Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Following on from the first volume, devoted to the study of "actantial figures of decline" in the novels of Portuguese neo-realist writer Carlos de Oliveira: Casa na Duna, 1942, Pequenos Burgueses, 1948, Uma Abelha na Chuva, 1953 and Finisterra, 1978; this second volume, entitled "spatiotemporal figures of decline", takes a semiotic and epistemological approach to the faces of time and space. The author explores the signs of human decay with a theoretical apparatus based on psychoanalysis (Gaston Bachelard), psychocriticism (Charles Mauron), geopoetics (Michel Collot) and geocriticism (Christine Baron). The rural space of the Gândara, a lunar setting where humanity struggles close to chaos, is analysed in minute detail. Chronological time is considered in its inexorable evolution towards decadence or in the fossilising conservatism it inspires in the petty bourgeoisie. A microcosm of Portuguese society at the time of the Salazar dictatorship, the domestic circle is symbolised by swamps that ferment and then offer the troubled faces of metamorphosis towards death.
Bogen er en helt ægte beskrivelse af livet.Livet for en kvinde, der ønsker lykke.En kvinde, der gennemgår et jordskælv med en styrke på 7,4.En kvinde med et mareridtsliv med en fuld og voldelig mand.En kvinde, der formår at genopfinde sig selv i det nye samfund efter en revolution med en forandring af livet, af samfundet.En kvinde, der håbede på en tilbagevenden gennem sine børn, men skuffelserne fortsatte.Fred kommer for sent, når der ikke er tid tilbage.Livet er forbi!Uddrag af bogenJeg var gravid i 7. måned med Horia. Raveica var kommet for at vaske tøj – jeg havde købt en vaskemaskine. Vi havde haft succes med at lægge min snakkesalige datter i seng, og nu så vi tv. Pludselig begyndte blokken at ryste. Mere og mere. Vi indså, at det var et jordskælv. Jeg skyndte mig ind i soveværelset for at hente pigen. Efter tre skridt faldt jeg. Min søster kunne ikke nå mig. Hallen var blevet til en overflade fuld af bølger, vi kunne ikke engang stå op i et par sekunder. Det lykkedes mig at tage to skridt, jeg faldt, jeg rejste mig, jeg vaklede, og jeg stødte hovedet mod soveværelsesvæggen. Jeg rejste mig igen – meget tung på grund af min mave – og jeg faldt igen og slog hovedet mod væggen igen. Jeg mistede overblikket over faldene. Min søster stod ved hoveddøren, og hun sagde, at jeg skulle skynde mig, fordi det hele faldt sammen over os. ”Jeg går ud nu, men lad mig lige få fat i pigen,” råbte jeg.
Die Geschichte des Hundes Tashi beginnt in einem kleinen rumänischen Dorf in den Karpaten, wo das Mädchen Anca glücklich mit seiner Hündin Wölkchen lebt. Als Ancas Familie in die Stadt zieht und die trächtige Hündin mitnimmt, muss diese dort auf der Straße leben, wo sie den kleinen Tashi und seine Geschwister zur Welt bringt.Das Leben der kleinen Hunde ist großen Gefahren ausgesetzt, vor denen Anca sie nicht schützen kann. Sie werden von einem Hundefänger gejagt und verschwinden. Wird Anca ihre geliebten Hunde jemals wiedersehen? Verzweifelt begibt sie sich auf die Suche...Tashi ist auf der Flucht vor dem Hundefänger lebensgefährlichen Situationen ausgesetzt und landet in einem Tierheim, aus dem er zur Adoption in sein neues Zuhause am Bodensee vermittelt wird. Wir erleben, welchen Herausforderungen er sich hier stellen muss; wie sein behütetes neues Leben ihn zu einem glücklichen Hund werden lässt, der sein Glück mit allen teilt, die ihm begegnen.Eine einfühlsam erzählte Geschichte über Straßenhunde und Menschen, denen der Tierschutz am Herzen liegt.Für hundebegeisterte Menschen ab 11 Jahren
A few years before the Ordinance of Villers-Cotterêts (1539), the founding act of the primacy and exclusivity of French in documents relating to public life in the kingdom of France, François Rabelais published his novels Gargantua (1532) and Pantagruel (1534). One of the great founders of this idiom, the author took great pleasure in playing with words, listening to their sound and thus sharing his prodigious wealth. By all accounts, his grotesque style is characterized by profusion, excess and exaggeration. This article focuses on two emblematic figures of exaggeration: hyperbole and the litote.
