Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Simply follow the guidelines and simple missions in this book and you will find yourself writing in Korean much better and much more confidently! Great for all levels!Here's why you are going to love this book!You can learn commonly used day-to-day Korean expressions.You can turn everyday moments into learning opportunities.Your social media feed will become more interesting!Daily writing practices will give you a confidence boost in your Korean skills.What was your day like today? What is on your mind right now? What are you celebrating? These are not only good questions to answer on social media, but also great topics to write about for improving your Korean! Improve your Korean writing skills by sticking to a regular schedule with the 30-day challenge in this book.Made Specifically for Effective Daily Writing PracticesWriting practices are a crucial part of learning to "speak" Korean well. You can slow down and construct sentences at your own pace before you use them. It is not always easy, however, to decide what to write about. The TTMIK team designed this book so that even learners with no writing experience can start making realistic and natural sentences in Korean!Share Your Day on Social Media in Korean!Just follow the friendly guidelines in this book and fill in the blanks with words about your own daily life. You will find yourself writing very natural and interesting captions for your social media posts in Korean! Every time you take a photo with your phone, you can easily find a phrase or sentence structure you can use to make a really cool Korean caption.You can listen to the audio tracks for this book at talktomeinkorean.com/audio.
There was only one thing on her mind.'I must start a bookshop.' Yeongju did everything she was supposed to, go to university, marry a decent man, get a respectable job. Then it all fell apart. Burned out, Yeongju abandons her old life, quits her high-flying career, and follows her dream. She opens a bookshop.In a quaint neighbourhood in Seoul, surrounded by books, Yeongju and her customers take refuge. From the lonely barista to the unhappily married coffee roaster, and the writer who sees something special in Yeongju - they all have disappointments in their past. The Hyunam-dong Bookshop becomes the place where they all learn how to truly live.A heart-warming story about finding comfort and acceptance in your life - and the healing power of books.'An incredibly exciting debut novel. At once gentle and invigorating. I devoured it' Sarah CrossanReader Reviews:'Love love love this book! Cosy, heart warming, wholesome...Will be recommending this to everyone. It makes me smile when I think about it!' 'Such a beautiful book, I adored the story and characters, The writing style was gorgeous. 100% recommend.''A love letter to books, bookshops and all who love them''Such a warm and cosy read! Was completely here for it...and the appreciation for books was magical''A heart-warming cosy read that makes you think about how important it is to be happy, and that we can all find a place to call 'home'.'
Korea is a global phenomenon. K-pop tops the charts, kimchi spices up meals and K-drama dominates TV screens. Now, it's time to discover more of the country and culture that's captivated the world.It might be a powerhouse of popular culture, but South Korea is so much more than BTS and bibimbap - and with this book, it's yours to explore. Dive deeper into the country behind Hallyu and discover why it was long known as the Hermit Kingdom, who the incredible haenyeo divers of Jeju Island are and how age was once calculated in three different ways.Along the way, you'll get to know the people who've shaped the country and its customs, uncover the makings of the Hallyu and, of course, explore the global exports we all know and love. How many varieties of kimchi are there? Why did Squid Game receive mixed reactions in Korea? And what, exactly, is the "glass skin" beauty effect? Find out all this and more in this must-have book: the perfect introduction to this wonderfully varied country.
- Easy Korean food with ingredients from your kitchen!- A great and easy way to discover the Korean cuisine- Healthy and tasty recipes, beautifully presentedWhat makes Korean food so tasty? The secret is in the "jangs," sauces that have been a staple of Korean cuisine for thousands of years. Jang is prepared by fermenting soybeans into soy sauce (ganjang), soybean paste (doenjang) and chilli paste (gochujang). This seasoning not only delivers a rich palette of flavors but it also offers significant health benefits. Ae Jin Huys already introduced us to kimchi, Korean fermented vegetables. In this book she shows how to use various jangs to season your meals. Try replacing the butter on your potatoes with jang, for instance, and discover a rich bouquet of aromas. With 70 accessible recipes - using ingredients easily available from your local store - these jangs make your daily fare healthier and tastier in no time at all. The best of both worlds!
