Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Derek Beaulieu's a, A Novel is an erasure-based translative response to Andy Warhol's eponymous novel. Beaulieu carefully erases all of the text on each page of the original work, leaving only the punctuation marks, typists' insertions and onomatopoeic words. The resultant text is a novelistic ballet mécanique, a visual orchestration of the traffic signals and street noise of 1960's New York City. This visually powerful half score/half novel highlights the musicality of non-narrative sounds embedded within conversation. Published in December 1968, Andy Warhol's a, A Novel consists solely of the transcribed conversations of Factory denizen Ondine (Robert Olivo). Ondine's amphetamine-addled conversations were captured on audiotape as he haunted the Factory, hailed cabs to late-night parties and traded gossip with Warhol and his coterie. The tapes were roughly transcribed by a small group of high school students. Rife with typographic errors, censored sections, and a chorus of voices, the 451 pages of transcription became, unedited, "a new kind of pop artefact". These pages emphasize transcription over narration, hazard over composition.
Typography meets poetry at a Pink Floyd laser-light showIn Surface Tension, poetry is liquefied. Flowing away from meaning, letters and words gather and pool into puddles of poetry; street signs and logos reflected in the oily sheen of polluted gutters of rainwater. Like a funhouse mirror reflecting the language that surrounds us, the pages drip over the margins, suggesting that Madge was right, we are soaking in it!Surface Tension updates visual poetry for our post-pandemic age, asking us rethink the verbiage around us, to imagine letters as images instead of text, to find meaning in their beautiful shapes as Beaulieu stretches, torques, slides, blurs, and melts them into Dali-esque collages.Not words, letters; not letters, shapes; not shapes, figures; not figures, ciphers; not ciphers, ornaments; not ornaments, decoration; not decoration, semiotics; not semiotics, communicative possibilities; not vagrant potential, slowly forming inflection; not melting deflection, language as dance: in, out, upside down, flapping, flipping, all ways round. Charles Bernstein, recipient 2019 Bollingen Prize for American PoetryThe striking compositions youll find inSurface Tensionare being presented sequentially in book form, yet that they wouldnt be out of place hanging on the wall goes without saying. Beaulieu swerves Gomringer when writing that 'Readibility is the key: like a logo, a poem should be instantly recognizable...' yet, to this reader, these works merit sustained and enthusiastic viewing precisely because they teeter on the edge of legibility. The kinetic, glitchy quality of their 'alphabetic strangeness' keeps them unrecognizable as poems and, here, 'that is poetry as I need it,' to quote Cage. Think of them as anti- advertisings selling you nothing but bountiful manifestations of the irreducible plasticity of numbers, punctuation marks, and letter forms. No logos. Mnica de la Torre, Madelon Leventhal Rand Endowed Chair in Literature, Brooklyn College; co-editor ofWomen in Concrete Poetry 19591979With his distinctive visual palindromes and angled axes of symmetry, Derek Beaulieu has developed a signature mastery of Letraset, leveraging the twentieth-century tech- nology as a vehicle for bring concrete poetry into the twenty-first century. WithSurface Tension, Beaulieu takes the possibilities of that new idiom even further, unsettling the fixity his symmetries once reinforced and dislodging the set in Letraset as poems distort in fun-house-mirror swerves, sag as if under their own weight, pool and smear in the liquid logic of heated ink, or swoop and blur as if in motion. In the process, these poems make visible the filmic potential of the photocopier, the facture of abraded transfers from brittling stock, and the three-dimensional substrate of the page with its flexible bends in curving space. These are thus poems in part about their own modes of production. They are beautiful products of a self-aware and intelligent process. Craig Dworkin, author ofRadium of the Word: A Poetics of MaterialityWhen most of the language we consume is non-poetic, should poetry not attempt to poetically intervene within these spaces that are not traditionally poetic? The answer to Derek Beaulieus question, put forward in his beautiful essay, is surely yes: the ten bril- liantly adventurous visual poems in hisSurface Tensionmake a startling case for his fascinating Letraset /photocopier inventions. Beaulieus compositions originate in a place of clean design and logical narrative; soon, as in a dream, they open up, ushering in what he calls 'a poetry of difference, chance, eruption.' Marcel Duchamp would have called it the poetry of the infrathin: watch 'Simple Symmetry' or 'Dendrochronology' open up and come alive in their minutely evolving new spaces. This is quite simply an enchanting book a book producing new pleasures with each turn of the page. Marjorie Perloff, Sadie Dernham Patek Professor of Humanities, Emerita, Stanford University
This short fiction collection is a paradigm of prosody where writing is sampling, borrowing and cutting-and-pasting, a mash-up meets literature.
beaulieu pushes the limits of poetry and poetics, challenging the status quo of the genre and the politics of language.
Quill pen, linotype, computer: does how you write affect what you write? This book spurns the sentence and woos the phrase, the image and the language of printing, weaving fragments together to address the question of how publishing and printing affect writing.
Since the beginning of his poetic career in the 1990s, derek beaulieu has created works that have challenged readers to understand in new ways the possibilities of poetry. With nine books currently to his credit, and many works appearing in chapbooks, broadsides, and magazines, beaulieu continues to push experimental poetry, both in Canada and internationally, in new directions. Please, No More Poetry is the first selected works of derek beaulieu. As the publisher of first housepress and, more recently, No Press, beaulieu has continually highlighted the possibilities for experimental work in a variety of writing communities. His own work can be classified as visual poetry, as concrete poetry, as conceptual work, and beyond. His work is not to be read in any traditional sense, as it challenges the very idea of reading; rather, it may be understood as a practice that forces readers to reconsider what they think they know. As beaulieu continues to push himself in new directions, readers will appreciate the work that he has created to date, much of which has become unavailable in Canada. With an introduction by Kit Dobson and an interview with derek beaulieu by Lori Emerson as an afterword, Please, No More Poetry offers readers an opportunity to gain access to a complex experimental poetic practice through thirty-five selected representative works.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.