Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger om Sprogundervisning

Her finder du spændende bøger om Sprogundervisning. Nedenfor er et flot udvalg af over 1.912 bøger om emnet.
Vis mere
Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af George Orwell
    207,95 kr.

    "I do not know when that Rebellion will come"Я не знаю, коли прийде це повстання"nothing says it can't be in a week from now"Ніщо не говорить про те, що цього не може бути через тиждень"or it could come in a hundred years"Або це може статися через сто років"I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet"Я бачу це так само ясно, як і солому під ногами"sooner or later justice will be done"Рано чи пізно справедливість відбудеться"Fix your eyes on that goal, comrades"Зосередьтеся на цій меті, товариші"remember it for all of the short remainder of your lives!"Пам'ятай про це на весь короткий залишок свого життя!"And above all, do not let this message of mine die out here"І, перш за все, не дайте цьому моєму посланню згаснути тут"pass this message on to those who come after you"Передай це послання тим, хто прийде після тебе"then future generations shall carry on the struggle"Тоді майбутні покоління продовжать боротьбу"they will fight on until our kind is victorious"Вони боротимуться доти, доки наш рід не переможе

  • af George Orwell
    207,95 kr.

    "I do not know when that Rebellion will come""我不知道叛乱什么时候会到来""nothing says it can't be in a week from now""没有什么说它不能在一周后""or it could come in a hundred years""或者它可能在一百年后到来""I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet""我能看得清清楚楚,就像我看清脚下的稻草一样""sooner or later justice will be done""正义迟早会得到伸张""Fix your eyes on that goal, comrades""同志们,把眼睛盯着那个目标""remember it for all of the short remainder of your lives!""记住它,直到你短暂的余生!""And above all, do not let this message of mine die out here""最重要的是,不要让我的这个信息在这里消失""pass this message on to those who come after you""把这个信息传递给那些后来的人""then future generations shall carry on the struggle""子孙后代将进行斗争""they will fight on until our kind is victorious""他们会继续战斗,直到我们的同类取得胜利""And remember, comrades, your resolution must never falter""记住,同志们,你们的决心决不能动摇""No argument must allow you to be led astray""任何争论都不能让你误入歧途""Man and the animals have no common interest""人和动物没有共同利益"

  • af George Orwell
    207,95 kr.

    "I do not know when that Rebellion will come""Nada dice que no pueda ser dentro de una semana""nothing says it can't be in a week from now""O podría venir dentro de cien años""or it could come in a hundred years""Puedo verlo tan claramente como veo la paja bajo mis pies""I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet""Tarde o temprano se hará justicia""sooner or later justice will be done""Fijen sus ojos en ese objetivo, camaradas""Fix your eyes on that goal, comrades""¡Recuérdenlo por el corto resto de sus vidas!""remember it for all of the short remainder of your lives!""Y sobre todo, no dejéis morir aquí este mensaje mío""And above all, do not let this message of mine die out here""Transmita este mensaje a los que vienen después de usted""pass this message on to those who come after you""Entonces las generaciones futuras continuarán la lucha""then future generations shall carry on the struggle""Seguirán luchando hasta que los nuestros salgan victoriosos""they will fight on until our kind is victorious"

  • af George Orwell
    207,95 kr.

    Je peux le voir aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds "I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet" Tôt ou tard, justice sera faite "sooner or later justice will be done" Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades "Fix your eyes on that goal, comrades" Souvenez-vous-en pour tout le court reste de votre vie! "remember it for all of the short remainder of your lives!" Et surtout, ne laissez pas mon message s'éteindre ici "And above all, do not let this message of mine die out here" Transmettez ce message à ceux qui viendront après vous "pass this message on to those who come after you" Alors les générations futures poursuivront la lutte "then future generations shall carry on the struggle" Ils se battront jusqu'à ce que notre espèce soit victorieuse "they will fight on until our kind is victorious"

  • af Hermann Hesse
    182,95 kr.

