Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"Originally published as Verita nascoste sui muri dei Maestri: Michelangelo, Raffaello, Perugino, Pintoricchio e gli altri in Vaticano copyright 2016 Editoriale Artemide s.r.l."--Title page verso
Francis La Flesche (1857-1932) lebte zwischen zwei Welten: Als Umonhon (Omaha) kämpfte er für deren Rechte, als Wissenschaftler erforschte er seine eigene Kultur. Er gilt als erster indigener Ethnologe Nordamerikas und steht stellvertretend für die vielen indigenen Akteur/-innen, ohne die ethnologische Sammlungen niemals entstanden wären. Die meisten dieser Personen sind uns nicht mehr bekannt, denn im Zentrum stehen bis heute die europäischen und nordamerikanischen Sammler. Francis La Flesche bildet eine Ausnahme: Seine Arbeit gibt einen Einblick in indigene Handlungsmacht und deren Widerstand gegen Rassismus und Kolonialismus sowie die aktive Teilhabe am Handel mit Objekten. Das Buch präsentiert zum ersten Mal La Flesches Aufzeichnungen über die Gegenstände, die er der 1894 ins heutige Ethnologische Museum nach Berlin gesandten Sammlung beigab - ein beeindruckendes Zeugnis seiner erfolgreichen Bemühungen, die Kultur der Omaha für künftige Generationen zu bewahren.
Francis La Flesche (1857-1932) lived between two worlds: as an Umonhon (Omaha), he fought for their rights, and as a scholar he researched his own culture. He is regarded as the first indigenous ethnologist of North America and stands representatively for the many indigenous protagonists without whom ethnological collections would never have come into being. We are no longer familiar with most of these individuals, since the focus until today has been on European and North American collectors. Francis La Flesche is an exception: his work provides insights into indigenous agency and their resistance to racism and colonialism as well as their active participation in the trade with objects. The book presents La Flesche's records of the objects, the collection of which he contributed to what is today the Ethnological Museum in Berlin in 1894-an impressive testimony to his successful efforts to preserve the culture of the Omaha for future generations.
The third international conference on "Archaeology and Conservation along the Silk Road" was met with as much enthusiasm as the earlier ones, with participants joining from near and far. The historic city of Tabriz, which once was the melting pot for cultures across the Silk Road(s), now as venue of this conference from 14-16 November 2018, facilitated dialogues to re-live, re-exchange and re-search the impact that Silk Road has had from then to now. Albeit a century-old topic of academic discourse, the Silk Road(s) continues to open up variety of new disciplinary and regional fronts; included in this volume. The Research Institute for Cultural Heritage and Tourism, Iran, collaborated with the Nanjing University, China, and the Institute of Conservation, University of Applied Arts Vienna, Austria, for this congress, which saw plenty of scientific studies on material heritage and their resultant significance in shaping the lifestyle and trade in different regions along the Silk Road(s).
