gilt als Standardwerk.Die Südsee-Bibliothek erzählt wissenschaftlich fundiert vom deutschen Einfluss in Ozeanien ab etwa 1850. Historisch interessierten Lesern bietet sie einen lebendigen Einstieg in das Thema, Akademikern eine solide Material- und Arbeitsgrundlage. Wichtigster Grundsatz der Schriftenreihe ist ihre Treue zu den Quellen.
Immerse yourself in the timeless legacy of Augustin Hippone through a succinct summary of 'The Confessions of Saint Augustine,' a monumental spiritual autobiography that revolutionized Christian literature.Summary:Augustin Hippone's "The Confessions of Saint Augustine" is a riveting autobiographical work that explores the intricacies of faith, human frailty, and the pursuit of divine truth. Penned in the late 4th century by Saint Augustine of Hippo, an influential theologian, this magnum opus remains a cornerstone in Christian literature and Western philosophy.¿The Confessions¿ is framed as a series of earnest dialogues with God, chronicling Saint Augustine's journey from a tumultuous youth to his profound conversion to Christianity. His soul-searching narrative delves into an array of themes including the nature of time, memory, and the human soul, as well as the redemptive power of faith.This masterwork's candid introspection and the portrayal of spiritual transformation have cemented its status as a paradigm for modern spiritual autobiographies. Readers across ages find resonance with Saint Augustine¿s personal struggles and epiphanies, making "The Confessions" an enduring source of inspiration and solace for those on their own spiritual quests.In the contemporary realm, Augustin Hippone's ¿The Confessions¿ serves as a gateway to understanding the historical and theological landscape of early Christianity, and remains an invaluable resource for scholars, theologians, and spiritual seekers alike.
" Anton Reiser wurde 1785 veröffentlicht und ist wohl der bedeutendste Roman des deutschen 18. Jahrhunderts. Als Zeitgenosse von Goethes Werther (1774) erlangte es schnell Berühmtheit, was ihm Übersetzungen in Italien und in angelsächsischen Ländern einbrachte ¿ und sogar in Frankreich, wo es jedoch seit dem ersten Kaiserreich nicht mehr nachgedruckt wurde.Es handelt sich um einen autobiografischen Bericht, der, so der Autor, ¿das von der Bourgeoisie unterdrückte Gefühl¿ beschreibt. Zu diesem soziokulturellen Thema kommen jedoch noch weitere Elemente hinzu ¿ der hypochondrische Charakter der zärtlich geliebten Mutter, das Unverständnis und die Härte des Vaters usw. _ ebenso wichtig, dem Anton Reiser seinen Ruf als erster deutscher ¿psychologischer¿ Roman verdankt. Beseelt von dem unnachgiebigen, schmerzhaften, ¿masochistischen¿ Wunsch, sich ohne Verkleidung zu präsentieren (Einfluss von Rousseaus ¿Bekenntnisse¿), sucht der Held von Karl Philipp Moritz in der Kunst, insbesondere im Theater, einen Zufluchtsort gegen seine Qualen und seinen Narzissmus."
" Retour de l'U.R.S.S. est un récit de voyage d'André Gide publié en novembre 1936 aux éditions Gallimard. Gide publie Retouches à mon « Retour de l'U.R.S.S. » en juin 1937 qui se veut une réponse aux critiques et aux injures1 dont il a été victime à la suite de la parution de Retour de l'U.R.S.S."
" 1425.En plein été.Le matin, Jeannette, la fille à Jacques d¿Arc, file en gardant les mou- tons de son père, sur un coteau de la Meuse. On voit au second plan, de la droite à la gauche, la Meuse parmi les prés, le village de Domremy avec l¿église, et la route qui mène à Vaucouleurs. À la gauche au loin le village de Maxey. Au fond les collines en face : blés, vignes et bois ; les blés sont jaunes.Jeannette a treize ans et demi ; Hauviette, son amie, dix ans et quelques mois.Madame Gervaise a vingt-cinq ans. (Jeannette continue de filer ; puis elle se lève ; se tourne vers l¿église ; dit le signe de la croix sans le faire.) JEANNETTEAu nom du Père ; et du Fi ; et du Saint-Esprit ; Ainsi soit-il.Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd¿hui notre pain de chaque jour ; pardonnez- nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offen- sés ; ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.Je vous salue Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous ; vous êtes bénie entre toutes les femmes ; et Jésus le fruit de vos entrailles est béni. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l¿heure de notre mort. Ainsi soit-il.Saint Jean, mon patron ; sainte Jeanne, ma patronne ; priez pour nous ; priez pour nous.Au nom du Père ; et du Fi ; et du Saint-Esprit ; Ainsi soit-il.Notre père, notre père qui êtes aux cieux, de combien il s¿en faut que votre nom soit sanctifié ; de combien il s¿en faut que votre règne ar- rive.Notre père, notre père qui êtes au royaume des cieux, de combien il s¿en faut que votre règne arrive au royaume de la terre.Notre père, notre père qui êtes au royaume des cieux, de combien il s¿en faut que votre règne arrive au royaume de France.Notre père, notre père qui êtes aux cieux, de combien il s¿en faut que votre volonté soit faite ; de combien il s¿en faut que nous ayons notre pain de chaque jour.De combien il s¿en faut que nous pardonnions nos offenses ; et que nous ne succombions pas à la tentation ; et que nous soyons délivrés du mal. Ainsi soit-il."