    dreams came to him, and a restlessness of the soul came to himसपने उसके पास आए, और आत्मा की एक बेचैनी उसके पास आई।his soul was fuming from the sacrificesबलिदानों से उसकी आत्मा क्रोधित हो रही थी।he breathed forth from the verses of the Rig-Vedaउन्होंने ऋग्वेद की ऋचाओं से सांस ली।the verses were infused into him, drop by dropछंदों को उसमें डाला गया, बूंद-बूंद करके।the verses from the teachings of the old Brahmansपुराने ब्राह्मणों की शिक्षाओं के छंदSiddhartha had started to nurse discontent in himselfसिद्धार्थ ने खुद में असंतोष पैदा करना शुरू कर दिया था।he had started to feel doubt about the love of his fatherउसे अपने पिता के प्यार पर शक होने लगा था।he doubted the love of his motherउसे अपनी माँ के प्यार पर शक था।and he doubted the love of his friend, Govindaऔर उसे अपने दोस्त गोविंदा के प्यार पर शक था।he doubted if their love could bring him joy for ever and everउसे संदेह था कि क्या उनका प्यार उसे हमेशा और हमेशा के लिए खुशी ला सकता है।their love could not nurse himउनका प्यार उसे संभाल नहीं सका।their love could not feed himउनका प्यार उसे खिला नहीं सकता था।their love could not satisfy himउनका प्यार उसे संतुष्ट नहीं कर सका।he had started to suspect his father's teachingsउसे अपने पिता की शिक्षाओं पर शक होने लगा था।perhaps he had shown him everything he knewशायद उसने उसे वह सब कुछ दिखाया था जो वह जानता था।

  • af Hermann Hesse
    182,95 kr.

    Dreams and restless thoughts came into his mindSonhos e pensamentos inquietos vieram à sua mentehis dreams flowed from the water of the riverSeus sonhos fluíam das águas do riohis dreams sparked from the stars of the nightSeus sonhos brotaram das estrelas da noitehis dreams melted from the beams of the sunSeus sonhos se derreteram dos raios de soldreams came to him, and a restlessness of the soul came to himos sonhos vieram até ele, e uma inquietação da alma veio até elehis soul was fuming from the sacrificessua alma estava fumegando dos sacrifícioshe breathed forth from the verses of the Rig-Vedaele soprou dos versos do Rig-Vedathe verses were infused into him, drop by dropos versos foram infundidos nele, gota a gotathe verses from the teachings of the old Brahmansos versículos dos ensinamentos dos antigos brâmanesSiddhartha had started to nurse discontent in himselfSidarta começara a nutrir em si mesmo o descontentamentohe had started to feel doubt about the love of his fatherele tinha começado a sentir dúvidas sobre o amor de seu paihe doubted the love of his motherduvidava do amor da mãeand he doubted the love of his friend, Govindae duvidava do amor de seu amigo, Govindahe doubted if their love could bring him joy for ever and everduvidava que o amor deles lhe pudesse trazer alegria para todo o sempre;their love could not nurse himseu amor não podia amamentá-lotheir love could not feed himseu amor não podia alimentá-lotheir love could not satisfy himo seu amor não podia satisfazê-lohe had started to suspect his father's teachingsele tinha começado a suspeitar dos ensinamentos de seu paiperhaps he had shown him everything he knewtalvez lhe tivesse mostrado tudo o que sabia

  • af Hermann Hesse
    182,95 kr.

    Siddhartha was loved by everyoneSiddhartha byl kochany przez wszystkichHe was a source of joy for everybodyByl źródlem radości dla wszystkichhe was a delight for them allByl rozkoszą dla nich wszystkichBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himselfAle on, Siddhartha, nie byl dla siebie źródlem radościhe found no delight in himselfNie znajdowal w sobie upodobaniahe walked the rosy paths of the fig tree gardenChodzil różowymi ścieżkami ogrodu figowegohe sat in the bluish shade in the garden of contemplationSiedzial w niebieskawym cieniu w ogrodzie kontemplacjihe washed his limbs daily in the bath of repentanceCodziennie myl swe czlonki w kąpieli pokutyhe made sacrifices in the dim shade of the mango forestSkladal ofiary w mrocznym cieniu lasu mangohis gestures were of perfect decencyJego gesty świadczyly o doskonalej przyzwoitościhe was everyone's love and joyByl milością i radością wszystkichbut he still lacked all joy in his heartWciąż jednak brakowalo mu radości w sercu

  • af Hermann Hesse
    192,95 kr.