The Prize-Winning International Bestseller'I can't help but be moved by a story about women meeting, fighting, helping each other, looking after one another, and raising their voices against the prejudice and criticism they are subject to.' Cho Nam-joo, author of Kim Jiyoung, Born 1982When a mother allows her thirty-something daughter to move into her apartment, she wants for her what many mothers might say they want for their child: a steady income, and, even better, a good husband with a good job with whom to start a family. But when Green turns up with her girlfriend, Lane, in tow, her mother is unprepared and unwilling to welcome Lane into her home. In fact, she can barely bring herself to be civil. Having centred her life on her husband and child, her daughter's definition of family is not one she can accept. Her daughter's involvement in a case of unfair dismissal involving gay colleagues from the university where she works is similarly strange to her. And yet when the care home where she works insists that she lower her standard of care for an elderly dementia patient who has no family, who travelled the world as a successful diplomat, who chose not to have children, Green's mother cannot accept it. Why should not having chosen a traditional life mean that your life is worth nothing at all?In Concerning My Daughter, translated from Korean by Jamie Chang, Kim Hye-jin lays bare our most universal fears on ageing, death, and isolation, to offer finally a paean to love in all its forms.
Korean food is rapidly gaining in popularity throughout the country. Dishes such as bulgogi (Korean barbecue), kimchi (pickled spicy cabbage) and bibimbap (mixed rice) are only a few of the savoury, authentic meals that are taking the food world by storm. Chung and Samuels, a Korean and an American, team up to guide home cooks through the process of making Korean meals without fuss, multiple trips to specialty markets or expensive online shopping. The Korean Table also includes information about how you can add the flavours of Korea to your meal in numerous quick and easy ways, using condiments, side dishes, salad dressings, sauces and more.
Learn 1,100 useful Korean phrases based on 100 commonly used sentence patterns, with QR codes for audio tracks and cute, witty illustrations that will make your studying more fun.As a beginner, Korean sentences might look like random combinations of words and phrases. But that is not true! Once you find the patterns hidden in sentences, learning Korean becomes much easier and even more fun.This book includes 100 common sentence patterns that are essential for beginners and each pattern is accompanied by 11 example sentences.What do we mean by "patterns"?"Patterns" in this book refer to set phrases and common groups of words that often go together in Korean. By studying sentence patterns, you can form your own Korean sentences more confidently and naturally! Practice speaking the sentences repeatedly so that you can get familiar with each sentence pattern. Sentences written in Korean are arranged on the left side of a page and those in English are on the right side. We recommend you cover one of the two sides with a piece of paper or your hand and test your understanding! Study words with the index. In the index, you can find all the vocabulary words used! In fact, this book is also very useful to study words and practice making sentences with them. Use the QR codes! There is a QR code for each pattern with which you can check the native speaker's pronunciation
Nordkorea er verdens mest lukkede land. Alligevel har de fleste af os en opfattelse af landet, dets befolkning og dets regime. Men holder vores opfattelser?Nordkoreas placering i centrum af verdenspolitikken, de seneste års stridigheder om landets kernevåbenprogram – og sikkerhedssituationen såvel på den koreanske halvø som globalt – gør det vigtigere end nogensinde at få mere viden om det lukkede land.Det er uhyre svært at skelne mellem fakta og fiktion. Siden den kolde krig har Nordkorea fremstået som sindbilledet på en dystopisk samfundsorden. Selv Irak og Libyen – inden diktatorernes fald – opfattes som bedre regimer end Nordkorea.Denne bog giver et mere nuanceret billede af eremitstaten. Loretta Napoleoni forsøger at forstå Nordkorea indefra. Hun har interviewet nordkoreanere og folk, som har boet i landet gennem flere år. Gennem udforskning af naturen, Nordkoreas kulturelle arv og politiske system, tegner bogen et billede af et land, hvis selvbillede radikalt adskiller sig fra omverdenens.Loretta Napoleoni er italiensk økonom, journalist og forfatter til flere bøger. Hun er ekspert i den globale terroristøkonomi og finansieringen af terrorismenetværk. Hun er rådgiver for mange regeringer og internationale organisationer i spørgsmål om terrorisme og pengehvidvaskning. På dansk er tidligere udkommet bøgerne "Islamisk stat" og "Menneskekøbmænd" (om gidseltagning og menneskesmugling som milliardindustri).
En sanse- og oplevelsesmættet erindrings/rejsebog af høj kvalitet om en rejse til en forfatterkongres i Nordkoreas hovedstad, Pyongyang, i 1986.