" Ein Gespenst geht um in Europa ¿ das Gespenst des Kommunismus. Alle Mächte des alten Europa haben sich zu einer heiligen Hetzjagd gegen dies Gespenst verbündet, der Papst und der Zar, Metternich und Guizot, französische Radikale und deutsche Polizisten.Wo ist die Oppostitionspartei, die nicht von ihren regierenden Gegnern als kommunistisch verschrien worden wäre, wo die Oppositionspartei, die der fortgeschritteneren Oppositionsleuten sowohl wie ihren reaktionären Gegnern den brandmarkenden Vorwurf des Kommunismus nicht zurückgeschleudert hätte?Zweierlei geht aus dieser Tatsache hervor.Der Kommunismus wird bereits von allen europäischen Mächten als eine Macht anerkannt. Es ist hohe Zeit, daß die Kommunisten ihre Anschauungsweise, ihre Zwecke, ihre Tendenzen vor der ganzen Welt offen darlegen und dem Märchen vom Gespenst des Kommunismus ein Manifest der Partei selbst entgegenstellen. Zu diesem Zweck haben sich Kommunisten der verschiedensten Nationalität in London versammelt und das folgende Manifest entworfen, das in englischer, französischer, deutscher, italienischer, flämischer und dänischer Sprache veröffentlicht wird."
" Von verschiednen Seiten warf man uns vor, daß wir nicht die ökonomischen Verhältnisse dargestellt haben, welche die materielle Grundlage der jetzigen Klassenkämpfe und Nationalkämpfe bilden. Wir haben planmäßig diese Verhältnisse nur da berührt, wo sie sich in politischen Kollisionen unmittelbar aufdrängenEs galt vor allem den Klassenkampf in der Tagesgeschichte zu verfolgen und an dem vorhandnen und täglich neu geschaffnen geschichtlichen Stoff empirisch nachzuweisen, daß mit der Unterjochung der Arbeiterklasse, welche Februar und März gemacht hatte, gleichzeitig ihre Gegner besiegt wurden ¿ die Bourgeoisrepublikaner in Frankreich, die den feudalen Absolutismus bekämpfenden Bürger- und Bauernklassen auf dem gesamten europäischen Kontinent; daß der Sieg der "honetten Republik" in Frankreich gleichzeitig der Fall der Nationen war, die auf die Februarrevolution mit heroischenUnabhängigkeitskriegen geantwortet hatten; daß endlich Europa mit der Besiegung der revolutionären Arbeiter in seine alte Doppelsklaverei zurückfiel, in die englisch-russische Sklaverei. "
" What hink ye of Christ, whose son is he?" Humane child of human parents, or divine Son of the Almighty God? When we consider his purity, his faith in the Father, his forgiving patience, his devoted work among the offscourings of society, his brotherly love to sinners and outcasts¿ when our minds dwell on these alone,¿we all feel the marvellous fascination which has drawn millions to the feet of this "son of man," and the needle of our faith begins to tremble towards the Christian pole. If we would keep unsullied the purity of our faith in God alone, we are obliged to turn our eyes some times¿however unwillingly¿towards the other side of the picture and to mark the human weaknesses which remind us that he is but one of our race. His harshness to his mother, his bitterness towards some of his opponents, the marked failure of one or two of his rare prophecies, the palpable limitation of his knowledge ¿ little enough, indeed, when all are told,¿are more than enough to show us that, however great as man, he is not the All-righteous, the All- seeing, the All-knowing, God."
