Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Dr. Laura Park has a promising career as a surgeon ahead of her.A former child prodigy, she has been educated in one of the best medical schools under the supervision of the prestigious Daniela McKenna.At the age of twenty-seven, she moved from Boston to Los Angeles in search of a smaller hospital that would allow her to grow faster as a surgeon.Little did she expect that by a quirk of fate, she would find herself as interim chief of surgery, fighting for the permanent position against much more experienced doctors.Perhaps it was also destiny that her former teacher showed up in that small hospital one day, awakening old memories but not telling her real reason for being in Los Angeles.
Als sich Riley, das rebellische Mädchen der Westwood High, in Vanessa verliebt, weià sie, dass sie einen harten Kampf vor sich hat. Die unantastbare Kapitänin des Cheerleader-Teams wird es ihr nicht leicht machen. Zwischen ihnen liegt eine Kluft aus sozialen Erwartungen und unsichtbaren Barrieren, die das Highschool-Leben bestimmen. Da Riley mit ihren Gefühlen nicht umgehen kann, holt sie sich die Hilfe von Alexia, einer Musterschülerin mit einem Händchen fürs Schreiben. In echter Cyrano de Bergerac-Manier entwickeln sie einen Plan, um das Herz der Cheerleaderin zu gewinnen. Doch während Riley und Alexia sich in der komplexen Welt der Highschool-Sozialleiter zurechtfinden, stellen sie bald fest, dass die Mauern zwischen ihnen brüchiger sind, als sie es sich je vorgestellt haben.
Se supone que tengo que llamar a Olivia para confirmarle que mañana volaremos a Italia para reunirnos con ellos y pasar las vacaciones juntos, no para explicarle con el pulso acelerado y las manos temblando, que todo ha saltado por los aires en las últimas veinticuatro horas.Ahora Candy es sospechosa de un robo con violencia del que ella afirma no saber nada y sobre lo que yo no puedo evitar tener dudas porque las pruebas que tiene la policía son aplastantes.Además de eso, alguien nos está extorsionando y por si fuese poco, una inspectora que me pone muy nerviosa y responde al nombre de Julia Lebrón, se ha puesto al mando de la investigación y la tenemos soplándonos en la nuca.No entiendo nada, hasta hace un par de días se podría decir que mi vida junto a Candy era casi perfecta, y ahora es un puto caos del que no sé si lograremos salir.Alejandra.Este libro es la segunda parte de Alias Candy. Si no lo has leído ya, te recomendamos que lo hagas.
Cuando Riley, la chica rebelde de Westwood High se enamora de Vanessa, sabe que se enfrenta a una dura batalla. La intocable capitana del equipo de animadoras no se lo pondrá nada fácil. Entre ellas hay todo un abismo de expectativas sociales e invisibles barreras que rigen la vida del instituto.Incapaz de manejar sus sentimientos, Riley solicita la ayuda de Alexia, una estudiante modelo con especial facilidad para la escritura.Al estilo de Cyrano de Bergerac, desarrollan un plan para ganar el corazón de la animadora.Pero mientras Riley y Alexia navegan por el complejo mundo de las escalas sociales del instituto, pronto descubrirán que los muros que las separan son más frágiles de lo que jamás imaginaron.
