Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Blev loven som de mandlige landssvigere dømtes efter reelt mildnet i 1946, eller var det en skrøne? Påvirkede dødsdommene og henrettelserne ved krigsforbryderdomstolen i Nürnberg de danske medier? I dette andet bind, om de danske avisers håndtering af de dømte mandlige landssvigere, ser vi på nogle af de 7.000 domme der faldt i 1946. Med straffe fra 30 dages hæfte til fængsel på livstid var spændvidden i dommene stor. Og så var der lige dødsdommene. Vi ser på den til tider aggressive debat mellem tilhængerne og modstanderne af retsopgøret, hvor der fremkom udtalelser som ”Gudskelov for Scavenius” eller ”Han blev desværre ikke likvideret”.
Blev loven som de mandlige landssvigere dømtes efter reelt mildnet i 1946, eller var det en skrøne? Påvirkede dødsdommene og henrettelserne ved krigsforbryderdomstolen i Nürnberg de danske medier? I dette andet bind, om de danske avisers håndtering af de dømte mandlige landssvigere, ser vi på nogle af de 7.000 domme der faldt i 1946. Med straffe fra 30 dages hæfte til fængsel på livstid var spændvidden i dommene stor. Og så var der lige dødsdommene. Vi ser på den til tider aggressive debat mellem tilhængerne og modstanderne af retsopgøret, hvor der fremkom udtalelser som ”Gudskelov for Scavenius” eller ”Han blev desværre ikke likvideret”.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Geschichte Europa - Deutschland - Neuere Geschichte, Note: 1,0, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt (Lehrstuhl für Neuere/Neueste Geschichte), Sprache: Deutsch, Abstract: Im Nationalsozialismus hatte die Architektur, die Hitler zur Staatskunst erhoben hatte, herausgehobene propagandistische Funktionen. Die in Nürnberg entstandenen Bauten der nationalsozialistischen Architektur, wurden von Hitler und seinen Architekten als Beleg für den Ewigkeitsanspruch des "Dritten Reiches" entworfen. Sie waren nach wenigen Reichsparteitagen und sechs Kriegsjahren nichts weiter als ein riesiges Aufmarschgelände mit mehreren stillgelegten Großbaustellen vor den Toren des fast vollständig zerstörten Nürnbergs. Dennoch sind die baulichen Hinterlassenschaften im Kontrast zur sonstigen Bebauung und Infrastruktur so überdimensional, dass sie bis heute den Südosten Nürnbergs optisch prägen. Wie mit dieser Hinterlassenschaft, dem ehemaligen Reichsparteitagsgelände, umgegangen werden soll, hat die Nürnberger Bevölkerung und auch überregionale Öffentlichkeit seit Kriegsende 1945 schon mehrfach beschäftigt. Mehrere Generationen haben sich mit dem Erbe der baulichen Überreste nationalsozialistischer Selbstinszenierung auseinandergesetzt - und dies geschah über die vergangenen 70 Jahre hinweg auf unterschiedliche Weise: Zunächst herrschten Pragmatismus und Verdrängung vor. Pragmatismus deshalb, weil das Wenige, das nutzbar schien, weitergenutzt wurde - die Zeppelintribüne als das, was sie auch bei den Reichsparteitagen war, als Zuschauertribüne und das Zeppelinfeld als Versammlungs- und Veranstaltungsort für Massenveranstaltungen. Verdrängung deshalb, weil auch Teile des Geländes und der Bauten einfach beseitigt wurden. Von der Luitpoldarena und ihren Zuschauertribünen, vom Märzfeld mit seinen gigantischen Türmen ist nichts mehr zu sehen. Die Kolonnaden der Zeppelintribüne wurden 1967 gesprengt, die Seitentürme abgetragen. Über die Beseitigungen hinaus ist auch die Weiternutzung der Bauten jahrzehntelang ohne jeglichen Hinweis auf die Geschichte und Bedeutung des Geländes geblieben, die "trivialisierte Nutzung" der Bauten außerhalb historischer Einordnung kann auch als Verdrängung interpretiert werden. So steht Nürnberg und das Reichsparteitagsgelände durchaus symptomatisch für einen nicht nur hier vorzufindenden wechselhaften Umgang mit dem Erbe des Nationalsozialismus.
The indoor parking facility for bicycles designed by the architects SRAP Sedlak Rissland Architekten complements the bike-friendly infrastructure in Nuremberg's city centre. Positioned at the south entrance to the main railway station, the long narrow pavilion provides a dry and safe space for around 400 bicycles. In addition to its function as a bike parking facility, the shelter is also a fundamental component of the newly designed Nelson Mandela Square.The filigree structure is characterised by an airy, white-lacquered steel structure. Two superimposed layers of slender posts - vertical and diagonal - create a striking exterior with a moiré effect. In line with the facade, the roof is also sleek and reduced to the essential elements. Designed as a functional and carefully detailed urban feature, the flexible system could also be implemented at other locations. Thus, the architects are currently in the process of developing variations of their bicycle shelter.