Det røde atelier, malet af den franske kunstner Henri Matisse i 1911, skulle vise sig at blive et af de mest indflydelsesrige værker i den moderne kunsts historie. Maleriet, som har tilhørt MoMA siden 1949, forestiller kunstnerens atelier i den parisiske forstad Issy-les-Moulineaux, fyldt med hans egne kunstværker, møbler og brugsgenstande. Matisses radikale beslutning om at male det meste af værkets flade over med rødt har fascineret generationer af forskere og kunstnere, men vi har stadig meget at lære om maleriets tilblivelse og historie. Denne rigt illustrerede bog er udgivet i forbindelse med udstillingen Matisse: Det røde atelier, der samler de malerier og skulpturer, man ser afbildet på maleriet, for første gang siden de forlod Matisses arbejdsrum. Bogen præsenterer os både for velkendte værker som Le Luxe (II) ( 1907-08) – et af de tre malerier fra SMK’s samling, der ses i Det røde atelier – og mindre kendte værker, hvis placering først for nylig er blevet opklaret. I et fortællende essay af Ann Temkin, The Marie-Josée and Henry Kravis Chief Curator of Painting and Sculpture ved The Museum of Modern Art, New York, og Dorthe Aagesen, Overinspektør og Seniorforsker ved SMK – Statens Museum for Kunst i København, spores Det røde ateliers historie, lige fra værket blev bestilt i 1910 over dets første udstillinger og ejere og frem til maleriets ankomst til MoMA. Gennem banebrydende forskning og nærlæsning af værket, ændrer Matisse: Det røde atelier vores forståelse af denne milepæl i det 20. århundredes kunst. Derudover rummer publikationen en artikel om konservatorernes opdagelser i forbindelse med tekniske undersøgelser af Det røde atelier og en detaljeret portfolio over de udstillede værkers historie og proveniens. Publikationen er udgivet i forbindelse med udstillingen Matisse: Det røde atelier, organiseret af The Museum of Modern Art, New York (1. maj –10. Sep., 2022), og SMK Statens Museum for Kunst, København (13. okt., 2022– 26. feb., 2023). Udstillingen er arrangeret af Ann Temkin og Dorthe Aagesen.
Exposing photographic archivesLighting the Archive, which went online in 2020, is an open-ended series of conversations with artists like Annette Kelm, Elfie Semotan, Wolfgang Tillmans, and Ulrich Wüst about photographic techniques, structures of order, and materialities. The conversations are invariably framed by questions about where the photographers see their life's works and legacies over the long term-what, in other words, is to become of their oeuvres one day. In Exposing Tears, Lighting the Archive engage the writer and curator Mike Sperlinger in dialogue. Sperlinger studied the careers of the photographers Marianne Wex and Chauncey Hare through the lens of the art market's economy of attention and interwove biographical facts with external circumstances shaping their paths, including their withdrawals from the art system and their eventual rediscovery as "forgotten artists." An essay by Mike Sperlinger relates how the latter was possible; Lighting the Archive's Maren Lübbke-Tidow and Rebecca Wilton spoke to the author to discuss the central role that the question of the archive played in his efforts.
The Museum of Applied Arts (MAK) in Vienna holds a unique collection of Italian maiolica from the fifteenth to the eighteenthcentury, which is now being published almost in its entirety for the very first time. Maiolica tableware, Italy's luxury export,spread to the courts of northern Europe from the early sixteenth century. Today, the MAK's holdings from former imperial, ecclesiastical, aristocratic, and private ownership enter into a dialogue with maiolica from well-known Austrian and Central European collections. Timothy Wilson, professor emeritus at Balliol College Oxford and former Keeper of Western Art at the Ashmolean Museum in Oxford, and Rainald Franz, curator at MAK, together with other experts provide an extensive insight into the development of maiolica in its cultural and historical context. Thus a scholarly exploration of one of the best collections of maiolica in the world has thus now been scientifically examined for the very first time.
Adolf Krischanitz gilt als zweifellos wichtigster Vertreter der aufstrebenden und vielbeachteten Wiener Architekturszene der 1980er und 1990er Jahre. Ein Schlüsselwerkdes Schaffens von Krischanitz stellt das 2021 bezogene und zugleich letzte ProjektQuai Zurich Campus seiner Zürcher Zweigstelle dar - der Hauptsitz der ZurichInsurance Group (Zurich) am Mythenquai. Anhand dieses bisher unveröffentlichtenProjekts offenbart das Buch mittels Plänen und umfangreicher Bildstrecken detailliertKrischanitz' Architekturverständnis. Dieses beruht auf dem Schaffen von Neuem ausdem Vorhandenen und trägt eine tiefe kulturelle Verantwortung in sich. Exemplarischwird dieser Entwurfsansatz in einzelnen Themenfeldern aufgezeigt und mit Baudetailsund Zitaten veranschaulicht.Ein Essay von Hubertus Adam und Gespräche mit Adolf Krischanitz sowie weiterenWeggefährten beleuchten den erfolgreichen Weg des Architekten in der Schweiz undseine Haltung zur gebauten Umwelt. Die Zusammenarbeit mit Künstlern wie HelmutFederle, Gilbert Bretterbauer und Architekten wie Meili Peter, Herzog & de Meuronoder Alfred Grazioli wird ebenso beleuchtet wie Krischanitz' Sicht auf die SchweizerArchitekturszene und die Frage nach dem Unterschied zwischem dem Bauen in derSchweiz und jenem in Österreich. Das Zurich Archive offenbart zudem historischeMomente des Versicherungskonzerns.Zehn ausgewählte Projekte zeigen Architekt Krischanitz' Schaffensbreite auf undergänzen das Werkverzeichnis sämtlicher Schweizer Projekte seines Büros.