" Le jeudi 20 décembre 1848, l'assemblée constituante, entourée en ce moment-là d'un imposant déploiement de troupes, étant en séance, à la suite d'un rapport du représentant Waldeck-Rousseau, fait au nom de la commission chargée de dépouiller le scrutin pour l'élection à la présidence de la république, rapport où l'on avait remarqué cette phrase qui en résumait toute la pensée: «C'est le sceau de son inviolable puissance que la nation, par cette admirable exécution donnée à la loi fondamentale, pose elle-même sur la constitution pour la rendre sainte et inviolable»; au milieu du profond silence des neuf cents constituants réunis en foule et presque au complet, le président de l'assemblée nationale constituante, Armand Marrast, se leva et dit:«Au nom du peuple français, «Attendu que le citoyen Charles-Louis-Napoléon Bonaparte, né à Paris, remplit les conditions d'éligibilité prescrites par l'article 44 de la constitution; «Attendu que, dans le scrutin ouvert sur toute l'étendue du territoire de la république pour l'élection du président, il a réuni la majorité absolue des suffrages; «En vertu des articles 47 et 48 de la constitution, l'assemblée nationale le proclame président de la république depuis le présent jour jusqu'au deuxième dimanche de mai 1852.» Un mouvement se fit sur les bancs et dans les tribunes pleines de peuple; le président de l'assemblée constituante ajouta: «Aux termes du décret, j'invite le citoyen président de la république à vouloir bien se transporter à la tribune pour y prêter serment.» Les représentants qui encombraient le couloir de droite remontèrent à leurs places et laissèrent le passage libre. Il était environ quatre heures du soir, la nuit tombait, l'immense salle de l'assemblée était plongée à demi dans l'ombre, les lustres descendaient des plafonds, et les huissiers venaient d'apporter les lampes sur la tribune. Le président fit un signe et la porte de droite s'ouvrit."
" ¿and Beaumarchais disait, prenant pour devise un hémistiche du Mahomet de Voltaire : « Ma vie est un combat, " il disait vrai, mais il ne disait pas assez. Sa vie fut tout ensemble un combat et un tourbillon enveloppant, entraînant, mêlant tout, dans un conflit de faits et de choses, qui est peut-être, et nous allons le prouver, le plus étrange, le plus ondoyant, le plus divers, qui ait jamais agité une existence humaine.Le caractère de l¿homme fut toutefois plus étonnant encore que sa vie par la façon dont il s¿y montra toujours, comme son Figaro, « supérieur aux événements ; " par sa ténacité, à l¿invincible sourire, car son intrépidité toute française avait un peu de celle du Béarnais, dont un poète a dit : « Son courage riait ; " par sa verve surtout et par son esprit, qui furent, sans faiblir un instant, la chaleur et la clarté de ce¿e fournaise ; enfin, par l¿aplomb infatigable et la multiplicité de ressources qui, en tant de circonstances, le dégagèrent de l¿imbroglio de sa vie, comme Figaro, son image et son reflet, bien plus encore que sa création, se dégage de l¿imbroglio de sa comédie."
" Les hautes ¿uvres étaient les tâches assurées par le bourreau en tant qu'exécuteur de la haute justice : bannissement, châtiments corporels, torture, mise à mort, exposition au pilori... Charles-Henri Sanson, né le 15 février 1739 et mort le 4 juillet 1806, est un bourreau français, officiellement exécuteur des hautes ¿uvres de Paris, sous les règnes des rois Louis XV et Louis XVI, puis sous la Première République française. Il est surtout connu pour avoir décapité le roi Louis XVI ainsi que différents révolutionnaires comme Danton, Camille Desmoulins ou Robespierre. Issu d'une famille de bourreaux, il a administré la peine capitale durant plus de quarante années et a exécuté de sa propre main près de 3 000 personnes. Dans ses mémoires longtemps restées inédites, il retrace la vie sous la Révolution française lors de la Terreur et de la guillotine. Nourri d'anecdotes sur les suppliciés dont il eut la charge cet ouvrage est devenu un classique de l'histoire de la peine capitale."
When the German Industrial Revolution is mentioned, some unanswered questions like ¿when?¿, ¿how?¿, ¿by whom?¿ comes to mind. This book opens the curtain of unanswered questions about German Industrialization. Unlike previous studies on German Industrialization, this book, which reveals a highly integrated framework, also examines original areas such as the importance of education in German Industrialization and the pioneering German banking models in the 19th century. Moreover, this book offers the reader a new perspective by examining Turkish-German relations from the perspective of German Industrialization. Making use of Turkish, German and American archive documents, this book aims to provide the reader with rational inferences about German industrialization and the behind-the-scenes of Turkish-German relations with its in-depth literature review and intense analysis.
" Il y a un fond de mépris dans la gloire que les hommes réservent aux femmes. Ils ne célèbrent guère d'elles que la beauté. Les dons de l'esprit et de l'âme ajoutent, ornements accessoires, à la parure des privi- légiées qui possèdent l'essentiel, la perfection du corps. Faute de beauté, tout obscures et comme éteintes, quels talents ou quelles vertus ne leur faut-il pas pour sortir de l'ombre? Si cette beauté est éclatante, quoi qu'elles en aient fait, elles les absout et leur séduction leur survit. Le moins méritoire des avantages est celui dont on leur sait le plus de gré, et le plus court des triomphes perpétue leur nom.Aux grandes amoureuses surtout va cette popularité posthume. On dirait que, pour s'être données à quelques hommes, elles aient droit à la reconnaissance de tous..."