Serie Agente especial Alicia Walker libros 1 y 2 Libro 1. Infiltrada Cuando la rica heredera de una de las mayores empresas de los Estados Unidos desaparece y todo indica que una importante organización criminal está involucrada, la agente especial Alicia Walker parece la persona idónea para trabajar de incógnito en el caso.Antigua componente de las fuerzas especiales y experta en técnicas de combate cuerpo a cuerpo, deberá infiltrarse entre algunos de los delincuentes más peligrosos del país en busca de pistas.Atormentada desde la muerte de su novia en una emboscada, se ha convertido en una mujer cínica, perseguida por los fantasmas de su pasado; una mujer que ha cortado voluntariamente todos los lazos afectivos.La situación se complica cuando su investigación la conduce hasta Kim, una enigmática mujer asiática adicta al riesgo que actúa de enlace entre las distintas organizaciones criminales. En ese momento, la agente Walker deberá poner en juego su integridad, tanto física como moral, para encontrar con vida a la chica desaparecida.¿Hasta dónde estará dispuesta a llegar para resolver el caso?Sigue la historia de la agente especial Alicia Walker en este libro repleto de acción y sensualidad.⚠ No se recomienda para menores de 18 años al contener escenas de sexo explícito. Libro 2. El asesino del almiranteSuspendida durante un mes de empleo y sueldo, la agente especial Alicia Walker regresa al pequeño pueblo de Maryland en el que creció.Sin embargo, la tranquilidad de una localidad donde nunca ocurre nada, se ve rota por el asesinato en extrañas circunstancias de su antiguo mentor, el almirante retirado Mario Scully, la persona más cercana a un padre que Alicia ha tenido nunca. El hombre que la enseñó a creer en sí misma y que fue pieza clave para que entrase en las fuerzas de élite de la Armada.Llena de rabia, colaborará con la oficina del sheriff en un caso en el que nada es lo que parece y que se va complicando a medida que transcurren los días. El hecho de que la investigación la dirija Cristina Leland, su primer amor en el instituto y con la que no ha tenido trato desde entonces, añade un punto de complejidad que no esperaba.¿Serán capaces de resolver juntas el asesinato del almirante? ¿Se verá cegada por la ira si se encuentra cara a cara con el asesino de su antiguo mentor?No te pierdas esta nueva aventura de la agente especial Alicia Walker en la que tendrá que sacar lo mejor de sí misma y enfrentarse a los fantasmas de su pasado si quiere detener al asesino.
The wealthy heiress of one of the largest corporations in the United States disappears, and all evidence points to a major criminal organization.Special Agent Alicia Walker seems the ideal person to go undercover on the case.A former special forces operative and expert in hand-to-hand combat techniques, she must mingle with some of the country's most dangerous criminals in search of clues.Tormented by the death of her girlfriend in combat, Alicia Walker has become a cynical woman, haunted by the ghosts of her past. A woman who has voluntarily cut all emotional ties.The situation becomes more complicated when her investigation leads her to Kim, an enigmatic Asian woman addicted to risk who acts as a liaison between different criminal organizations.At that moment, Agent Walker will have to put her integrity at stake to find the missing girl alive.How far will she be willing to go to solve the case?Follow the story of Special Agent Alicia Walker in this action-packed, sensual book.Not recommended for readers under 18 as it contains some explicit sex scenes.This book was released previously as Undercover, and it has now been corrected and rewritten.
Phoenix está a punto de hacer realidad el sueño de su vida. Su pequeño café en una pintoresca zona de Edimburgo está listo para abrirse.Han sido años de esfuerzo, pero ha merecido la pena. La inauguración es un éxito y el café se llena de amigos y familiares.Pero cuando Erin Miller se presenta por sorpresa solo puede significar una cosa: problemas.¿Por qué ha vuelto a Edimburgo?Phoenix no recuerda bien cómo llegó a ser amiga de alguien como Erin Miller; la chica rebelde del instituto, la misma que rompía corazones sin pensar en las consecuencias.Una noche loca, algo de alcohol y ocurrió algo que Phoenix preferiría olvidar para siempre.Al día siguiente, Erin desapareció...durante seis largos años.¿Qué hacía ahora en la inauguración de su café?¿Por qué seguía sintiendo las mismas mariposas cada vez que Erin Miller sonreía?Dice que ha cambiado.¿Es eso posible? ¿Puede alguien como Erin Miller cambiar?¿Merece una segunda oportunidad o volverá a desaparecer como hizo hace seis años?
Nicole betreibt einen beliebten Gesundheitspodcast, den sie mit einer Legion von Followern auf TikTok verbindet.Mit ihren siebenundzwanzig Jahren ist sie witzig, geistreich und charmant.Um den Herzmonat zu feiern, hat sie sich aufgemacht, einige der besten Ärzte des Landes zu interviewen, darunter Dr. Torres.Dr. Inés Torres leitet die kardiologische Abteilung am Watson Memorial Hospital in New York City und hat den Ruf, cooler zu sein als der Stahl ihres Skalpells.Mit ihren vierzig Jahren lässt sich ihr Leben in vier Worten zusammenfassen: "All work, no play."Ihr Herz schlägt nur für ihre Patienten.Wird Nicole Dr. Torres dazu bringen, ihren Schutz aufzugeben und eine neue Motivation in ihrem Leben zu finden?