Der politische Umbruch im Donau-Karpatenraum am Ende des 17. Jahrhunderts erweist sich als tiefe Zäsur. Schrittweise verändern sich die Rahmenbedingungen, die im Laufe des 18. Jahrhunderts in der Stadt mehr als auf dem Land zu grundlegenden Veränderungen führen. Alte Diversitäten werden von neuen abgelöst oder konkurriert, was sich bei der Privatsphäre ebenso erkennen lässt wie im öffentlichen Raum. Obwohl in jener Periode die ¿Europäisierung" voranschreitet, kommt der besagte Schauplatz dennoch nicht aus der Peripherie des allgemeinen Wandels heraus.
"ONOMASTIC RESEARCH in the field of slang is rather rare, but the activity of a few researchers is nevertheless quite commendable. As far as French slang is concerned, we owe, among others, to DAUZAT (1929: 147-149) as well as to SAINÉAN (1920: 407-410) interesting researches in which anthroponyms (e.g. Joseph, Jacques or Jean 'sot, imbécile' or Charlot 'voleur'), (pseudo)hagionyms (e.g. Saint-Lâche 'paresseux') and (pseudo)toponyms (e.g. pivois de Rougemont 'vin rouge') have been collected and classified. These early and preliminary observations from the beginning of the 20th century have been, until now, completed by a few scattered studies. The limits imposed by the often lexicographical sources have undoubtedly restricted the scope of onomastic studies of this type. However, it is worth noting KENNETH (2002) as well as the work of GIRAULT (2006) for the field of anthroponymy in dictionaries of slang French as well as SZECSKÓ (2017) for slangography in the second half of the nineteenth century, specifically the dictionaries published by Lorédan Larchey." (Stéphane Hardy).
Balivasta. Ein verschlafenes Nest irgendwo in den Südkarpaten.Drei grausam zugerichtete Leichen lassen den Dorfbewohnern das Blut in den Adern gefrieren.Inspektor Khabid Zargov übernimmt den Fall und folgt der blutigen Fährte des Mörders in die finsteren Wälder der umliegenden Berge.Bei seinen Ermittlungen trifft er auf den sich seltsam verhaltenden Boro, einen verschlossenen Einzelgänger, der in seinen Traumvisionen die Morde sieht.Können Boros übersinnliche Fähigkeiten bei der Aufklärung helfen? Bereits nach kurzer Zeit spürt Inspektor Zargov, welchen Bezug seine eigene dunkle Vergangenheit zu der brutalen Mordserie hat. Er versteht, was einen Menschen zu einem Monster werden lässt.Eine Erkenntnis, die ihm eine Entscheidung abverlangt
In August 1916 the Kingdom of Romania (Wallachia and Moldova) entered World War One, which by 1918 led to a union with Transylvania and Bessarabia. This book considers the contribution of women to the achievement of the Romanian national project, includingthe role of bourgeoisie and middle-class women, the position of women in rural areas, and love, sex, and eroticism in wartime. Alin Ciupala also presents portraits of feminine personalities, among them Queen Mary with her participation in the organization of campaign hospitals, her role in supplying the civil population with food and necessary goods, and her presence among the soldiers and in foreign propaganda in favor of Romanian causes. Another example is Ecaterina Teodoroiu, the only woman in Romania to served as an officer, who died on the battlefield leading soldiers under her command. Beyond women's contribution to the war, the book examines the effects of World War One on gender roles in Romania . Feminist leaders expected that a wartime 'training service' would entitle women to a life withfull rights as citizens. Yet after the war, the situation returned to "normal," and women largely continued to be excluded from the public sphere.
This book compiles the 4-view color profiles, scale plans, and photo details of the single variant of the Romanian PZL P.24 E.