Dette er den rørende selvbiografi om 11-årige Eunsun Kim, hvis familie er efterladt til den nordkoreanske sults fangearme, men formår at flygte. "Min vej ud af Nordkorea" portrættere et skræmmende Nordkorea, der i 1998 er ramt af en absolut hungersnød, som tager det ene liv efter det andet. Eunsun Kim lever under disse omstændigheder, indtil hendes mor tager den drastiske beslutning at flygte med sine børn. Det bliver en lang flugt, og historien herom er både gribende og hård at læse. "Min vej ud af Nordkorea" er skrevet af Eunsum Kim, der i dag lever et liv i frihed og udgiver sine erindringer.SKREVET OM BOGEN"Stærkt nødvendig læsning"- 4 hjerter, Flemming Ytzen, Politiken"Det er en rystende og rørende beretning, som først er udgivet på fransk og glimrende oversat til dansk af Jesper Tang." - 4 stjerner, Tor Tolstrup, Jyllands-Posten
Vi tager ikke afsked er Han Kangs seneste bog og et hovedværk i forfatterskabet. En virtuos og håbefuld roman om venskab og et glemt kapitel af Koreas moderne historie fra modtageren af Nobelprisen i litteratur 2024.En vintermorgen bliver forfatteren Gyeongha kontaktet af sin veninde Inseon fra et hospital i Seoul. Hun er kommet til skade i en arbejdsulykke og beder indtrængende Gyeongha om at rejse til hendes hjem-ø Jeju. Forhåbentlig kan hun nå at redde Inseons kæledyr, fuglen Ama, som vil dø uden mad og vand.Da Gyeongha ankommer til øen, begynder det at sne voldsomt. Vejen til venindens afsidesliggende hus er næsten umulig at finde, men snestormen bliver en portal til en anden verden mellem drøm og virkelighed. For på Jeju venter også Inseons smertefulde familiehistorie, som er tæt forbundet med et voldeligt og længe fortrængt kapitel af koreansk historie.Vi tager ikke afsked er en roman om venskab og om at insistere på at huske.
Episk slægtsroman af en af Koreas største forfattere, der har siddet i fængsel for politiske aktivisme.I nutidens Seoul protesterer fabriksarbejderen Yi Jino mod sin uretmæssige fyring ved at sætte sig på toppen af en seksten etagers høj fabriksskorsten i 410 dage. Under de lange, ensomme nætter oplever han gennem hallucinationer sin slægts voldsomme historie.Familien kæmper mod den japanske kolonimagts undertrykkelse og for arbejderklassens rettigheder. Jinos grandonkel tilslutter sig det kommunistiske parti og ender sine dage i fængslet. Mens Jinos bedstefar, som er en af de få koreanere, der er blevet lokomotivingeniører, må flygte til Nordkorea for at undslippe forfølgelse efter at have organiseret strejker mod japansk kontrol over Koreas jernbaner. Også Jinos synske bedstemor deltager i strejker efter at være blevet fyret under en massefyring på en tekstilfabrik.Mater 2-10 er en storslået roman, der strækker sig over 100 års koreansk historie, og en bevægende familiesaga om modstand og tab, om triumfer og de stærke bånd, der kan binde en familie sammen.
Kærlighed i Seoul er på rekordtid blevet en bestseller i Sydkorea og markerer også det store gennembrud for Sang Young Park. Med sin fortælling om livet som homoseksuel i Seoul, demonstrerer Sang Young Park en enestående evne til med både alvor og afslappet humor at tage fat på eksistentielle og vigtige emner, som søgen efter den store kærlighed, homoseksuelles rettigheder, abort og HIV, samtidig med at han, på næsten banal vis, skildrer hverdagslivet i storbyen for hovedpersonen Young og hans omgangskreds. Som læser bliver man delagtiggjort i alle deres sorger og glæder og ikke mindst deres vilde drukture og de efterveer, der følger deraf.The New York Times:In Park’s hands, Young is loud and obnoxious, insufferable and magnetic, messy and wise. The prose reads like an iPhone screen, vibrant and addictive. What a joy it is to see such a profound exploration of contemporary queer life — its traumas and its ecstasies throbbing in harmony. It’s a shimmering addition to the recent genre of novels chronicling queer millennial malaise.Sang Young Park (1988) tilhører den nye generation af sydkoreanske forfattere, der gennem de seneste år for alvor har sat sydkoreansk skønlitteratur på verdenskortet. Han har studeret journalistik og fransk på Sungkyunkwan University og creative writing på Dongguk University. Han begyndte sin karriere som forfatter med at vinde Munhakdongne New Writers Award i 2016 for novellen Searching for Paris Hilton og udgav novellesamlingen The Tears of an Unknown Artist i 2018. Kærlighed i Seoul er hans internationale gennembrud og blev bl.a. longlistet til Bookerprisen. En filmatisering af bogen har netop ramt biograferne i Seoul. En TV-serie er ligeledes netop udkommet.