1906 wurde das Hotel Palace an der prominenten Luzerner Quai-Promenade nach Plänen von Heinrich Meili-Wapf - einem der wichtigsten Luzerner Architekten jener Zeit - erstellt. Das wie aus einem Guss entstandene mächtige Gebäude wurde sowohl aufgrund seiner fortschrittlichen Bau- und Gebäudetechnik als auch wegen seiner architektonischen Gestaltung zu einem der in der Schweiz wichtigsten Hotelbauten seiner Zeit.Nach mehreren zeittypischen Umbauten im Inneren wurde das Gebäude 2018-2022 durch den Luzerner Architekten Iwan Bühler einer umfassenden sorgfältigen denkmalpflegerischen Erneuerung unterzogen. Das Ergebnis zeichnet sich aus durch einen optimalen Erhalt der bestehenden Substanz, das Aufdecken und Wiederherstellen der vielmals differenzierten, feinsinnigen Qualitäten und des Reichtums des ursprünglichen Bauwerks sowie durch behutsame, nutzungsbedingte Erneuerungen einzelner Teile im und am Gebäude.Das Buch dokumentiert das Originalgebäude von 1906 anhand historischer Pläne und Fotografien, gibt einen Einblick in den Hotelbetrieb und das Hotelleben in den letzten Jahrzehnten und dokumentiert mit umfangreichem Plan- und Fotomaterial die Strategie und die Massnahmen des Architekten zur Erneuerung des architekturhistorischbedeutenden Gebäudes.Ergänzt wird die spannende Werkdarstellung durch erhellende Essays von Peter Omachen zur Entstehung und Bedeutung des originalen Hotelgebäudes sowie von Cony Grünenfelder, der kantonalen Denkmalpflegerin, die die Erneuerung fachkundig und einfühlsam begleitete.In 1906, the Hotel Palace was built along Lucerne's prominent Quai Promenade according to plans by Heinrich Meili-Wapf - one of the most important Lucerne architects of the time. The mighty building, which appears as if it were developed out of a single block, is regarded as one of the most important Swiss hotel developments of its time, both due to its pioneering construction and building technology, and due to its architectural design.After several interior conversions that were typical for the times of their implementation, the building was carefully and comprehensively renewed by the Lucerne-based architect Iwan Bühler between 2018 and 2022, taking aspects of monument preservation into account. This demanded ideally preserving the existing building fabric, while revealing and reproducing the building's often differentiated and subtle qualities, as well as the wealth of the original building. The work also included carefully renewing individual elements inside and outside the building to accommodate current utilisation.This book documents the original building from 1906 with historical plans and photographs, while shedding light on the hotel's activities and daily life in recent decades. The volume also presents extensive planning and photographic material to demonstrate the strategy and measures applied to the architecturally and historically important building.The exciting project presentation includes illuminating essays by Peter Omachen on the foundation and importance of the original hotel, and by Cony Grünenfelder, Cantonal Monument Preservation Officer, who followed the refurbishment with an expert and insightful eye.