    his dreams sparked from the stars of the nightأحلامه انطلقت من نجوم الليلhis dreams melted from the beams of the sunذابت أحلامه من أشعة الشمسdreams came to him, and a restlessness of the soul came to himجاءت إليه الأحلام ، وجاء إليه قلق الروحhis soul was fuming from the sacrificesكانت روحه تغضب من الذبائحhe breathed forth from the verses of the Rig-Vedaتنفس من آيات ريج فيداthe verses were infused into him, drop by dropغرست الآيات فيه قطرة قطرةthe verses from the teachings of the old Brahmansالآيات من تعاليم البراهمة القدامىSiddhartha had started to nurse discontent in himselfبدأ سيدهارثا في رعاية السخط في نفسهhe had started to feel doubt about the love of his fatherبدأ يشعر بالشك في حب والدهhe doubted the love of his motherشك في حب والدتهand he doubted the love of his friend, Govindaوشك في حب صديقه جوفينداhe doubted if their love could bring him joy for ever and everكان يشك فيما إذا كان حبهم يمكن أن يجلب له الفرح إلى أبد الآبدينtheir love could not nurse himحبهم لا يمكن أن يرضعهtheir love could not feed himحبهم لا يمكن أن يطعمهtheir love could not satisfy himحبهم لا يمكن أن يرضيهhe had started to suspect his father's teachingsبدأ يشك في تعاليم والدهperhaps he had shown him everything he knewربما أظهر له كل ما يعرفه

  • af Hermann Hesse
    182,95 kr.

    en los días venideros, cuando Siddharta se convirtiera en un dios, estaría allíin days to come, when Siddhartha would become a god, he would be thereCuando se uniera a los gloriosos, estaría allíwhen he would join the glorious, he would be thereGovinda quería seguirlo como su amigoGovinda wanted to follow him as his friendEra su compañero y su siervohe was his companion and his servantEra su portador de lanzas y su sombrahe was his spear-carrier and his shadowSiddhartha era amado por todosSiddhartha was loved by everyoneEra una fuente de alegría para todosHe was a source of joy for everybodyEra una delicia para todos elloshe was a delight for them allPero él, Siddharta, no era una fuente de alegría para sí mismoBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himself

  • af Hermann Hesse
    182,95 kr.

    nei giorni a venire, quando Siddharta sarebbe diventato un dio, egli sarebbe stato lìin days to come, when Siddhartha would become a god, he would be thereQuando si sarebbe unito ai gloriosi, sarebbe stato lìwhen he would join the glorious, he would be thereGovinda voleva seguirlo come suo amicoGovinda wanted to follow him as his friendera il suo compagno e il suo servohe was his companion and his servantEra il suo portatore di lancia e la sua ombrahe was his spear-carrier and his shadowSiddharta era amato da tuttiSiddhartha was loved by everyoneEra fonte di gioia per tuttiHe was a source of joy for everybodyEra una delizia per tutti lorohe was a delight for them allMa lui, Siddharta, non era una fonte di gioia per se stessoBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himself

  • af Educational Testing Service
    387,95 kr.

    "Are you preparing to take the TOEFL test? Why not study with the only guide on the market that contains real TOEFL questions pulled from recent exams? Official TOEFL iBT Tests, Volume 2 gives you all the tools you need to achieve your best score. This book from Educational Testing Service (ETS) contains five retired TOEFLª test forms with authentic reading, listening, speaking, and writing questions, plus an answer key for each form. This third edition reflects the all the latest changes and updates to the test.."--

  • af Educational Testing Service
    387,95 kr.

    Five full-length TOEFL practice tests and answer explanations, directly from the maker of the test!Are you preparing to take the TOEFL test? Why not prep with full-length practice exams that contain real TOEFL questions pulled from recent exams? Official TOEFL iBT® Tests, Volume I gives you all the tools you need to achieve your best score, and everything reflects the recent updates to the TOEFL. This book from Educational Testing Service (ETS) contains five retired TOEFL test forms with authentic reading, listening, speaking, and writing questions, plus an answer key for each form. This edition reflects the all the latest changes and updates to the test. You also get online access to all five interactive tests as well as a downloadable audio file with all the passages and sample responses in the listening and speaking sections. You will learn how to construct a proper answer and how to integrate your speaking, listening, and writing skills to demonstrate English proficiency.The book features: . 5 full-length sample TOEFL tests that reflect the latest exams. Real TOEFL essay-writing prompts. Sample responses for the speaking and writing test sections. Downloadable audio for all the listening and speaking sections. Answer keys, self-scoring guides, and more

  • af Olivia Calaway
    277,95 kr.

    Join in a fun adventure as we discover how each letter can be found in the forest! Each letter of the alphabet is covered in an engaging way that cultivates a love for learning and the outdoors!