Nicole dirige un podcast populaire sur la santé, grâce à laquelle elle a beaucoup de followers sur Tiktok.À 27 ans, elle est drôle, pleine d'esprit et charmante.Pour célébrer le Mois du cœur, elle entreprend d'interviewer certains des meilleurs médecins du pays, dont le Dr Torres.Le Dr Inès Torres est responsable du service de cardiologie au Watson Memorial Hospital de New York et a la réputation d'être plus froide que l'acier de son scalpel.À 40 ans, sa vie se résume en cinq mots : "Que le travail, pas de distractions". Son attention n'est réservée qu'à ses patients.Nicole parviendra-t-elle à faire baisser la garde du Dr Torres et à ajouter une nouvelle motivation à sa vie ?
A decade ago, a tragic surgery forever altered the lives of Dr. Jackie Stone and Sarah Taylor. Haunted by the loss of that patient, Dr. Stone has since immersed herself in her work, believing that if she stays busy, she can escape the pain of her past.Sarah Taylor, now a determined intern at Manhattan's prestigious Watson Memorial Hospital, finds herself under the supervision of the very doctor who was present during her brother's ill-fated surgery ten years ago.As she strives to become a renowned surgeon, Sarah must grapple with the emotional weight of working in the same hospital where her brother died, under the watchful eye of the woman who couldn't save him.Don't miss this riveting sapphic medical romance exploring the intricate dance of forgiveness, healing, and the transformative power of love.
La PDG d'une entreprise technologique dont les méthodes frôlent les limites de l'éthique.Une journaliste en quête de vérité et désireuse de faire ses preuves. Qu'est-ce qui peut mal tourner ?Dès leur rencontre, les deux femmes sont immédiatement attirées l'une par l'autre, mais leurs objectifs professionnels vont mettre leur relation à l'épreuve.Lorsque Sarah découvre un sombre secret au cœur de l'entreprise d'Hailey, elle est confrontée à une décision difficile. Protégera-t-elle son intégrité journalistique en dévoilant la vérité, ou laissera-t-elle ses sentiments pour Hailey l'aveugler ?Leur relation peut-elle survivre à la pression ou va-t-elle exploser ?Destins croisés est un roman qui se déroule dans le monde de la finance et qui explore les dangers que la technologie fait peser sur le droit à la vie privée.
Il y a 10 ans, une intervention chirurgicale qu'elles aimeraient toutes les deux oublier a changé leur vie à jamais.La docteure Stone est toujours hantée par la perte de ce patient. Depuis, elle consacre sa vie au travail, en essayant d'oublier la douleur.Si elle reste occupée, elle n'a pas à affronter son passé. C'est du moins ce qu'elle ne cesse de se répéter.Sarah Taylor commence son internat à l'hôpital Watson Memorial de Manhattan.Cela n'a rien d'extraordinaire si ce n'est que la médecin qui s'occupe d'elle est la même que celui qui était dans la salle d'opération lorsque son frère est mort il y a 10 ans.Sarah est déterminée à devenir une chirurgienne prestigieuse, mais travailler dans l'hôpital où son frère est mort, sous la supervision de la même médecin qui n'a pas réussi à le sauver, entraîne des défis importants.Sans compter qu'à chaque fois que la Dr Stone sourit, elle fait trembler les jambes de la moitié des résidents.
Nina Álvarez is living the dream.She's the high school basketball team captain, a social media sensation, and one of the most popular girls at school. But when a misplaced comment goes viral, Nina's future comes crashing down.With accusations of homophobia threatening to destroy everything she's worked for, Nina devises a daring plan: fake-date Alexia Taylor, a proud and openly gay girl from her high school.Alexia is her polar opposite. She's a brilliant, introverted aspiring scientist with her sights set on NASA. And she wants nothing to do with Nina's scheme.However, when Alexia's best friend Cris gets involved, she soon finds herself unable to say no.As Nina and Alexia play their roles in this high-stakes game of pretend, they find themselves drawn to each other in ways they never expected. Amidst the whirlwind of high school drama, basketball games, and social media scandals, the two girls discover that sometimes, the line between love and lies isn't so clear.