Der er mange ting, man kan efterlade som arv til de kommende generationer. Men de skrevne ord, egne fortællinger og tanker om eget liv er bare noget særligt og kan være med til at fuldende billedet af den person, man var. Min rejse fra øst til vest – en kærlighedshistorie er en erindringsbog, der giver et indblik i det rumænske samfund bag jerntæppet, set gennem forfatternes øjne. Den fører læseren gennem barndommens og ungdommens glæder og sorger, beskriver familiens kamp for at klare sig under barske omstændigheder i Rumænien og slutter med et fuldstændigt sceneskift og en kærlighedsfortælling. Mødet med Danmark og kærligheden til Mikael vender op og ned på Mirelas liv. Hun kæmper med egne barndomstraumer og overvinder sit lave selvværd, godt hjulpet af sine nye omgivelser og især sin mand, der forstår at støtte hende. Trods en udfordrende start bygger de et liv sammen, med børn, økonomisk stabilitet og plads til frihed og eventyr.
Vorliegender Sammelband ist der gegenwärtigen Variationsbreite des Deutschen gewidmet. Angesichts der fast vollständigen Aussiedlung der deutschsprachigen Bevölkerung nach der letzten Auswanderungswelle Anfang der 1990er-Jahre wurde das Fortbestehen der deutschen Sprache in Rumänien als gefährdet eingeschätzt. Trotz geschwächter Position in Kirche und Schule wird Deutsch weiterhin in den Medien und in der Literatur gebraucht. Der Band dokumentiert daher vornehmlich die gegenwärtige Sprachsituation und den veränderten Status des Deutschen als Minderheitensprache in Rumänien, wobei aus variations- und medienlinguistischer Sicht das Profil der rumäniendeutschen Standardvarietät erfasst wird.
This volume brings together nine studies analysing some of the lesser-known sidesof the Transylvanian home front in the years of World War I. They concern: dailyfood and the difficulties in supplying the population with basic goods; the collectionof economic resources for the war; war propaganda and the role of the Church asan instrument for promoting it; the situation of denominational schools and highereducation during the war years (the case of the Franz Joseph University in Cluj); therole of the press and other media in the Transylvanian Saxon communities; urbandaily life during the war (the case of the city of Sibiu); the perception of the war inRomanian parish chronicles as a less studied source pertaining to the home front
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2022 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Note: 1,3, Universität Duisburg-Essen, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese qualitativ ausgerichtete Forschungsarbeit verfolgt das Ziel, der Frage nachzugehen, inwiefern Mehrsprachigkeit Identitätskonflikte bei bilingualen Menschen hervorruft. Trotz umfangreicher Forschung zum Verhältnis von Mehrsprachigkeit und Identität existiert nach ausgiebiger Recherche noch keine Studie, die über nationale Grenzen hinausgeht, die Erfahrungen mehrerer Frankophonen miteinander kompariert und anhand eines bestimmten Kategoriensystems analysiert. Diese diskursive Bachelorarbeit stellt einen Versuch dar, diese Forschungslücke zu schließen, indem eine strukturierte Analyse von Studien und Interviews zu multilingualen Frankophonen durchgeführt wird.Mehrsprachiges Aufwachsen stellt gegenwärtig in vielen Ländern die Norm dar, sodass der Multilingualismus bzw. die Mehrsprachigkeit von Menschen "immer mehr als Teil der Alltagsrealität wahrgenommen" wird. Der Fremdsprachenunterricht in der Schule, die Immigration in ein anderssprachiges Land oder auch die Kolonisation der Heimat sind beispielhafte Ursachen der Mehrsprachigkeit. Im Alltag gibt es zahlreiche Konfrontationen mit der Mehrsprachigkeit. Zum einen kann jemand selbst mehrsprachig aufgewachsen sein, zum anderen besteht die Möglichkeit, Personen aus dem eigenen Umfeld zu kennen, die mehrsprachig sind.Mit der Erstsprache demonstriert der Sprecher seine Zugehörigkeit zu einer bestimmten Sprachgemeinschaft und spiegelt somit ihre Kultur, Werte und Normen wider. Der Mensch identifiziert sich mit seiner Sprache, sodass die Sprachgemeinschaft Einfluss auf seine Gedankenstruktur und auf seine Verhaltensweisen nehmen kann. Weiter ist zu erwähnen, dass jede Sprache sowohl über traditionelle als auch kulturelle Fertigkeiten verfügt, mit denen sich der Mensch in einer Interaktion mit anderen Individuen äußern kann. Sprache ist zudem ohne weiteres ein "Instrument [¿] der Charakterbildung, [¿] ein Begriff [¿] von Menschenwürde und politischer Verantwortung". Demzufolge fungiert Sprache als essenzielles Identitätskriterium, welches diskutiert werden muss. Die Fragen nach der eigenen Identität "Wer bin ich?", "Was genau macht mich zu dem, der ich bin?" und "Wohin gehöre ich wirklich?" stellen sich zahlreiche Menschen. Dabei erschwert der "Spagat" zwischen zwei oder mehreren Gesellschaften und die damit verbundenen Kulturen die Suche nach der eigenen Identität erheblich.
