Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This Is A New Release Of The Original 1903 Edition.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
"You have been a great traveller, Mercury?" "I have seen the world." "Ah, a wondrous spectacle. I long to travel." "The same thing over again. Little novelty and much change. I am wearied with exertion, and if I could get a pension would retire." "And yet travel brings wisdom." "It cures us of care. Seeing much we feel little, and learn how very petty are all those great affairs which cost us such anxiety." Ixion in Heaven. The charm of Asia-A return to old friends-Desert news-The Palmyrene colony at Damascus-New horses and camels-Mrs. Digby and her husband Mijuel the Mizrab-A blood feud-Abd el-Kader's life-Midhat Pasha discourses on canals and tramways-He fails to raise a loan. Damascus, Dec. 6, 1878.-It is strange how gloomy thoughts vanish as one sets foot in Asia. Only yesterday we were still tossing on the sea of European thought, with its political anxieties, its social miseries and its restless aspirations, the heritage of the unquiet race of Japhet-and now we seem to have ridden into still water, where we can rest and forget and be thankful. The charm of the East is the absence of intellectual life there, the freedom one's mind gets from anxiety in looking forward or pain in looking back. Nobody here thinks of the past or the future, only of the present; and till the day of one's death comes, I suppose the present will always be endurable. Then it has done us good to meet old friends, friends all demonstratively pleased to see us. At the coach office when we got down, we found a little band of dependants waiting our arrival-first of all Mohammed ibn Arûk, the companion of our last year's adventures, who has come from Palmyra to meet and travel with us again, and who has been waiting here for us, it would seem, a month. Then Hanna, the most courageous of cowards and of cooks, with his ever ready tears in his eyes and his double row of excellent white teeth, agrin with welcome. Each of them has brought with him a friend, a relation he insists on calling him, who is to share the advantage of being in our service, and to stand by his patron in case of need, for servants like to travel here in pairs. Mohammed's cousin is a quiet, respectable looking man of about five and thirty, rather thick set and very broad shouldered. He is to act as head camel man, and he looks just the man for the place. Hanna's brother bears no likeness at all to Hanna. He is a young giant, with a rather feckless face, and great splay hands which seem to embarrass him terribly. He is dressed picturesquely in a tunic shaped like the ecclesiastical vestment called the "dalmatic," and very probably its origin, with a coloured turban on his head. He too may be useful, but he is a Christian, and we rather doubt the prudence of taking Christian servants to Nejd. Only Ferhan, our Agheyl camel-driver, is missing, and this is a great disappointment, for he was the best tempered and the most trustworthy of all our followers last year. I fancy we may search Damascus with a candle before we find his like again.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Bedouin Tribes of the Euphrates - in Two Volumes - Vol. 2 is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1879.Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.
The Seven Golden Odes of Pagan Arabia, also known as The Moallakat, is a book written by Anne Blunt in 1903. The book is a translation of seven ancient Arabic poems that were originally recited by pre-Islamic Arabian poets. These poems are considered to be some of the most important works of Arabic literature and are known for their beautiful language and vivid imagery. Blunt's translation of the Moallakat provides readers with an insight into the cultural and social context of pre-Islamic Arabia. The poems are believed to have been composed during the 6th and 7th centuries and were recited at annual fairs in Mecca and other parts of Arabia. The book includes an introduction by Blunt, which provides readers with an overview of the history and significance of the Moallakat. Each of the seven poems is then presented in its original Arabic form, followed by a translation into English. Blunt's translation of The Seven Golden Odes of Pagan Arabia is considered to be a landmark work in the field of Arabic literature. It has been praised for its accuracy and its ability to capture the essence of the original poems. The book is a must-read for anyone interested in Arabic literature, poetry, or the cultural history of the Arabian Peninsula.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
A Pilgrimage to Nejd - the Cradle of the Arab Race - A Visit to the Court of the Arab Emir and Our Persian Campaign, in Two Volumes - Vol. 1 is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1881.Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.
A Pilgrimage to Nejd - the Cradle of the Arab Race - A Visit to the Court of the Arab Emir and Our Persian Campaign, in Two Volumes - Vol. 2 is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1881.Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.