Vor einem Jahrzehnt veränderte eine tragische Operation das Leben von Dr. Jackie Stone und Sarah Taylor für immer. Verfolgt von dem Verlust ihrer Patientin, hat sich Dr. Stone seitdem in ihre Arbeit vertieft, in dem Glauben, dass sie dem Schmerz ihrer Vergangenheit entkommen kann, wenn sie beschäftigt bleibt.Sarah Taylor, eine entschlossene Assistenzärztin am renommierten Watson Memorial Hospital in Manhattan, wird von genau der Ärztin betreut, die vor zehn Jahren bei der verhängnisvollen Operation ihres Bruders dabei war.Während sie danach strebt, eine renommierte Chirurgin zu werden, muss Sarah mit der emotionalen Last fertig werden, in demselben Krankenhaus zu arbeiten, in dem ihr Bruder gestorben ist - unter dem wachsamen Auge der Frau, die ihn nicht retten konnte.Verpasse nicht diesen fesselnden medizinischen Liebesroman, in dem es um Vergebung, Heilung und die transformative Kraft der Liebe geht.
Quando Riley, la ragazza ribelle della Westwood High, si innamora di Vanessa, sa che la aspetta una dura battaglia.L'intoccabile capitana della squadra di cheerleader non le renderà le cose facili. Tra loro c'è un abisso di aspettative sociali e barriere invisibili che regolano la vita del liceo.Incapace di gestire i suoi sentimenti, Riley chiede l'aiuto di Alexia, una studentessa modello con un talento per la scrittura.In stile Cyrano de Bergerac, le due sviluppano un piano per conquistare il cuore della cheerleader.Ma mentre Riley e Alexia navigano nel complesso mondo della scala sociale del liceo, scoprono presto che i muri che le separano sono più fragili di quanto abbiano mai immaginato.
Marta conduce una vita perfetta. Odia Claudia, la sua coinquilina, ma presto andrà a vivere con il suo fidanzato con cui sta insieme da sei anni e non dovrà più sopportarla.O almeno questo è quello che pensa.La giovane e divertente Claudia, vive ogni giorno come se fosse l'ultimo della sua vita, ma ha un cuore d'oro.Quando la vita di Marta inizia a cadere a pezzi, ciò che meno si aspetta è che sia proprio la sua coinquilina ad aiutarla ad aprire gli occhi sulla verità... e a nuove esperienze che la sorprenderanno.Da non perdere la storia di Marta e Claudia in questo libro di sviluppo personale, amicizia e scoperta.
Brooke McKlain est un nom connu des amateurs de tennis.Elena n'a aucune idée de qui elle est. Elle sait seulement qu'elle est en train de ruiner sa vie.Lorsque Brooke décide de faire une pause dans un hôtel de luxe à Hawaï, elle ne s'attendait pas à ce que la femme qui l'a battu lors de son premier match lui montre ce qu'est l'amour.Elena va la faire remettre beaucoup de choses en question et lui fera réaliser tout ce dont elle manque.Mais leurs mondes sont trop différents et les choses ne sont jamais aussi faciles qu'elles le paraissent... surtout lorsque l'image publique que l'on veut donner l'emporte sur les sentiments.
Phoenix sta per realizzare il sogno della sua vita. Il suo piccolo caffè in una zona pittoresca di Edimburgo è pronto per l'inaugurazione. Sono stati anni di sforzi, ma ne è valsa la pena. L'inaugurazione è un successo e il caffè è pieno di amici e familiari.Ma quando Erin Miller si presenta di sorpresa, può significare solo una cosa: guai.Perché è tornata ad Edimburgo?Phoenix non ricorda bene come è diventata amica di una come Erin Miller: la ragazza ribelle del liceo, la stessa che spezzava i cuori senza pensare alle conseguenze.Una notte folle, un po' di alcol e accadde qualcosa che Phoenix preferirebbe dimenticare per sempre. Il giorno dopo, Erin scomparve...per sei lunghi anni.Che cosa ci fa ora all'inaugurazione del suo caffè?Perché sente ancora delle farfalle nello stomaco ogni volta che Erin Miller sorride?Dice di essere cambiata.È davvero così? Una come Erin Miller può cambiare?Merita una seconda possibilità o scomparirà di nuovo come sei anni fa?
