Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Yulia pode ter escapado, mas está longe de estar segura. O perigo do meu trabalho ocupa meus dias, mas vivo para caçar Yulia. Quando eu a encontrá-la, ela nunca mais escapará. Farei o que for preciso para mantê-la.
Minha nova prisioneira é uma contradição enlouquecedora: complacente, mas desafiadora; frágil, mas forte. Preciso descobrir os segredos dela, mas isso poderia arruinar tudo. Minha obsessão pode destruir nós dois.
Porwana. Zabrana na odludną wyspę. Nie pomyślalabym nigdy, że przytrafi mi się coś takiego. Że jedno przypadkowe spotkanie w przeddzień moich osiemnastych urodzin calkowicie odmieni moje życie. Teraz należę do niego. Należę do Juliana. Mężczyzny równie bezlitosnego, co pięknego. Mężczyzny, którego dotyk rozpala mnie calą. Mężczyzny, którego czulośc miażdży mnie nawet bardziej niż jego okrucieństwo. Mój oprawca jest dla mnie zagadką. Nie wiem, kim jest ani dlaczego mnie porwal. Jest w nim coś mrocznego - coś, co mnie przeraża, lecz zarazem pociąga.
Hij is mijn vijand... en mijn opdracht. Eén nacht, meer zou het niet zijn. Eén nacht vol ruwe, intense passie. Het neerstorten van zijn vliegtuig had het einde moeten zijn. Maar dat was slechts het begin.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.