Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
21 Essays from Leading Poets Around the World on their CraftLIVING IN LANGUAGE brings together reflections on the craft and purpose of poetry, by 21 leading poets from around the world. The lyric essays, fragments, letters and new poems in this groundbreaking anthology shed light on topics as diverse and vital as writing the body, writing in exile, writing as witness, writing as a shamanic act, grappling with traditional forms, discovering your own voice, and even translation and self-translation. This is an essential resource for anyone looking to broaden their horizons and engage with the cutting edge of poetry as it is practised, around the world, in the 21st century.Featured Authors: Al-Saddiq Al-Raddi, Diana Anphimiadi, Diana Bellessi, Carla Diacov, Azita Ghahreman, Legna Rodriguez Iglesias, Karin Karakasli, Karan Kurose, Lee Hyemi, Bejan Matur, Zar Mose, Gabriel Okoundji, Mohan Rana, Habib Tengour, Victor Teran, Xasan Daahir Ismaaciil 'Weedhsame', Laura Wittner, Yang Lian, Yu Yoyo, Asha Lul Mohamud Yusuf, and Erica Zingano.Featured Translators: Alireza Abiz, Atef Alshaer, Khairani Barokka, Leo Boix, Natalia Bukia-Peters, Alan Cummings, Dave Daysom, Sarabjeet Garcha, Delaina Haslam, Brian Holton, Will Howard, Annie McDermott, Martin Orwin, Shook, Soje, Ayca Turkoglu, Serafina Vick, and Francisco Vilhena.Literary Nonfiction. Poetry. Literary Criticism.
A Brand New Translated Collection from one of Africa's Leading PoetsAl-Saddiq Al-Raddi is one of the leading African poets writing in Arabic today. Born in Khartoum, Sudan, he has lived in exile in London since 2012. The poems in this World Poet Series book emerged in the aftermath of Al-Raddi's arrival, when he was separated from his wife and children for nearly five years. During late, uncertain nights awake in a strange city, he would write brief, mystical, often stream-of-consciousness texts to post on Facebook, his primary means of communication with loved ones in Khartoum. These texts grew over time into A FRIEND'S KITCHEN, a profound collection that deals with both the spiritual incomprehensibility and physical reality of exile. It is rendered into English by the translator Bryar Bajalan working with Al-Raddi's friend and fellow poet Shook.
Al-Saddiq Al-Raddi is one of the leading African poets writing in Arabic today. Famous in his native Sudan, the vivid imagery of his searing, lyric poems create the world afresh in their yearning for transcendence.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.