Eileen Joy Liebman und Fernando Villavecchia haben seit 1987 mit Sitz in Barcelona (Spanien) eine Reihe unterschiedlicher Projekte realisiert. Ihr Schwerpunkt liegt auf Wohnarchitektur und der Renovierung historischer Gebäude in den verschiedensten ländlichen und städtischen Umgebungen. Im Laufe der Jahre haben sie nach und nach ein OEuvre von spezifischer «Zurückhaltung» und mit einer besonderen und angemessenen Aufmerksamkeit für den Raumeindruck entwickelt. Zu den Projekten zählen die sorgfältige Restaurierung und Umgestaltung der Casa Coderch Milá von 1958 in Cadaqués (2017) und die Casa Sant Llorenç (2014) in den Bergen von Lérida.Since 1987, Eileen Joy Liebman and Fernando Villavecchia have produced a series of diverse projects from their studio in Barcelona, Spain, with an emphasis on residential architecture and the renovation of historic buildings in a range of rural and urban contexts. Over the years, they have gradually developed an oeuvre with a special "reserve" and with particular and measured attention to spatial expression. Projects include the careful restoration and adaptation of the 1958 Casa Coderch Milá in Cadaqués (2017) and the Casa Sant Llorenç (2014) in the mountains of Lérida.
An unterschiedlichen Erscheinungsformen von Landschaft werden in diesem Band Fragen ihrer Identifizierung, Konstruktion und Ausprägung angesprochen. Dabei kommt Landschaft gleichsam als Archiv medial vermittelter und in sie eingeschriebener Handlungen, Werte und Bedeutungen und diese aufschließender Wahrnehmungsweisen in den Blick. Derart als Umwelt in weitestem Sinne verstanden, konkretisiert sie sich sowohl als Siedlungs- und wirtschaftlicher Funktions- und Produktionsraum als auch als Daseinsform von Biodiversität. Die Landschaft korrespondiert dieser Sichtweise als Ort einer gestalteten, der menschlichen Erbauung dienenden Natur. Die Beiträge überwinden den scheinbaren Gegensatz zwischen Natur und Kultur und werden der Komplexität von Landschaft gerecht.
A guide to contemporary architecture practice in one of the most important fields today - the transformative adaptation of existing buildings. A manifesto and survey of contemporary practice by one of the leading offices in this domain, Deborah Berke Partners. For over 30 years, Deborah Berke Partners has been a leader in transforming old buildings for new futures. Transform: The Architecture of Adaptation will explore and document the ecological and urban imperative to revive and adapt existing built fabric, and it will demonstrate innovative and timeless tools and methods for creating successful new architecture out of old structures and found conditions. The book will be illustrated primarily, but not exclusively, with projects by Deborah Berke Partners, including academic buildings, boutique hotels, and community and cultural centers. Essays by Deborah Berke, Noah Biklen, Arthi Krishnamoorthy, and Alan Brake introduce each chapter. It will also include contributions by critics, planners, and artists with a shared interest in creating a sustainable, equitable, and enriching urban environment. Contributors include artist Titus Kaphar, urban history scholar Karen Seto, environmenal design leaders Atelier Ten, and photographer Christopher Payne. The term 'adaptive reuse' is bland and imprecise. It implies a lack of rigor, as if old buildings were discarded objects that can easily be repurposed, like a turning an old milk crate into a bookshelf. Buildings - good ones, bad ones, whether designed by a famous architect, or without an author are complex things, with histories, with impacts on their surroundings, with relations to people and places. They do not all deserve to be saved, but many do. Sometimes an unremarkable building can be transformed into something better than it ever was. Even good buildings by noted architects can be improved upon, especially if their use has changed or if their context has been significantly altered. In much of the country, particularly small to mid-sized, post-industrial cities, opportunities abound for the creative reuse of existing buildings. Deborah Berke Partners approaches these building - old warehouses, office buildings, even a historic sanatorium designed by H. H. Richardson - as material resources and as the foundation of sustainable urban redevelopment. These projects have impacts that extend far beyond their walls - this work is part of an urgent rethinking of American urbanism.