Phoenix is about to realize the dream of a lifetime. Her small café in the heart of Edinburgh is ready to open.It's been years in the making, but it's been worth it. The opening is booming, and the café fills up with friends and family.But when Erin Miller shows up by surprise, it can only mean one thing: trouble.Why is she back in Edinburgh?Phoenix doesn't quite remember how she came to be friends with someone like Erin Miller, the high school rebel girl, the same one who broke hearts without thinking about the consequences.One crazy night, some alcohol and something happened that Phoenix would rather forget forever.The next day, Erin disappeared...for six long years.What was she doing now at the opening of her café?Why did he still feel the same butterflies every time Erin Miller smiled?She says she's changed.Is that possible, and can someone like Erin Miller change?Does she deserve a second chance, or will she disappear again as she did six years ago?
Brooke McKlain ist den Tennisfans ein Begriff.Elena hat keine Ahnung, wer sie ist. Sie weiß nur, dass sie ihr Leben ruiniert.Als Brooke beschließt, sich in einem Luxushotel auf Hawaii eine Auszeit zu gönnen, hat sie nicht erwartet, dass die Frau, die sie vom ersten Moment an herausgefordert hat, ihr zeigt, was Liebe ist.Elena wird sie dazu bringen, viele Dinge zu hinterfragen und zu erkennen, wie viel sie verpassen.Aber ihre Welten sind zu unterschiedlich, und die Dinge sind nie so einfach, wie sie scheinen ... vor allem, wenn das öffentliche Image mehr wiegt als die Gefühle.
Brooke McKlain es un nombre muy conocido para los aficionados al tenis.Elena no tiene ni idea de quién es. Solo sabe que está arruinando su vida.Cuando Brooke decide tomarse un descanso en un hotel de lujo en Hawaii, no esperaba que esa mujer que la desafió desde el primer momento le enseñase lo que es el amor.Elena le hará cuestionarse muchas cosas y darse cuenta de todo lo que se está perdiendo.Pero sus mundos son demasiado distintos y nada es tan fácil como parece… sobre todo, cuando la imagen pública que quieres mostrar pesa más que tus sentimientos.
Phoenix est sur le point de réaliser le rêve de sa vie. Son petit café dans un quartier pittoresque d'Édimbourg est prêt à ouvrir.Il a fallu des années pour y arriver, mais cela en valait la peine. L'ouverture est un succès et le café se remplit d'amis et de famille.Mais quand Erin Miller débarque par surprise, cela ne peut signifier qu'une chose : des ennuis.Pourquoi est-elle de retour à Édimbourg ?Phoenix ne se souvient pas vraiment comment elle en est arrivée à être amie avec quelqu'un comme Erin Miller ; la fille rebelle du lycée, la même qui a brisé des cœurs sans penser aux conséquences.Une nuit de folie, un peu d'alcool, et il s'est passé quelque chose que Phoenix préférerait oublier à jamais.Le lendemain, Erin a disparu... pendant six longues années.Que fait-elle ici, maintenant, à l'ouverture de son café ?Pourquoi ressent-elle toujours les mêmes papillons chaque fois qu'Erin Miller sourit ?Elle dit qu'elle a changé.Est-ce possible ? Quelqu'un comme Erin Miller peut-il changer ?Mérite-t-elle une seconde chance ou va-t-elle disparaître à nouveau comme elle l'a fait il y a six ans ?