‘La ragazza della grande nave bianca’ è un romanzo appassionante e commovente che racconta di donne forti, amore e guerra.Il 23 gennaio 1951, la nave ospedale Jutlandia salpa dal molo di Copenaghen. A bordo c’è la giovane infermiera Molly Dahl, arruolata nelpersonale medico della nave.In Corea del Nord, l’undicenne Yun ha perso la sua famiglia a causa del napalm che ha divorato il villaggio in cui è cresciuta ed è costretta a fuggire verso sud per salvarsi.Sia Molly che Yun si lasciano tutto alle spalle nella speranza di trovare un futuro migliore in Corea del Sud, ma il viaggio sarà per entrambe lungo e imprevedibile. I loro destini si incroceranno nella città portuale sudcoreana di Pusan, ma Molly riuscirà a salvare Yun? E chi salverà Molly?Jesper Bugge Kold (n. 1972) è un autore danese che ha pubblicato diversi romanzi storici acclamati dalla critica. ”La ragazza della grande nave bianca” è il suo primo grande successo.Mich Vraa (n. 1954) è un autore danese, giornalista e traduttore letterario di scrittori quali Ernest Hemingway, Jonathan Franzen e John Williams. I suoi romanzi si sono aggiudicati diversi premi letterari.
Cette douzième et dernière partie de la série du zodiaque, regroupant des nouvelles érotiques pour chaque signe astrologique, présente 6 nouvelles sous le signe de la Balance. Où que le vent les mène, les Balances vont au contact des autres, car ils ont horreur d'être seuls. Être en couple est particulièrement important dans l'équilibre de leur vie, et ils sont souvent réticents à se séparer de leur partenaire même s'il ne leur plaît plus. Ils tiennent l'égalité et la justice en haute estime et ne supportent pas de faire des sacrifices pour autrui. Ils n'en sont pas moins des amants passionnés, affectueux et à l'écoute, car ils détestent les conflits et leur sens de la justice ne leur permettrait pas de garder un partenaire malheureux ou insatisfait.Cette collection de nouvelles érotiques comprend :Le Songe d'une nuit d'été mouillée – Une nouvelle érotiqueLes Émois de la comtesse douairière – Une nouvelle érotiqueL'Agent de stationnement – Une nouvelle érotiqueJenny la pirate - Une nouvelle érotiqueChat noir – Une nouvelle érotiquePatience – Une nouvelle érotiqueCette compilation contient des nouvelles érotiques écrites par les auteures suivantes : Andrea Hansen, Julie Jones, Chrystelle LeRoy, Britta Bocker, Olrik et Malin Edholm.
D. 24. september 1988 i Seoul kan canadieren Ben Johnson strække armen i vejret. Han er løbet først over stregen i ny verdensrekord på 9,79 sekunder, og har fået revanche over ærkerivalen, amerikaneren Carl Lewis, der slog ham ved de olympiske lege i Los Angeles fire år tidligere. Johnson er på toppen af verden. Hjemlandet Canada er i ekstase. Men ekstasen bliver snart vendt til skandale, da der er noget i Johnsons dopingprøve, der ikke skal være der.I dette afsnit af 'Rivalen' fortæller vi historien om en af de mest bitre rivaliseringer i atletikkens historie, og om 100 meter-finalen ved OL i Seoul, der er blevet døbt "The dirtiest race in history". Med i studiet for at fortælle historien om Carl Lewis og Ben Johnson er Lars Werge, formand for Dansk Atletik.Vært: Oscar Riis-HansenGæst: Lars WergeLyddesign: Jonas Johs AndersenRedaktør: Andreas Lindinger SaxildRivalenFortællingen om to rivaler rummer mere end resultater og statistikker. Rivaliseringer har ofte sine rødder i strømninger og bevægelser i samfundet, og mens sporten er duelanternes arena, er det historien bag, der giver rivaliseringen sin mytiske karakter.Rivalen er en podcastserie, der fortæller historierne om de største rivaler fra sportens fascinerende verden. Fra de største stjerner til de mere ukendte rivaliseringer.Oscar Lange Riis-Hansen er tv-tilrettelægger og producent. Oscar har et hjerte der bløder for sport, og de gode fortællinger som altid er en del af enhver sportsgren.
