Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
KIM JIYOUNG, FØDT 1982 er fortællingen om en pige, født af en mor, hvis svigerforældre ønskede sig en dreng; om en søster der deler værelse med storesøsteren, mens lillebroren får sit eget; om en datter, hvis far bebrejder hende, når hun bliver chikaneret sent om aftenen; om en mønsteransat der forbigås når forfremmelser skal uddeles; om en hustru der opgiver sin karriere og selvstændighed for at blive hjemmegående.Men nu er KIM JIYOUNG begyndt at opføre sig mærkeligt. KIM JIYOUNG er deprimeret. KIM JIYOUNG er vred. KIM JIYOUNG er sin egen kvinde. KIM JIYOUNG er alle kvinder.Kim Jiyoung, født 1982 er på det overordnede plan fortællingen om en ung kvindens livshistorie fra barndom til moderskab, men gennem forskellige nedslag tegnes der et billede af de traditionelle kønsrollers stadige dominans og forventningerne til disse også i det moderne liv, og der rettes en skarp kritik mod den kønsdiskrimination, der stadig er normen. Romanen skabte stor debat, da den udkom i Sydkorea, og den krediteres for at være en af katalysatorerne bag den opblomstrende feministiske debat, der indtil for nylig har været stort set fraværende i den offentlige diskurs i Sydkorea.Cho Nam-joo [1978]. Sydkoreansk forfatter og manuskriptforfatter (film og TV). Hun fik sit skønlitterære gennembrud med KIM JIYOUNG, FØDT 1982, der skabte stor debat, da den udkom, og krediteres for at være en af katalysatorerne bag den opblomstrende feministiske debat i Sydkorea. Værket har opnået stor popularitet, er blevet filmatiseret og er indtil videre oversat til 20 forskellige sprog.
Arena udgiver et udvalg af Joshua Clovers politiske poesi samlet i en lille, tosproget og absolut rød bog. Den lille røde er poesi til tiden, poesi, der får blodet til at rulle og idéerne til at vågne.Joshua Clover er amerikansk digter og professor ved U.C. Davis. Sammen med digterne Juliana Spahr og Jasper Bernes har han søsat det uafhængige forlag Commune Editions. Sidste år udgav han digtsamlingen Red Epic, hvorfra de fleste af digtene i Den lille røde stammer. I foråret udkom Riot. Strike. Riot på Verso.Her er en smagsprøve:Der bliver revolution eller der bliver ikke revolution. Hvis det sidste bliver tilfældet har disse digte ikke været andet end underholdning. Hvis det første bliver tilfældet kommer den til at sejre eller slå fejl. Hvis det sidste bliver tilfældet har disse digte været bedre end ingenting. Hvis det første bliver tilfældet kommer det til at medføre optøjer ild og plyndring og alt det vil komme til at sprede sig eller ej. Hvis det sidste bliver tilfældet har disse digte været kuriositeter. Hvis det første bliver tilfældet kommer det til at medføre yderligere optøjer manifester barrikader og slagord og de kommer til at glide over i folkelige sange eller ej. Hvis det sidste bliver tilfældet så var det dét. Hvis det første bliver tilfældet kommer de folkelige sange til at blive et overstået kapitel eller ej. Hvis det sidste bliver tilfældet har disse digte ikke været anderledes end sangene. Hvis det første bliver tilfældet kommer selve det folkelige til at blive afskaffet gennem optøjer barrikader manifester besættelser og ild eller ej. Hvis det sidste bliver tilfældet kommer vi til at bruge adskillige årtier til på at tale om kultur. Hvis det første bliver tilfældet kommer revolutionen da til at blive ødelagt indefra eller udefra. Hvis det sidste bliver tilfældet har disse digte ikke givet sig uden kamp. Hvis det første bliver tilfældet kommer det til at medføre forfærdelige sammenstød med tidligere venner og der kommer yderligere manifester nye slagord løbende besættelser og kommuner og elskende kommer til at blive fjender. Vi ved ikke hvad der derefter kommer til at ske men dette er helt sikkert nok til at man kan drage nogle foreløbige slutninger. Digtet må stille sig på optøjernes plyndringernes barrikadernes besættelsernes manifesternes kommunernes slagordenes ildens og fjendernes side.Udvalget er foretaget af Lone Nikolajsen, Kizaja Ulrikke Routhe-Mogensen og Elisabeth Friis. Sidstnævnte har også oversat digtene sammen med Peter Borum. Den amerikanske digter Juliana Spahr har skrevet forord.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.