Phoenix steht kurz davor, sich den Traum ihres Lebens zu erfüllen. Ihr kleines Café in einem malerischen Teil von Edinburgh ist bereit zur Eröffnung.Es hat Jahre gedauert, aber es hat sich gelohnt. Die Eröffnung ist ein Erfolg und das Café füllt sich mit Freunden und Familie.Doch als Erin Miller überraschend auftaucht, kann das nur eines bedeuten: Ärger.Warum ist sie zurück in Edinburgh?Phoenix weiß nicht mehr genau, wie sie mit jemandem wie Erin Miller befreundet war, dem rebellischen Mädchen aus der Highschool, das Herzen gebrochen hat, ohne an die Konsequenzen zu denken.Eine verrückte Nacht, etwas Alkohol und etwas, das Phoenix lieber für immer vergessen würde.Am nächsten Tag war Erin verschwunden ... für sechs lange Jahre.Was machte sie jetzt bei der Eröffnung ihres Cafés?Warum spürte sie immer noch dieselben Schmetterlinge im Bauch, wenn Erin Miller lächelte?Sie sagt, sie habe sich verändert.Ist das möglich? Kann sich jemand wie Erin Miller ändern?Verdient sie eine zweite Chance oder wird sie wieder verschwinden wie vor sechs Jahren?
In piedi sul campo, con gli occhi pieni di lacrime, saluto le mie compagne di squadra e la vita che ho conosciuto negli ultimi sedici anni. Il calcio professionistico è stato tutto per me da quel giorno in cui sono uscita di casa inseguendo un sogno e ora mi sembra strano dire addio.Il pensionamento per un atleta d'élite è spesso difficile da gestire. È un momento che vorresti che non arrivasse mai. Tutto quello che conosco sono gli allenamenti, i viaggi, le partite, le sessioni di palestra. D'altra parte, condividere uno spogliatoio ogni giorno con la mia ex durante questi ultimi mesi mi sta uccidendo.Ora affronterò una nuova vita. Ma perché tornare nel paese dove sono cresciuta? Sono andata via da lì quando avevo diciotto anni piena di sogni, e ora non posso fare a meno di essere sopraffatta da un sentimento di incertezza e nostalgia.Lì ho lasciato Irene, il mio primo amore al liceo. Come sarà ritrovarla dopo tanti anni? Avremo ancora qualcosa in comune?Scopri la storia di Marta e Irene in questo romanzo romantico di seconde possibilità in cui dovranno decidere cosa vogliono davvero per trovare la felicità.
Mit Tränen in den Augen stehe ich auf dem Spielfeld und verabschiede mich von meinen Mannschaftskameradinnen und dem Leben, das ich in den letzten sechzehn Jahren kennengelernt habe. Der Profifußball war alles für mich, seit dem Tag, an dem ich mein Zuhause verlassen habe, um einem Traum nachzujagen. Jetzt fühlt es sich seltsam an, Abschied zu nehmen.Der Ruhestand für einen Spitzensportler ist oft eine schwierige Angelegenheit. Ein Moment, den man niemals erleben will. Alles, was ich kenne, sind die Trainingseinheiten, die Ausflüge, die Spiele und die Fitnessstudio-Sessions. Trotzdem macht es mich fertig, seit ein paar Monaten jeden Tag mit meiner Ex eine Umkleidekabine zu teilen.Jetzt stehe ich vor einem neuen Leben. Aber warum sollte ich in die Stadt zurückkehren, in der ich aufgewachsen bin? Mit achtzehn Jahren habe ich sie voller Träume verlassen, und jetzt kann ich nicht anders, als ein Gefühl der Unsicherheit und Nostalgie zu verspüren.Ich habe Irene, meine erste Highschool-Liebe, dort zurückgelassen. Wie wird es sein, sie nach so vielen Jahren wiederzusehen? Werden wir noch etwas gemeinsam haben?Erfahre die Geschichte von Marta und Irene in diesem "Zweite Chance"-Liebesroman, in dem sie entscheiden müssen, was sie wirklich wollen, um ihr Glück zu finden.
Eine Liebesromanautorin, die nicht an die Liebe glaubt.Eine alleinerziehende Mutter, die versucht, ihrem Leben einen neuen Sinn zu geben.Eine Kleinstadt, in der es unmöglich ist, sich auf der Straße nicht zu begegnen.Stephanie hatte schon immer Schwierigkeiten, mit anderen Menschen zu kommunizieren. Sie hat mit sozialen Ängsten zu kämpfen und lebt ein einsames Leben in einer Kleinstadt im Norden New Yorks.Catherines Welt ändert sich drastisch, als sie sich von ihrem Mann scheiden lässt und ihren Job verliert. Sie muss den Big Apple verlassen und ihr Ego beiseiteschieben, um zurück zu ihren Eltern in die Kleinstadt zu ziehen, in der sie aufgewachsen ist. Ihre kleine Tochter ist das Wichtigste.Das Letzte, womit sie gerechnet hat, ist, dass sie dort ihre Lieblingsautorin trifft... oder dass die Autorin so ganz anders ist als sie erwartet.