  • af Fab Chris
    167,95 kr.

    Banking, Hospitality, Education, Entertainments, and Services Every day we find ourselves in different situations. Knowing what to say in each situation helps us to get the best help and services from other people. This book contains 50 everyday situational dialogues, 200 phrases, and useful expressions, and also provides great ideas for solving banking ,lodging, entertainment, and educational problems successfully. The dialogues are designed to teach vocabulary and develop oral proficiency and other communication skills.

  • af Jenny Goldmann
    162,95 - 242,95 kr.

  • af Lal Behari Day
    72,95 kr.

    "Well, little kitty cat, how do you like your present life?""achcha, chott kitty bidal, tomar bartaman jiban kemon legeche?"আচ্ছা, ছোট্ট কিটি বিড়াল, তোমার বর্তমান জীবন কেমন লেগেছে?"Not much, your reverence," answered the cat"khub beshi kichu na, tomar shraddha," bidalti uttar dil."খুব বেশি কিছু না, তোমার শ্রদ্ধা," বিড়ালটি উত্তর দিল।"Why don't you like it?" demanded the sage"tumi ken eta pochondo karo na?" rishi jiggasa korlen."তুমি কেন এটা পছন্দ করো না?" ঋষি জিজ্ঞাসা করলেন।"can you not hold your own against all the cats in the world?""apni ki bishwer samast bidaler biruddhe nijer obosthan dhore rakhte parben na?"আপনি কি বিশ্বের সমস্ত বিড়ালের বিরুদ্ধে নিজের অবস্থান ধরে রাখতে পারবেন না?"Yes, I am strong enough," answered the cat"han, ami yathesht shaktishali," bidalti uttar dil."হ্যাঁ, আমি যথেষ্ট শক্তিশালী," বিড়ালটি উত্তর দিল।"Your reverence has made me a strong cat""apnar shraddha amake ekti shaktishali bidal banies""আপনার শ্রদ্ধা আমাকে একটি শক্তিশালী বিড়াল বানিয়েছে""I am able to cope with all the cats in the world""ami bishwer samast bidaler sathe maniye nite saksham""আমি বিশ্বের সমস্ত বিড়ালের সাথে মানিয়ে নিতে সক্ষম""I do not fear cats anymore"'ami ar bidalke bhoy pai na''আমি আর বিড়ালকে ভয় পাই না'"but I have got a new foe""kintu ami ekti natun shatru peshi""কিন্তু আমি একটি নতুন শত্রু পেয়েছি"

  • af Herbert George Wells
    127,95 kr.

    "Puedo ver", dijo."I can see," he said"¿Ver?", dijo Correa."to see?" said Correa"Sí, puedo ver con mis ojos", dijo Núñez."Yes, I can see with my eyes," said Nunezy se volvió hacia éland he turned towards himpero tropezó con el cubo de Pedrobut he stumbled against Pedro's pail"Sus sentidos todavía son imperfectos", dijo el tercer ciego."His senses are still imperfect," said the third blind man"Tropieza y habla palabras sin sentido""He stumbles, and talks unmeaning words""Llévalo de la mano""Lead him by the hand""Como quieras", dijo Núñez"As you will" said Nunezy fue conducido a lo largoand he was led alongPero tuvo que reírse de la situaciónbut he had to laugh at the situationParecía que no sabían nada de la vistait seemed they knew nothing of sight"Les enseñaré muy pronto", pensó para sí mismo."I will teach them soon enough," he thought to himself

  • af Herbert George Wells
    102,95 kr.

    Je peux voir, dit-il"I can see," he said Pour voir? dit Correa"to see?" said Correa Oui, je peux voir avec mes yeux, a déclaré Nunez"Yes, I can see with my eyes," said Nunezet il se tourna vers luiand he turned towards himmais il trébucha contre le seau de Pedrobut he stumbled against Pedro's pail Ses sens sont encore imparfaits, a déclaré le troisième aveugle."His senses are still imperfect," said the third blind man Il trébuche et dit des mots insignifiants "He stumbles, and talks unmeaning words" Conduis-le par la main "Lead him by the hand" Comme vous voulez dit Nunez"As you will" said Nunezet il a été conduit le longand he was led alongMais il a dû rire de la situationbut he had to laugh at the situationIl semblait qu'ils ne savaient rien de la vueit seemed they knew nothing of sight Je leur enseignerai assez tôt, se dit-il."I will teach them soon enough," he thought to himself

  • af Oscar Wilde
    127,95 kr.