Cette douzième et dernière partie de la série du zodiaque, regroupant des nouvelles érotiques pour chaque signe astrologique, présente 6 nouvelles sous le signe de la Balance. Où que le vent les mène, les Balances vont au contact des autres, car ils ont horreur d'être seuls. Être en couple est particulièrement important dans l'équilibre de leur vie, et ils sont souvent réticents à se séparer de leur partenaire même s'il ne leur plaît plus. Ils tiennent l'égalité et la justice en haute estime et ne supportent pas de faire des sacrifices pour autrui. Ils n'en sont pas moins des amants passionnés, affectueux et à l'écoute, car ils détestent les conflits et leur sens de la justice ne leur permettrait pas de garder un partenaire malheureux ou insatisfait.Cette collection de nouvelles érotiques comprend :Le Songe d'une nuit d'été mouillée – Une nouvelle érotiqueLes Émois de la comtesse douairière – Une nouvelle érotiqueL'Agent de stationnement – Une nouvelle érotiqueJenny la pirate - Une nouvelle érotiqueChat noir – Une nouvelle érotiquePatience – Une nouvelle érotiqueCette compilation contient des nouvelles érotiques écrites par les auteures suivantes : Andrea Hansen, Julie Jones, Chrystelle LeRoy, Britta Bocker, Olrik et Malin Edholm.
Jaki kształt ma twoja wyobraźnia?Rozpoczynając swoje dorosłe życie w Korei Południowej, Livid, zwykła dziewczyna z Polski, nawet nie podejrzewa, że to początek największej i najbardziej szalonej przygody w jej życiu. Wkrótce przekona się, że obok świata, który tak dobrze zna, istnieje też inny, wyjątkowy – to świat, w którym emocje znajdują swoje ucieleśnienie w postaci niezwykłych zwierząt. Doprowadzi ją tam pewnego dnia nieposłuszny wewnętrzny głos i zagadkowe sny o katedrze na spalonej słońcem pustyni.To, co realne, zacznie się splatać z wytworami fantazji, a Livid będzie musiała stawić czoła zagrożeniu ze strony bezlitosnych bogów rozjuszonych nieposłuszeństwem istot ludzkich. Jest tylko jedna siła, która może jej w tym pomóc – wyobraźnia…Aleksandra Turek – autorka cyklu fantasy pod tytułem „Ucieleśnione emocje”.
Nie ma siły potężniejszej od wyobraźniPo zakończonym rytuale ucieleśnienia Livid przygotowuje się na Wiec, podczas którego władcy Motus mają podjąć ważne decyzje dotyczące jej przyszłości. Dziewczyna nie zamierza jednak czekać na ich wyrok i korzysta z niesamowitych umiejętności, które daje jej wewnętrzny ogień. Wie także, że musi się szykować do najważniejszego zadania, jakie wyznaczył jej los – pokonania bogów i uratowania Motus oraz Ziemi. Jak się wkrótce okaże, bogowie nie próżnują i w głębokich czeluściach zaczynają tworzyć przerażającą armię. Czy Livid i jej przyjaciołom uda się powstrzymać nadciągające zło?Druga część „Ucieleśnionych Emocji” to fascynująca opowieść o miłości i poświęceniu, o tym, jak ważne jest odnalezienie siebie oraz o sile przyjaźni, która potrafi zburzyć najwyższe mury.Aleksandra Turek – autorka cyklu fantasy pod tytułem „Ucieleśnione emocje”.
Cette dixième partie de la série du zodiaque, regroupant des nouvelles érotiques pour chaque signe astrologique, présente 6 nouvelles sous le signe du Lion. Leaders par excellence, les Lions savent ce qu'ils veulent et n'hésitent pas à le faire savoir, quand ils ne décident pas plus simplement de prendre les choses en main. Dotés d'une confiance frôlant l'arrogance, ils préfèrent ne pas demander de permission et exécuter directement leurs désirs. Mais ceux de leurs partenaires ne passent pas à la trappe pour autant, car leur créativité leur permet de s'adapter très vite à toutes les situations, garantissant des moments intenses, jouissifs et torrides pour eux comme pour leurs amants.Cette collection de nouvelles érotiques comprend :À vos ordres ! – Une nouvelle érotiqueOrgasme.com – Une nouvelle érotiqueLe Docteur et moi – Une nouvelle érotiqueLa Nuit de la Saint-Jean – Une nouvelle érotiqueChat noir – Une nouvelle érotiqueJenny la pirate - Une nouvelle érotiqueCette compilation contient des nouvelles érotiques écrites par les auteurs suivants : B. J. Hermansson, Katja Slonawski, Chrystelle LeRoy, Olrik, Elena Lund, Alicia Luz.