Die Reduktion auf das absolut Wesentliche - der Container. In den 1950er Jahren von Malcom McLean erfunden, wurde durch diese schmucklosen Stahlboxen mit gewelltem Profil der Welthandel revolutioniert. Längst haben diese riesigen Behälter für die Lagerung und den Transport von Fracht Eingang in die Architektur gefunden und sind zu einem wesentlichen Teil der globalen Baukultur geworden.Immer erstaunlichere architektonische Nutzungen und Gestaltungsexperimente basieren auf diesen normierten, streng geometrisch konzipierten Einheiten. Ebenso vielseitig wie ihre Nutzung zeigt sich auch ihre phantasievoll gestaltete Hülle: mal mit originaler, rauher Oberfläche und Gebrauchsspuren, die eine Geschichte erzählen, mal mit einer vorgehängten Fassade aus Holz und großflächigen Verglasungen, oder als puristische Komposition mit raffinierter Lichtinstallation. In einer sich ständig wandelnden Welt mit ihren hybriden Wohn- und Arbeitsformen zeigt dieses Buch eine Sammlung bemerkenswerter Container-Bauwerke.
Transformation statt Abriss und Neubau, Entwicklung statt Bruch: Zunehmend rückt das Prinzip Weiterbauen als Gegenposition zum Neubau-Paradigma der Moderne in den Fokus von Architektur und Bautechnik. Es versteht das Bauwerk weniger als abzuschließendes Produkt denn als kontinuierlichen Prozess, thematisiert die Kontinuität von Orten und Bauten und wirft neue Fragen nach ihrer Abgeschlossenheit und Autorenschaft, nach Haltbarkeit und Nachhaltigkeit auf. Im Fokus des Bandes stehen neben den technischen und künstlerischen Prozessen von Umbau und Anpassung auch die sich ändernden gesellschaftlichen Wertvorstellungen und Interpretationsmuster, die in der Neuausrichtung vorhandener Bausubstanz durch das Weiterbauen ihren materiellen Ausdruck finden.
Der vorliegende Band ist eine Ergänzung zum Standardwerk "Vom Färben des Holzes" und der Folgepublikation "Quellentexte zum Färben des Holzes". Restauratoren und Naturwissenschaftler aus Deutschland, England, den USA und den Niederlanden beschreiben in vierzehn Fallstudien aktuelle Ergebnisse zur Erforschung der ursprünglichen Farbenpracht historischer Möbel und Holzausstattungen.Thematisiert werden die Farbveränderungen an gebeizten und gefärbten Hölzern der Intarsien und Marketerien sowie die Färbemittel und die Farbpalette der großen europäischen Ebenisten des 18. Jahrhunderts Oeben, Riesener, Chippendale, Spindler und Roentgen. Der Rekonstruktion des ehemaligen farbigen Erscheinungsbildes historischer Möbel und der Erhaltung der Marketeriefarbigkeit durch geeignete transparente Überzüge sind weitere Aufsätze gewidmet. Hinzu kommen technologische Studien zu Herstellungsverfahren für farbige Steinimitationen aus Holz, zu historischen Durchfärbepraktiken an saftfrischem Holz und zur Verwendung pilzverfärbter Hölzer als farbiges Gestaltungsmittel im Kunsthandwerk der Gegenwart. Die Rekonstruktion und Analyse synthetischer Farbstoffbeizen sowie die neuesten Möglichkeiten naturwissenschaftlicher Untersuchungsmethoden zur Identifizierung von Farbstoffen werden veranschaulicht.