    His Soul called out to himusaki atma ne use pukaraउसकी आत्मा ने उसे पुकारा।"I have dwelt with thee for all these years""main itne saalon se tumhare saath rah raha hoon""मैं इतने सालों से तुम्हारे साथ रह रहा हूँ""and I have been thy servant""aur main tumhara das raha hoon""और मैं तुम्हारा दास रहा हूँ""Don't send me away from thee""mujhe apne se door mat bhejo""मुझे अपने से दूर मत भेजो""what evil have I done thee?""maine tera kya bura kiya hai?"मैंने तेरा क्या बुरा किया है?And the young Fisherman laughedaur yuva machhuara hnsane lagaऔर युवा मछुआरा हँसने लगा।"Thou has done me no evil""tune meri koi burai nahi key""तूने मेरी कोई बुराई नहीं की""but I have no need of thee""lekin mujhe tumhari koi jarurat nahi hai""लेकिन मुझे तुम्हारी कोई ज़रूरत नहीं है"

  • af Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve
    87,95 kr.

    "But, tell me; do you not think I am very ugly?"- Але, скажи мені; Хіба ти не думаєш, що я дуже потворний?"That is true" said Beauty- Це правда, - сказала Красуня"I cannot tell a lie"Я не можу збрехати"but I believe you are very good natured""Але я вважаю, що ви дуже добродушні""I am indeed" said the monster- Справді, - сказало чудовисько"But apart from my ugliness, I also have no sense"Але, крім моєї потворності, я також не маю сенсу"I know very well that I am a silly creature"Я дуже добре знаю, що я дурне створіння"It is no sign of folly to think so" replied Beauty- Так думати - не дурість, - відповіла Красуня"Eat then, Beauty" said the monster- Тоді їж, Красуне, - сказало чудовисько"try to amuse yourself in your palace"Спробуй розважитися у своєму палаці"everything here is yours""Все тут твоє""and I would be very uneasy if you were not happy""І мені було б дуже ніяково, якби ти не був щасливий""You are very obliging" answered Beauty- Ти дуже зобов'язуюча, - відповіла Красуня"I admit I am pleased with your kindness"Зізнаюся, я задоволений вашою добротою"and when I consider this, I hardly notice your deformities"І коли я думаю про це, я майже не помічаю ваших каліцтв

  • af H. G. Wells
    172,95 kr.

    Zwei Liebende im übervölkerten London des 22. Jahrhunderts Elizabeth, eine reiche Erbin, verliebt sich in Denton, einen Arbeiter der Mittelschicht. Der Vater ist strikt gegen die Verbindung und setzt alles daran, die beiden zu entzweien. Das Paar sieht sich zur Flucht gezwungen - eine Flucht, die einen enormen sozialen Abstieg mit sich bringt und sie in den Teil Londons bringt, wo die Allerärmsten leben. Mit beunruhigender Vorstellungskraft untersucht H. G. Wells in seiner Novelle, erstmals 1899 veröffentlicht, die Auswirkungen von Klassenkampf, der zunehmenden Urbanisierung, Überbevölkerung und des ungebremsten gesellschaftlichen Fortschritts und schildert dabei eine Zukunft, die unserer Gegenwart nicht allzu fern scheint. dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

  • af Coledown English
    127,95 kr.

    Er du klar til at fejre Halloween på en sjov og lærerig måde? Vores samling af otte børnevenlige Halloween-eventyr er den perfekte måde at introducere unge engelsksprogede elever til det engelske sprog. Hver historie er skrevet både på engelsk og dansk, hvilket gør dem ideelle for børn, der ønsker at forbedre deres sprogfærdigheder på en engagerende mådeI disse eventyr vil børnene støde på spøgelser, hekse, og uhyggelige væsener, alt imens de udforsker de festlige traditioner omkring Halloween. Dette er den perfekte måde at berige dit barns sprogkundskaber, samtidig med at de nyder spændingen ved halloween-eventyr.

  •  
    152,95 kr.

