Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
The Politics of Literary Prestige provides the first comprehensive study of prizes for Spanish American literature. Covering state-sponsored and publisher-run prizes including the Biblioteca Breve Prize - credited with launching the 'Boom' in Spanish American literature - the Premio Cervantes and the Nobel Prize for Literature, this book examines how prizes have underpinned different political agenda. As new political positions have emerged so have new awards and the role of the author in society has evolved. Prizes variously position the winners as public intellectual, spokesperson on the world stage or celebrity in the context of an increasingly globalized literature in Spanish. Drawing on a range of sources, Sarah E.L Bowskill analyses prizes from the perspective of different stakeholders including states, publishers, authors, judges and critics. In so doing, she untangles the inner workings of literary prizes in Spanish-speaking contexts, proposes the existence of a prizes network and demonstrates that attitudes to cultural prizes are not universal but are culturally determined.
Graphic narratives are one of the world's great art forms, but graphic novels and comics from Europe and the United States dominate scholarly conversations about them. Building upon the little extant scholarship on graphic narratives from the Global South, this collection moves beyond a narrow Western approach to this quickly expanding field. By focusing on texts from the Middle East, Africa, Latin America, and Asia, these essays expand the study of graphic narratives to a global scale. Graphic Novels and Comics as World Literature is also interested in how these texts engage with, fit in with, or complicate notions of World Literature. The larger theoretical framework of World Literature is joined with the postcolonial, decolonial, Global South, and similar approaches that argue explicitly or implicitly for the viability of non-Western graphic narratives on their own terms. Ultimately, this collection explores the ways that the unique formal qualities of graphic narratives from the Global South intersect with issues facing the study of international literatures, such as translation, commodification, circulation, Orientalism, and many others.
Anglophone Verse Novels as Gutter Texts draws on the notion of the 'gutter' in graphic narratives - the gap between panels that a reader has to imaginatively fill to generate narrative sequence - to analyse the largely overlooked literary form of the verse novel. Marked at all levels by the tense constellation of segment and sequence, and a conspicuously 'gappy' texture, verse novels offer productive alternatives to the dominant prose novel in contemporary fiction, where a similar 'gappiness' has become a hallmark, as illustrated by the loosely interlaced multi-strand plot structures of influential 'world novels' (Bolaño, Mitchell, Powers).The verse novel is a form particularly prolific in the postcolonial world and among diasporic or minoritarian writers in the Global North. This study concentrates on two of the most prominent areas in which verse novels distinguish themselves from the prose novel to read texts by Derek Walcott, Anne Carson, Bernardine Evaristo, Patience Agbabi and others: In 'planetary' verse novels from the Caribbean, Canada, Samoa and Hawai'i, the central trope of the volcano evokes a world in constant un/making; while post-national verse novels, particularly in Britain, modify the established paradigms of imagined communities. Dirk Wiemann's study speculates whether the resurgence of verse novels correlates with the apprehension of inhabiting a world that has become unpredictable and dangerous but also promising: a 'post-prosaic' world.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.