Das Handbuch beleuchtet erstmals umfassend Geschichte, Theorie und Praxis ethnografischer Sammlungen und ethnologischer Museen im deutschsprachigen Raum und reflektiert diese vor dem Hintergrund aktueller internationaler Entwicklungen und Debatten.Die Autor_innen kommen sowohl aus dem musealen und kuratorischen Bereich wie aus dem universitären Feld - so verbinden sich im Buch Theorie und Praxis. Deutschsprachige Positionen werden durch internationale ergänzt, um Potenziale und Desiderate im globalen Vergleich aufzuzeigen. Ausführliche Überblicksartikel wechseln sich mit kurzen Objektportraits ab, die einen Einblick in die Materialitätund Diversität der Sammlungen bieten.
Den gamle sofa på Monsterhotellet er gået i stykker. Ulv og Ylva er nødt til at tage ind til byen for at købe en ny. Men først er de nødt til at tage mennesketøj på, så ingen kan se, at de er varulve. Mon det lykkes for dem? De skal også finde en sofa til den rigtige pris. Godt, at de har taget farmorspøgelset med, så hun kan hjælpe dem!Monsterhotellet - Den nye sofa, indgår i en serie letlæste bøger for børn mellem 6 og 9 år. Lixtal 24. Anna Hansson er lærer og forfatter til flere børne- og ungdomsbøger. Hun skriver bøger, som hun selv gerne ville have læst, da hun var barn. Spændende, fantasifulde og sjove.
Fars frosne pindsvin er forsvundet fra køleskabet! Der må være en pindsvinetyv på Monsterhotellet. En, der er sulten, og som nu gemmer sig. Hvem kan det være? Ulv og Ylva beslutter sig for at fange den ubudne gæst. De sætter fælder op på hotellet, men det er slet ikke så let endda at fange en pindsvinetyv.Monsterhotellet - Pindsvinetyven, indgår i en serie letlæste bøger for børn mellem 6 og 9 år. Lixtal 24. Anna Hansson er lærer og forfatter til flere børne- og ungdomsbøger. Hun skriver bøger, som hun selv gerne ville have læst, da hun var barn. Spændende, fantasifulde og sjove.
Julen nærmer sig på Monsterhotellet, og der er meget at lave ud over at tage sig af hotellets gæster. Der skal gøres rent og pyntes op til jul. Det perfekte juletræ skal findes og fældes og pyntes. Gaverne skal pakkes ind, og julekagerne skal bages.Og så bestemmer Ulv og Ylva sig for at finde ud af, om juletrolden virkelig findes.Jul på Monsterhotellet er en anderledes julehistorie i 24 kapitler, ét kapitel for hver dag lige indtil juleaften. Bogen indgår i en serie letlæste bøger for børn mellem 6 og 9 år. Lixtal 26.
Marie er 8 år og bor i Gudhjem på Bornholm. En dag skal hun hente familiens nye hundevalp på en gård lige uden for byen. Den skal hedde Sille. Det er Maries opgave, at gå tur med Sille hver dag, når hun kommer hjem fra skole. En dag hun går tur med Sille, ser hun noget, der ikke er, som det plejer at være. Der står en campingvogn midt i en lysning i skoven.Marie og Sille er meget nysgerrige og lister sig ind i campingvognen, men så kommer der en mand. Det er en ægte klovn fra Cirkus. Han er sød, og det er hans campingvogn. De taler sammen hele eftermiddagen. De taler sammen hele eftermiddagen. Til sidst skal Marie og Sille til at gå hjem, men først vil klovnen give Marie en gave...Dette er høtlæsningsudgaven af Marie & Sille - og Klovnen i Gråmyrskoven. Samme bog findes også som letlæsningsudgave - ISBN 9788799974566