    Enjoy - Gute-Laune-Bücher zum Sprachenlernen! Du möchtest ganz entspannt Englisch lernen? Dann mach es dir mit diesem Feel-Good-Buch und einer Tasse Tee auf dem Sofa gemütlich und lass dich in Urlaubsstimmung bringen! Nebenbei und ohne notwendige Vorkenntnisse lernst du Sprache, Land und Leute kennen. Abwechslungsreiche Inhalte wie Übungen, Rezepte oder Sprichwörter ermöglichen ein unterhaltsames Aneignen von Grundkenntnissen. Egal ob der passende Smalltalk über das Wetter, ein Besuch im Pub, fun facts über die Insel oder ein Denglish-Quiz - dieses Buch lässt dich locker leicht in die englische Sprache eintauchen. Landestypische Gepflogenheiten und die Eigenheiten der Briten werden dich sicher das ein oder andere Mal zum Schmunzeln bringen. Das Niveau der Enjoy-Reihe ist speziell auf Anfänger*innen ohne Vorkenntnisse der englischen Sprache ausgelegt. Alles Wichtige wird auf Deutsch erklärt, Vokabelkästen und stimmungsvolle Fotos sowie Illustrationen erleichtern das Sprachenlernen. Einfache Aufgabenstellungen mit zusätzlichen Erklärungen und Hilfestellungen ermöglichen einen unkomplizierten Einstieg in die Grammatik. So gibt es garantiert kein Grammatik-Drama mehr! Dieses bildlich ansprechende Buch ist perfekt geeignet, um Sprachkenntnisse aufzufrischen und gleichzeitig von der nächsten Reise ins United Kingdom zu träumen! Ganz nach dem Motto: Learn English - the easy way! Easy as pie - Kinderleicht Sprachkenntnisse aufbauen und dabei in Urlaubsstimmung kommen! Unterhaltsame Inhalte wie beispielsweise das Rezept für die allseits beliebten Scones, verschiedene Redewendungen über das Wetter oder eine kunterbunte Karte des Vereinigten Königreichs, die dazu einlädt, das nächste Reiseziel auszusuchen - der Spaß beim Englisch lernen steht hier im Vordergrund! Der aktuelle Trend von "Feel good" und "hygge" wird somit in den Sprachenbereich aufgenommen. Ergänzt durch Rätsel und zahlreiche Übungen, aber ohne Fokus auf lästige Grammatikregeln - ganz "easy as pie". So wird eine Verbindung hergestellt zwischen Wohlfühlmomenten und Sprachenlernen! "Enjoy Englisch" auf einen Blick Mit Lust und Genuss Englisch lernen: Wenig Grammatik, dafür aber mit zahlreichen abwechslungsreichen Übungen und Inhalten, kombiniert mit stimmungsvollen Fotos und Illus rund um das United Kingdom! Keinerlei Vorkenntnisse nötig: Auch geeignet für Erwachsene, die keine bis geringe Grundkenntnisse der englischen Sprache haben und diese ausbauen oder wiederholen möchten. Hoher Unterhaltungswert: Für all' diejenigen, die in Sprache und Land "hineinschnuppern" möchten. Eingestreute Infokästen liefern fun facts und Wissenswertes zur britischen Kultur. Vokabelangaben & Tipps auf Deutsch: Relevante englische Wörter werden übersetzt und alles zum Verständnis Wichtige wird auf Deutsch erklärt. Aussprache üben mit phase6: In der phase6 App sind alle Vokabeln und Beispielsätze vertont, so kann die richtige Aussprache angehört und geübt werden. Wohlfühlen und Englisch lernen Die Enjoy-Reihe sorgt mit ihrer Kombination aus "Feel good" und "hygge" für Wohlfühlmomente beim Sprachenlernen. Zusätzlich dient das Lösen der zum Teil fremdsprachlichen Aufgaben als echtes Motivationserlebnis und steigert die Vorfreude auf den nächsten Urlaub! Die Enjoy-Bücher sind bisher in den Sprachen Englisch und Italienisch erhältlich. Perfekt als Geschenk geeignet! Dieses Feel-Good-Buch ist eine tolle Geschenk-Idee: für alle, die gerade anfangen, Englisch zu lernen, oder ihre Kenntnisse auffrischen möchten, das Vereinigte Königreich lieben oder eine Reise auf die Insel planen.

  • af Anni Mohn
    142,95 kr.