Eigentlich dachte Berny, er hätte es geschafft. Raus aus der Arbeitslosigkeit, raus aus der Drogenhölle. Schluss mit Drama, Eskalation sowie ständig wechselnden Geschlechtspartnerinnen und rein in die Ehe und das geregelte Leben. So war der Plan. Wäre da nicht der allgegenwärtige Wahnsinn, der einfach nicht von ihm ablassen möchte - und sich zu seinem Leidwesen durchaus vielschichtig gestaltet:Hochzeitsvorbereitungen, Exhibitionisten, Guten-Morgen-Radiosendungen, übergriffige Groupies, Nachbarn, Männer, Frauen, Kinder, Tiere, Steine und allem voran: Der verfluchte Alltag.Über Probleme wie diese kann man natürlich ein Buch schreiben, aber könnte man - rein hypothetisch - nicht auch versuchen, an ihnen zu arbeiten? Die Antwort, ihr ahnt es sicher bereits, soll im folgenden Werk erörtert werden: "Ich würd ja gern - ich hab aber keinen Bock"
This booklet combines informative text and a wealth of pictures to present the former Nazi Party Rally Grounds in the southern part of Nuremberg. The area contains the relics of the most important National Socialist architecture in Germany. Additional chapters describe the various rally rituals, their use for propaganda and the significance of Nuremberg in National Socialism. Maps facilitate orientation and make use of the new information-board system installed on the former Rally Grounds.
Bildband und Reiseführer - unsere erfolgreiche Reihe im handlichen quadratischen Format vereint beides. Die schönsten Seiten Ober-, Mittel- und Unterfrankens in einem Band zusammenzuführen, war nun längst überfällig. Und keine Sehenswürdigkeit darf fehlen, egal ob Baudenkmal, jahrhundertealte gewachsene Natur oder junger, moderner Hotspot.Der historische Stadtkern von Rothenburg ob der Tauber mit seinen verwinkelten Gässchen und den Fachwerkhäusern aus Sandstein lockt jedes Jahr unzählige Touristen ins schöne Mittelfranken. Bamberg und Würzburg repräsentieren Unter- bzw. Oberfranken mit mittelalterlichem Charme und barocker Prachtarchitektur. Frankens Schlösser und Burgen zeigen sich in vollem Glanz und von beeindruckender Wehrhaftigkeit. Dazu will die moderne Metropolregion Nürnberg, Fürth, Erlangen entdeckt werden. Die fränkische Kulturlandschaft entlang des Mains ist geprägt vom Weinbau, die einmalige Natur Frankens umfasst den Spessart, die Rhön, das Fichtelgebirge oder auch die waldreichen Gebiete der Fränkischen Schweiz.Im Quadrat stellt sich Franken in seiner ganzen Schönheit vor. Kurze Texte liefern alle unverzichtbaren Informationen zu den brillanten Farbaufnahmen der Orte, Bauten und Denkmäler. Eine Übersichtskarte sorgt für die leichte Orientierung auf der Reise ins fränkische Land.
På sin togrejse ned gennem Tyskland tager Jørn Ørnstrup læseren med til spændende steder, som han kender godt. Undervejs fortæller han om kulturlivet, restauranter og caféer og de personligheder, som gennem tiden har præget stederne. Samt om de politisk, dramatiske begivenheder, som har fundet sted i Tyskland. Stederne er: Flensborg, Lübeck, Hamborg, Celle, Frankfurt am Main, Mainz, Rhinen, München, Nürnberg, Erfurt, Weimar, Dresden, Leipzig, Lutherstadt Wittenberg, Potsdam. Berlin, Usedom, Rügen, Hiddensee, Rostock, Warnemünde, Wismar og Sild. På café i Wien: ”På baggrund af stor akkuratesse, kærlighed og uforglemmelige stunder skildrer han cafélivet og dets historie. Resultatet ligger langt fra venstrehåndsarbejde. Her er tale om engagement og stilsikker indsats, hvor der mellem linjerne står, at Ørnstrup befinder sig i sit sande element.” Svend Klarskov på SKlassisk.dk Længslernes land: ”Hvis du aldrig har været i Portugal, men overvejer at holde ferie i Europas sydvestligste hjørne, skulle du læse en ny bog om Portugal. Den giver unægtelig appetit på turen – og en masse nyttig baggrundsinformation. På samme tid skærper Længslernes land rejseappetitten og uddyber oplevelsen undervejs gennem det attraktive rejseland.” Jørgen Lind i Lolland-Falsters Folketidende Uddrag af bogenLængere henne ad Kurfürstendamm med de skyggefulde plataner med de tykke stammer, i nummer 193, får jeg øje på en anden café. Café Grosz hedder den. Jeg lister derind og bestiller en Maria Theresia – det er en mokka med appelsinlikør og flødeskum ovenpå. Den klassisk indrettede café er opkaldt efter kunstneren Georg Grosz, en af nazitidens entartede kunstnere. ”Jeg rejste på grund af Hitler. Han er også maler, ved De, og der så ikke ud til at være plads til os begge i Tyskland,” sagde Grosz, som var kendt for sin spottende og satiriske kunst. Om forfatteren JØRN ØRNSTRUP er cand.phil. og medlem af Danske Rejsejournalister. På sine rejser har han gennem årene skrevet kultur- og rejseartikler for bl.a. Jyllands-Posten, Sjællandske Medier og Dagbladenes Bureau. Han har tidligere udgivet Forelsket i Lissabon, På café i Wien, Indtryk fra Østtyskland, Ned gennem Østeuropa, Ned gennem Italien, Ned gennem Frankrig og Længslernes land.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.