Als Region weist das Banat zahlreiche Eigenheiten auf, die auf seine spezifische geografische Lage, der multi- und interkulturellen Prägung seiner Struktur und der kulturellen Vielfalt seiner Menschen zurückzuführen sind. Der Band lädt ein, sich mit den Eigenheiten der lokalen und regionalen Verwaltung im Banat vertraut zu machen. Er legt den Fokus auf die Entwicklung der spezifischen Kultur, thematisiert das Einwirken von Ideologien, stellt einzelne Persönlichkeiten heraus und analysiert wichtige Gemeinschaftsinstitutionen. Das wichtigste Ziel der Beiträger/-innen und des Herausgebers ist es, die Bewohner/-innen des Banats selbst sichtbar werden zu lassen, ihre historischen Erfahrungen zu reflektieren, ihre Mentalitäten zu beschreiben und den Wandel ihrer Einstellungsmuster im Zeitverlauf darzustellen. Im vorliegenden Band geht es um weit mehr als um die Abfolge von geschichtlichen Ereignissen oder eine Aufzählung von Fakten. Durch seine interdisziplinäre Herangehensweise werden Grenzen der traditionellen Geschichtsschreibung überschritten. Victor Neumann ersetzt den üblichen politisch motivierten Schreibstil durch eine liberale und offene Erzählweise, die nicht nur grenzüberschreitend ist, sondern auch viele Gestaltungsmöglichkeiten eröffnet.
Für Ungarn und seine Nebenländer als der östliche Teil der Habsburgermonarchie eröffnete sich nach der Beseitigung der Herrschaft der Osmanen aus dem mittleren Donauraum (1699, 1718) die Chance zu einer Neuentwicklung. Die einsetzenden dynamischen Prozesse im Donau-Karpatenraum spiegeln sich nicht nur im Wandel der Gesellschaft, Wirtschaft und Kultur wieder, sondern führen auch vor Augen, wie schrittweise westliche Vorbilder und Vorgaben Platz greifen konnten. Der Sammelband geht an exemplarischen Fällen diesem Vorgang nach, der sich über etliche Generationen hingezogen hat. Die Schauplätze beziehen Regionen und Orte des heutigen Rumänien, Serbien, Slowenien und Ungarn ein. Die dabei jeweils beleuchteten Gruppen und die Akteure, die zu Wort kommen, verleihen diesen Prozessen ein "Gesicht".
I skyggen foregår i Ferentari-ghettoen i sektor 5 i Bukarest, hvor den 18-årige Loredana kæmper for at skaffe penge til sin familie. Hun bliver lovet et liv i luksus i Sverige, og hun griber muligheden, selvom det betyder, at hun må sælge sin krop. Simon Häggström arbejder som citybetjent i Stockholmved siden af sit forfatterskab, og her bekæmper handagligt human trafficking-netværk og hjælper de ofte udenlandske prostituerede ind i et liv væk fra de kriminelle bagmænd, der styrer dem med hård hånd. Häggströms indgående viden bruger han i sine krimier til at skildre brutale miljøer, hvor makkerparret Markus Lundström og Natalia Volotkova løber i hælene på de kriminelle bagmænd.