    "Detective Stories" für die Grundschule Ihr Kind besucht die Grundschule und hat bereits ein oder zwei Jahre Englischunterricht? Sie suchen verständliche Lektüren in englischer Sprache, denen Ihr Nachwuchs gut folgen und damit positive Leseerfahrungen sammeln kann? Unsere Circon "Detective Stories" sind an die Englischkenntnisse, die die Schüler*innen in der Grundschule erwerben, angepasst. Sie führen mit spannenden Geschichten auf unterhaltsame Art und Weise an die englische Sprache heran bzw. vertiefen die bisherigen Kenntnisse. Grammatik, Wortwahl und Textlänge sind so gewählt, dass bereits Grundschüler*innen, die erst begonnen haben, Englisch zu lernen, die Geschichte gut verstehen können. Unterstützt werden sie dabei durch die Vokabelangaben, die sich direkt auf der jeweiligen Doppelseite befinden, sowie durch die aussagekräftigen Illustrationen. Das erprobte Lernkonzept des Circon Verlags sorgt auch in der Grundschule für einen positiven Lerneffekt ganz nebenbei! "Mia's Adventures" Bei ihrem neuen Fall rätseln die beiden Detektive, was ihre Mitschülerin Mia wohl nach der Schule so treibt. Mia's Mama ist nämlich wütend, weil ihre Tochter oft zu spät nach Hause kommt. Angeblich passiert das immer dann, wenn sie mit den beiden Detektiven unterwegs ist. Das stimmt allerdings nicht: Mia macht sich immer allein auf den Heimweg, wenn sie sich verspätet. Wo steckt sie nach der Schule? "Detective Stories" mit Pete und Max auf einen Blick Das finden Sie in Ihrer englischen Detektivgeschichte: Viele spannende Fragen zum Miträtseln: Lassen Sie Ihre Kinder in die Rolle der Ermittler Pete und Max schlüpfen. Sie raten mit und helfen dabei, den Fall zu lösen. Detektivfolie: Mit unserer roten Detektivfolie kommen Ihre Kinder jeder Lösung auf die Spur. Liebevolle Farbillustrationen: Szenische Bilder erleichtern das englische Textverständnis und lassen das Geschehen lebendig werden. Vokabelkästen auf den jeweiligen Doppelseiten: Diese bieten Übersetzungen zu besonders schwierigen Vokabeln und Redewendungen. Der Wortschatz taucht zusätzlich am Ende des Buches in einem alphabetisch geordneten Glossar auf. Textumfang und Aufbau passend zum Lernniveau: Level 1 und 2 enthalten kurze Sätze mit einfachem Wortschatz und sprechen damit besonders Grundschüler an. Level 3 und 4 finden vermehrt Verwendung in den ersten beiden Klassen weiterführender Schulen. Schritt für Schritt Englisch lernen Von der ersten bis zur sechsten Klasse helfen die Circon "Detective Stories" beim Erwerb von Sprach- und Lesekompetenzen in englischer Sprache. Mit dem steigenden Sprachniveau Ihrer Kinder werden auch die Texte zunehmend schwieriger und stellen die Schüler*innen vor neue Herausforderungen. Spannende Fragen zum Miträtseln und unterhaltsame, altersgerechte Inhalte machen die Circon "Detective Stories" zum praktischen Helfer für jedes Schulkind! Bewährtes Circon Lernkonzept "Mia's Adventures" ist für alle Schüler*innen ein praktischer Begleiter durch das zweite Jahr Englischunterricht. Ihre Kinder können bereits Englisch? Mit unseren weiteren englischen Detektivgeschichten können Ihre Kinder ihre Fremdsprachenkompetenz Schritt für Schritt steigern. Die "Detective Stories" mit Pete und Max fügen sich spielerisch in den Schulalltag ein und begleiten Ihre Kinder von der ersten bis zur sechsten Klasse!

  • af Eva Christian
    142,95 kr.