Une autrice de nouvelles romantiques qui ne croit pas en l'amour.Une mère célibataire essayant de donner un nouveau sens à sa vie.Un petit village où il est impossible de ne pas se croiser dans la rue.Iria a toujours eu des problèmes pour établir des liens avec d'autres personnes. Pleine de manies, elle vit dans un petit village de Galice avec Bruno, un énorme chien napolitain, qui n'est féroce qu'en apparence.La vie d'Isabel prend un tournant radical quand elle se sépare de son mari et perd son travail. A 42 ans, elle doit abandonner Madrid et ravaler sa fierté pour retourner vivre chez ses parents dans le village où, enfant, elle passait ses étés. Sa fille est la chose la plus importante dans sa vie.Mais elle ne s'attendait pas à trouver là son autrice favorite… ou qu'elle soit aussi différente de ce qu'elle imaginait.
Una scrittrice di romanzi rosa che non crede nell'amore.Una madre single che cerca di dare un nuovo senso alla sua vita.Una piccola città dove è impossibile non incontrarsi.Iria ha sempre avuto problemi a relazionarsi con le persone. Piena di manie, vive isolata in una piccola città della Galizia accompagnata da Bruno, un enorme mastino napoletano che di feroce ha solo l'aspetto.La vita di Isabel prende una svolta radicale quando si separa dal marito e perde il lavoro. A 42 anni, deve lasciare Madrid e mettere da parte il suo orgoglio per vivere di nuovo con i suoi genitori nella città in cui ha trascorso le sue estati da bambina. Sua figlia è la cosa più importante.L'ultima cosa che si aspettava era di trovare la sua scrittore preferita lì... o che fosse così diversa da come l'aveva immaginata.
Debout sur le terrain, les larmes aux yeux, je dis au revoir à mes coéquipières et à la vie que je connais depuis seize ans. Le football professionnel est tout pour moi depuis le jour où j'ai quitté ma maison pour poursuivre un rêve. Il est étrange de dire au revoir.Maintenant commence ma nouvelle vie. Mais pourquoi retourner dans la ville où j'ai grandi ? J'en suis partie à dix-huit ans, pleine d'illusions, et maintenant je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment d'incertitude et de nostalgie.J'ai laissé Irène, mon premier amour de lycée, là-bas. Qu'est-ce que ce sera de la retrouver après tant d'années ? Aurons-nous toujours quelque chose en commun ?Découvre l'histoire de Marta et d'Irène dans ce roman d'amour "de la deuxième chance" dans lequel elles devront décider ce qu'elles veulent vraiment pour trouver le bonheur.
De pie en el campo, con los ojos llenos de lágrimas, me despido de mis compañeras de equipo y de la vida que he conocido en los últimos dieciséis años. El fútbol profesional lo ha sido todo para mí desde aquel día en el que salí de mi casa persiguiendo un sueño y ahora se siente extraño decir adiós.La retirada para un deportista de élite suele ser algo difícil de gestionar. Es un momento que nunca quieres que se haga realidad. Todo lo que conozco son los entrenamientos, los viajes, los partidos, las sesiones de gimnasio. Aun así, compartir vestuario cada día con mi ex durante estos últimos meses me está matando.Ahora me enfrento a una nueva vida. Pero ¿por qué regresar al pueblo que me vio crecer? Salí de allí con dieciocho años repleta de ilusiones, y ahora no puedo evitar que me invada una sensación de incertidumbre y nostalgia.Allí dejé a Irene, mi primer amor en el instituto. ¿Cómo será volver a encontrarla después de tantos años? ¿Seguiremos teniendo algo en común?Conoce la historia de Marta e Irene en esta novela romántica de "segunda oportunidad" en la que tendrán que decidir lo que realmente quieren para encontrar la felicidad.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.