An in-depth investigation of the Romanian secret police's file on Müller, winner of the 2009 Nobel Prize for Literature, re-creating a "file story" of her surveillance."Herta Müller should share her Nobel with the Securitate." This comment by a former officer in the Romanian secret police, or Securitate, was in reaction to hearing that Müller, a German writer originally from Romania, had won the 2009 Nobel Prize for Literature. Communist Romania's infamous secret police was indeed a protagonist in Müller's work, though an undesired and dreaded one: most of her writings are deeply and explicitly anchored in Ceau?escu's Romania and her own traumatic experiences with the Securitate. Müller's file traces her surveillance from 1983 until after she emigrated to West Germany in 1987. She has written extensively in reaction to reading her file, but primarily addresses its gaps, begging the question what information the file does in fact contain. This book is an in-depth investigation of Müller's file, and engages with other related files, including that of her then-husband, the writer Richard Wagner. Valentina Glajar treats the files as primary sources in order to re-create the story of Müller's surveillance by the Securitate. In such an intrusive culture of surveillance, surviving the system often meant a certain degree of entanglement: for victims, collaborators, and implicated subjects alike. Veiled in secrecy for decades, these compelling and complex documents shed light on a boundary between victims and perpetrators as porous as the Iron Curtain itself.
In this novelistic account of his childhood in the Romanian countryside, Yitskhok Horowitz charts his episodic memories in the literary voice of his child self. The sole Jewish family in the village of Popricani, the Horowitzes ran the local tavern, which provides the backdrop for this child's-eye view of events, from wolf chases to serpent possessions, and culminating in the dramatic local echoes of the Romanian Peasants' Revolt. By turns endearing and unnerving, The Tavern of Popricani offers and account of the rhythms of life for one Jewish family in the hinterlands of Eastern Europe.
One of the most striking aspects of abbé d'Aubignac's fictional output is that the principal focus of his work is women. D'Aubignac's attempt to articulate his philosophy about the female sex is very much an intricate balancing act. While he is clearly interested in women, placing them on a pedestal in many of his writings, the abbé imposes limitations on their perceived innate qualities and often embraces the notion of the female as a societal scapegoat. All the Abbé's Women explores how these ideas were influenced by the socio-political conditions of d'Aubignac's time, resulting in a complex inter-relationship between the notions of power and misogyny in the author's fictional and critical works. The study also aims to contribute to the scholarship on d'Aubignac, painting a portrait of the abbé that has not been the focus of previous books. The work will appeal to students of French literature, gender studies and the cultural history of Early Modern France.
This special issue of the Journal "zeitgeschichte" presents the results of the doctoral theses written within the framework of the Doctoral College European Historical Dictatorship and Transformation Research (2009-2012) as selected scholarly essays. The contributions are devoted to authoritarian regimes of the 20th century in Austria, Belarus, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Spain, and the Soviet Union. Using various methods from the humanities and social sciences, different aspects of mainly "small" dictatorships are examined: conditions of emergence, structures, continuities, as well as preceding and subsequent processes of political and social transformation.Das vorliegende Sonderheft der Zeitschrift »zeitgeschichte« stellt die Ergebnisse der im Rahmen des Initiativkollegs (IK) Europäische historische Diktatur- und Transformationsforschung (2009-2012) verfassten Promotionsarbeiten in Form ausgewählter wissenschaftlicher Essays vor. Die Beiträge widmen sich autoritären Regimes des 20. Jahrhunderts in Belarus, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Spanien, Ungarn und der Sowjetunion. Mittels verschiedener geistes- und sozialwissenschaftlicher Methoden werden unterschiedliche Aspekte vor allem »kleiner« Diktaturen untersucht: Entstehungsbedingungen, Strukturen, Kontinuitäten sowie vor- und nachgelagerte Prozesse politischer und gesellschaftlicher Transformation.
Featuring many rare works and a large-scale, previously forgotten masterwork, this wide-ranging yet intimate book reintroduces readers to one of the most versatile and beloved artists of the post-war era. Romanian-born Saul Steinberg (1914-1999) had one of the most remarkable careers in American art. While renowned for the covers and drawings that appeared in The New Yorker for nearly six decades, he was equally acclaimed for the drawings, paintings, prints, collages, and sculptures he exhibited internationally in galleries and museums. Through these parallel yet integrated careers, he crafted a rich, playful and constantly evolving visual language. Known to the larger public as the creator of the iconic View of the World from 9th Avenue , Steinberg lamented being most famous as "the man who drew that poster." This beautiful volume goes a long way toward correcting that limited perception. It brings together more than eighty works in a variety of media: collage, drawings, objects, and photographs. It also features Steinberg's astonishing mural, Art Viewers, a gigantic assemblage that was shown on a single occasion in 1966. This book is structured around three essays that explore the artist's use of symbols, his fascination with fakery and imitation, his musings on identity through the theme of the mask, and the autobiographical nature of his work.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.