    "Detective Stories" für die Grundschule Ihr Kind besucht die Grundschule und hat gerade damit begonnen, Englisch zu lernen? Sie suchen verständliche Geschichten in englischer Sprache, denen Ihr Nachwuchs gut folgen und damit erste positive Leseerfahrungen sammeln kann? Unsere Circon "Detective Stories" sind an die Englischkenntnisse, die die Schüler*innen in der Grundschule erwerben, angepasst und führen mit spannenden Geschichten auf unterhaltsame Art und Weise an die englische Sprache heran. Grammatik, Wortwahl und Textlänge sind so gewählt, dass bereits Grundschüler*innen, die gerade erst begonnen haben, Englisch zu lernen, die Geschichte gut verstehen können. Unterstützt werden sie dabei durch die Vokabelangaben, die sich direkt auf der jeweiligen Doppelseite befinden, sowie durch die aussagekräftigen Illustrationen. Das erprobte Lernkonzept des Circon Verlags sorgt auch in der Grundschule für einen positiven Lerneffekt ganz nebenbei! "Secret Letters" Beim neuen Fall der beiden Spürnasen vermisst ihre Mitschülerin Emma ihre Fibel. Und dann bekommt sie auch noch merkwürdige Briefe. Will ihr jemand drohen? Pete und Max sind zwei Verdächtigen auf der Spur. Welchen der beiden Mitschüler werden sie überführen? "Detective Stories" mit Pete und Max auf einen Blick Das finden Sie in Ihrer englischen Detektivgeschichte: Viele spannende Fragen zum Miträtseln: Lassen Sie Ihre Kinder in die Rolle der Ermittler Pete und Max schlüpfen. Sie raten mit und helfen dabei, den Fall zu lösen. Detektivfolie: Mit unserer roten Detektivfolie kommen Ihre Kinder jeder Lösung auf die Spur. Liebevolle Farbillustrationen: Szenische Bilder erleichtern das englische Textverständnis und lassen das Geschehen lebendig werden. Vokabelkästen auf den jeweiligen Doppelseiten: Diese bieten Übersetzungen zu besonders schwierigen Vokabeln und Redewendungen. Der Wortschatz taucht zusätzlich am Ende des Buches in einem alphabetisch geordneten Glossar auf. Textumfang und Aufbau passend zum Lernniveau: Level 1 und 2 enthalten kurze Sätze mit einfachem Wortschatz und sprechen damit besonders Grundschüler an. Level 3 und 4 finden vermehrt Verwendung in den ersten beiden Klassen weiterführender Schulen. Schritt für Schritt Englisch lernen Von der ersten bis zur sechsten Klasse helfen die Circon "Detective Stories" beim Erwerb von Sprach- und Lesekompetenzen in englischer Sprache. Mit dem steigenden Sprachniveau Ihrer Kinder werden auch die Texte zunehmend schwieriger und stellen die Schüler*innen vor neue Herausforderungen. Spannende Fragen zum Miträtseln und unterhaltsame, altersgerechte Inhalte machen die Circon "Detective Stories" zum praktischen Helfer für jedes Schulkind! Bewährtes Circon Lernkonzept "Secret Letters" ist für alle Schüler*innen ein praktischer Begleiter durch das erste und zweite Jahr Englischunterricht. Ihre Kinder können bereits Englisch? Mit unseren weiteren englischen Detektivgeschichten können Ihre Kinder ihre Fremdsprachenkompetenz Schritt für Schritt steigern. Die "Detective Stories" mit Pete und Max fügen sich spielerisch in den Schulalltag ein und begleiten Ihre Kinder von der ersten bis zur sechsten Klasse!

  • af Dewan Mukto
    116,95 kr.

    A guide book for helping IELTS candidates achieve a band score of 8.0 or above overall.

  • af Inglés En 100 Días
    187,95 kr.

    Publisher Annotation: Two courses in one: a fluent English course and an American English pronunciation course, with hundreds of examples, videos, audios, and exercises! It even includes an app to practice on your phone. With Fluent and Accent-Free English you will easily learn to speak English in a fluent manner, accent-free. Even if you don't know a single word in English, with the Fluent and Accent-Free English course you will soon solve and stand up for yourself in common everyday situations in the United States. Whether at work, speaking with an American, selling something, dealing with legal procedures, or helping your family at school, at the doctor's office, or anywhere else, you will be able to do everything in English, without requiring assistance.

  •  
    153,95 kr.

    英語のことわざ、イディオム、フレーズ English proverbs, idioms and phrases.

  • af Smaragda Vavakaris
    172,95 kr.

    With a fun approach to learning, the Lectimo Languages range of language courses for kids is the best way for your child to start learning the English alphabet as a first of second language.The Animal Alphabet workbook is a fun way for young children to learn how to read and write in English, as well as build their vocabulary. It can be used in the classroom with a teacher, or as a fun learning tool at home.The Animal Alphabet workbook is a fun way to learn new words!From A to Z, you can learn 20+ animals with the help of this creative book.The Animal Alphabet is accompanied by online support material to enrich the learning experience.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.