" On ne l'a pas assez remarqué, parce que Voltaire a tant fait, tant écrit; son activité s'est déployée de tant de côtés qu'on ne saurait prendre garde à tout, et qu'il est difficile d'attacher à chacune de ses ¿uvres une importance suffisante. Ainsi en est-il de la correspondance de Voltaire avec le grand Frédéric et encore avec Catherine II.Il me semble qu'on ne connaît pas une correspondance d'autant de va- leur entre un roi et un philosophe que celle dont nous allons nous occuper.Nous possédons les billets du jeune Marc Aurèle à son précepteur Fronton, ce sont d'aimables et tendres témoignages de respect, d'affection et de reconnaissance. Ces billets montrent combien était sensible et bonne l'âme du futur empereur. Mais ces relations ne pouvaient avoir l'importance de celles du prince royal de Prusse, âgé de vingt-quatre ans, et plus tard du roi avec Voltaire, ayant dix-huit ans de plus que son correspondant et déjà en possession d'une notoriété considérable par ses travaux littéraires et philosophiques."
" Lorsque nous avons, il y a quelques années, écrit Orient et Occident, nous pensions avoir donné, sur les questions qui faisaient l¿objet de ce livre, toutes les indications utiles, pour le moment tout au moins. Depuis lors, les événements sont allés en se précipitant avec une vitesse toujours croissante, et, sans nous faire changer d¿ailleurs un seul mot à ce que nous disions alors, ils rendent opportunes certaines précisions complémentaires et nous amènent à développer des points de vue sur lesquels nous n¿avions pas cru nécessaire d¿insister tout d¿abord. Ces précisions s¿imposent d¿autant plus que nous avons vu s¿affirmer de nouveau, en ces derniers temps, et sous une forme assez agressive, quelques-unes des confusions que nous nous sommes déjà attaché précisément à dissiper ; tout en nous abstenant soigneusement de nous mêler à aucune polémique, nous avons jugé bon de remettre les choses au point une fois de plus. Il est, dans cet ordre, des considérations, même élémentaires, qui semblent tellement étrangères à l¿immense majorité de nos contemporains, que, pour les leur faire comprendre, il ne faut pas se lasser d¿y revenir à maintes reprises, en les présentant sous leurs différents aspects, et en expliquant plus complètement, à mesure que les circonstances le permettent, ce qui peut donner lieu à des difficultés qüil n¿était pas toujours possible de prévoir du premier coup.Le titre même du présent volume demande quelques explications que nous devons fournir avant tout, afin que l¿on sache bien comment nous l¿entendons et qüil n¿y ait à cet égard aucune équivoque. ¿e l¿on puisse parler d¿une crise du monde moderne, en prenant ce mot de « crise " dans son acception la plus ordinaire, c¿est une chose que beaucoup ne mettent déjà plus en doute, et, à cet égard tout au moins, il s¿est produit un changement assez sensible : sous l¿action même des événements, certaines illusions commencent à se dissiper, et nous ne pouvons, pour notre part, que nous en féliciter, car il y a là, malgré tout, un symptôme assez favorable, l¿indice d¿une possibilité de redressement de la mentalité contemporaine, quelque chose qui apparaît comme une faible lueur au milieu du chaos actuel. C¿est ainsi que la croyance à un « progrès " indéfini, qui était tenue naguëre encore pour une sorte de dogme intangible et indiscutable, n¿est plus aussi généralement admise ; certains entrevoient plus ou moins vaguement, plus ou moins confusément, que la civilisation occidentale, au lieu d¿aller toujours en continuant à se développer dans le même sens, pourrait bien arriver un jour à un point d¿arrêt, ou même sombrer entièrement dans quelque cataclysme. Peut-être ceux-là ne voient-ils pas nettement où est le danger, et les craintes chimériques ou puériles qüils manifestent parfois prouvent suffisamment la persistance de bien des erreurs dans leur esprit ; mais enfin c¿est déjà quelque chose qüils se rendent compte qüil y a un danger, même s¿ils le sentent plus qüils ne le comprennent vraiment, et qüils parviennent à concevoir que cette civilisation dont les modernes sont si infatués n¿occupe pas une place privilégiée dans l¿histoire du monde, qüelle peut avoir le même sort que tant d¿autres qui ont déjà disparu à des époques plus ou moins lointaines, et dont certaines n¿ont laissé derrière elles que des traces infimes, des vestiges à peine perceptibles ou difficilement reconnaissables."
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.