Cette dixième partie de la série du zodiaque, regroupant des nouvelles érotiques pour chaque signe astrologique, présente 6 nouvelles sous le signe du Lion. Leaders par excellence, les Lions savent ce qu'ils veulent et n'hésitent pas à le faire savoir, quand ils ne décident pas plus simplement de prendre les choses en main. Dotés d'une confiance frôlant l'arrogance, ils préfèrent ne pas demander de permission et exécuter directement leurs désirs. Mais ceux de leurs partenaires ne passent pas à la trappe pour autant, car leur créativité leur permet de s'adapter très vite à toutes les situations, garantissant des moments intenses, jouissifs et torrides pour eux comme pour leurs amants.Cette collection de nouvelles érotiques comprend :À vos ordres ! – Une nouvelle érotiqueOrgasme.com – Une nouvelle érotiqueLe Docteur et moi – Une nouvelle érotiqueLa Nuit de la Saint-Jean – Une nouvelle érotiqueChat noir – Une nouvelle érotiqueJenny la pirate - Une nouvelle érotiqueCette compilation contient des nouvelles érotiques écrites par les auteurs suivants : B. J. Hermansson, Katja Slonawski, Chrystelle LeRoy, Olrik, Elena Lund, Alicia Luz.
When historian Manro Lu travels to China to uncover a mysterious family heirloom, she discovers much more than ancient secrets. There, she crosses paths with handsome professor Jafung Yu, sparking an unexpected yet undeniable attraction.Linked by a broken 800-year-old jade pendant, Manro and Jafung find themselves inexplicably drawn together as they piece together clues about the artifact's past owners - two forbidden lovers separated by war. Emotions intensify amid quiet moments on scenic bridges and candlelit ancient temples.Yet with so much history and baggage in Manro's delicate mission, what future can two young romantics share when the past pulls them apart?From the picturesque rivers of Xiangyang Shire to the bustling streets of Xiangyang City, experience the blooming passion between a Korean expatriate and a local Chinese scholar. Two hearts brought together by a name and torn asunder by time find that love can bridge more than culture, generations, wars, and broken pendants.
En koreansk adopteret kvinde fra Danmark rejser gennem flere år til Sydkorea, hvor hun mødes med sin koreanske familie. De spiser galbi og samgyetang og pizza med bulgogi, de smiler og nikker. Hun kan ikke tale koreansk, og familien kan ikke tale engelsk, så hun er helt afhængig af sin tolk, en dansk-koreansk kvinde, hun rejser sammen med. Men hvad sker der, hvis familien opdager, at hendes tolk også er hendes kæreste?TOLK er en tragikomisk familiefortælling om kærlighed, queerness og det svære ved at tale sammen. Et varmt portræt af en koreansk familie i tre generationer og af en kvinde, der har mistet familie, sprog og kultur, men gennem skriften og mødet med sit ophav bliver i stand til at fortælle sin historie.Med TOLK udgiver forfatteren Maja Lee Langvad sin første roman.
This book is a valuable collection that brings together paintings by Elizabeth Keith, a Western artist who captured the fading sceneries of the old Joseon in vivid colors, along with anecdotes and explanations. This is based on the book by Keith, Old Korea: The Land of Morning Calm, published in 1946 in the United Kingdom, with a rich addition of a total collection of Keith's Korea-inspired paintings and research by Professor Young-dahl Song, who specializes in Keith's artworks as a collector and scholar. It took him almost 30 years to complete his Keith collection.Despite her world acclaim, Elizabeth Keith was little known in Korea. We can have a brighter picture of the late Joseon Dynasty years, as she photographically painted these sceneries with in-depth understanding and deep affection for the Korean culture and Koreans. This book digitalized 85 artworks by Keith on Korea, from watercolor paintings to woodcut prints in super high-definition quality, and also printed them on quality pieces of paper that are fit for art brochures in order to present them in forms that are as original as possible. Also, the stories and explanations told by Professor Young-dahl Song, who has studied Keith's life and artworks for several decades, offer further understanding of readers.By publishing this English-language book, which redefines the relations between Keith and Korea in the richest way possible, readers in the English-speaking territory can now enjoy a look into the old landscape of Korea, which was loved by Keith but being forgotten. Readers can also enjoy appreciating Keith's exotic paintings that were reborn in the best-ever color and quality.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.