Marie er 8 år og bor i Gudhjem på Bornholm. En dag skal hun hente familiens nye hundevalp på en gård lige uden for byen. Den skal hedde Sille. Det er Maries opgave, at gå tur med Sille hver dag, når hun kommer hjem fra skole. En dag hun går tur med Sille, ser hun noget, der ikke er, som det plejer at være. Der står en campingvogn midt i en lysning i skoven.Marie og Sille er meget nysgerrige og lister sig ind i campingvognen, men så kommer der en mand. Det er en ægte klovn fra Cirkus. Han er sød, og det er hans campingvogn. De taler sammen hele eftermiddagen. De taler sammen hele eftermiddagen. Til sidst skal Marie og Sille til at gå hjem, men først vil klovnen give Marie en gave...Dette er letlæsningsudgaven af Marie & Sille - og Klovnen i Gråmyrskoven. Samme bog findes også som højtlæsningsudgave - ISBN 9788799974559
Sebastian er syv år og bor i Gudhjem på Bornholm. I dag er hans alleførste skoledag. Han er meget spændt. Faktisk så spændt, at det føles, som om der er øgler, der kryber rundt i maven. Godt, at han har Tricks med i skole! Tricks er Sebastians hemmelige og usynlige ven. Sammen kan de klare hele verden.Det bedste ved skolen er, at de lige har fået nye mooncars. Sebastian og Tricks kan slet ikke vente, til det bliver frikvarter. Så skal de ræse om kap med de andre børn. Den skal have fuld gas!Bare det nu ikke går galt...Dette er letlæsningsudgaven af Sebastian & Mooncaren. Samme bog findes også som højtlæsningsudgave - ISBN 978-87-998892-1-1
Sebastian er syv år og bor i Gudhjem på Bornholm. I dag er hans alleførste skoledag. Han er meget spændt. Faktisk så spændt, at det føles, som om der er øgler, der kryber rundt i maven. Godt, at han har Tricks med i skole! Tricks er Sebastians hemmelige og usynlige ven. Sammen kan de klare hele verden. Det bedste ved skolen er, at de lige har fået nye mooncars. Sebastian og Tricks kan slet ikke vente, til det bliver frikvarter. Så skal de ræse om kap med de andre børn. Den skal have fuld gas!Bare det nu ikke går galt...Dette er højtlæsningsudgaven af Sebastian & Mooncaren. Samme bog findes også som letlæsningsudgave - ISBN 978-87-998892-8-0
Ulv og Ylva vil købe en cykel, men far Bo siger, at de selv må betale for cyklen. Ulv og Ylva får en god idé til, hvordan de kan tjene deres egne penge. Det tror de i hvert fald. Men at lukke hunde inde på Monsterhotellet var måske ikke så smart alligevel. Monsterhotellet - Loppeinvasionen, indgår i en serie letlæste bøger for børn mellem 6 og 9 år. Lixtal 24, Lettal 17. Anna Hansson er lærer og forfatter til flere børne- og ungdomsbøger. Hun skriver bøger, som hun selv gerne ville have læst, da hun var barn. Spændende, fantasifulde og sjove.
Det er tid til hovedrengøring på Monsterhotellet, og alle skal hjælpe til, siger far Bo. Ulv og Ylva slider hårdt i det, men farmorspøgelset er der ingen spor af. Holder hun sig bare væk? Eller er der måske nogen, som er kommet til at feje hende væk? Monsterhotellet - Hovedrengøringen, indgår i en serie letlæste bøger for børn mellem 6 og 9 år. Lixtal 24, Lettal 17. Anna Hansson er lærer og forfatter til flere børne- og ungdomsbøger. Hun skriver bøger, som hun selv gerne ville have læst, da hun var barn. Spændende, fantasifulde og sjove.
Der skal være halloweenfest på Monsterhotellet. Det er en tradition. Men der er noget, som ikke er, som det plejer at være. Ulv og Ylva kan ikke genkende gæsterne, og de synes, at de opfører sig mærkeligt. Det er næsten, som om de er rigtige mennesker. Monsterhotellet - Halloweenfesten, indgår i en serie letlæste bøger for børn mellem 6 og 9 år. Lixtal 24, Lettal 17. Anna Hansson er lærer og forfatter til flere børne- og ungdomsbøger. Hun skriver bøger, som hun selv gerne ville have læst, da hun var barn. Spændende, fantasifulde og sjove.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.