Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Cádiz, la fenicia y trimilenaria de la suite andaluza: Embrujo de AndalucÃa - score de dirección - música de Esteban Bastida Sánchez y José Antonio GarcÃa Ãlvarez
Almería, la soñadora de la suite andaluza Embrujo de Andalucía - score de dirección Música de Esteban Bastida Sánchez y José Antonio García Álvarez
Córdoba, la torera de la suite andaluza Embrujo de Andalucía - score de dirección- música de Esteban Bastida Sánchez y José Antonio García Álvarez
Huelva, la marinera de la suite andaluza Embrujo de Andalucia - score de direccion - Música de Esteban Bastida Sánchez y José Antonio GarcÃa Ãlvarez
Este diccionario nace de la necesidad que existe en el campo de la empresa, la banca y la bolsa, debido al proceso de desarrollo vivido por la economía española, desde su entrada en la Comunidad Económica Europea, que nos ha llevado a estar cada día más conectados con los mercados interna-cionales. Igualmente la coyuntura europea y mundial está exigiendo a nuestros empresarios la búsqueda de nuevos mercados y la potenciación de los mismos. Por otra parte, la expansión de nuestra economía y el actual nivel de vida alcanzado obligan a nuestros empre¬sarios e inversores a un mayor es-fuerzo para estar al día con la terminología usual en los países miembros de la Comu¬nidad Europea y poder tener a mano y en un solo volumen los términos más usuales de la economía, de la banca, y de la bolsa, en el idioma inglés, uno de los más hablados en el mundo empresarial de nuestra Comunidad.Al mismo tiempo hemos pretendido poner a disposición del traductor de temas bancarios y bursátiles un diccionario con gran número de términos y locuciones.La rápida evolución y el progreso de las técnicas comerciales son la base de la economía y debido al intercambio que se ha iniciado entre los países miembros que componen la Comunidad Europea y asimismo los problemas que se derivan de estas relaciones, hacen necesario un diccionario de consulta que facilite rápidamente la consulta de las palabras y términos más usuales en los idiomas Español e Inglés.Por lo tanto el presente diccionario pretende ser un libro de consulta para la aclaración conceptual y una gran precisión de la amplia y cada día más numerosa terminología utilizada en la práctica diaria.
Jaen, la caminante de la suite andaluza: Embrujo de Andalucia - score de direccion - Música de Esteban Bastida Sánchez y José Antonio GarcÃa Ãlvarez
Ce dictionnaire vient de la nécessité qui existe dans le domaine des affaires, de la banque, de la bourse et le monde du droit en général, en raison du processus de développement connu par l'économie mondiale, ce qui nous a amenés à être de plus en plus connecté avec les marchés internationaux. De même, la situation en Europe et dans le monde exige de nos entrepreneurs à la recherche de nouveaux marchés et de les renforcer.Par ailleurs, l'expansion de notre économie actuelle et le niveau de vie atteint forcer nos entrepreneurs et les investisseurs à un majeur effort pour être à jour dans la terminologie usual dans les pays membres de la Communauté Européenne et pou-voir avoir à la main et dans un seul volume les termes plus usuales du droit, l'éco-nomie, la banque, et la bourse, en français et espagnol, langues très utilisées dans le monde des entreprises. Nous avons mis à la disposition du traducteur, les avocats et les employés de la Banque et de la Bourse un dictionnaire avec plus de 6.000 mots et expressions.L'évolution rapide et les progrès des compétences en affaires sont à la base de l'éco-nomie nécessite un ouvrage de référence rapide pour faciliter les mots et termes uti-lisés dans les deux langues.Par conséquent, ce travail se veut un élément de clarification conceptuelle et la préci-sion de la terminologie grande et plus nombreux utilisées dans la pratique quoti-dienne.
Melilla, la mediterránea de la suite andaluza Embrujo de Andalucía - score de dirección - Música de Esteban Bastida Sánchez y José Antonio García Álvarez
embrujo de andalucia - cádiz la fenicia y trimilenaria - partition de piano
This dictionary has been produced to fill the need that exists in the field of business, banking and the stock market and the world of law in general and that has arisen as a result of the development in the world economy and the corresponding increased contact with international markets.Similarly, the European and world situation is forcing our entrepreneurs to search for and develop new markets.Furthermore, the expansion of our current economy and the higher living standards achieved means that our entrepreneurs and investors must make a greater effort to keep up with the usual terminology used in member countries of the European Community and to have on hand, and in a single volume, the most common terms used in law, economics, banking, and in the stock market in the English and Spanish languages, widely used in the business world.
Este diccionario nace de la necesidad que existe en el campo de la empresa, la banca y la bolsa, debido al proceso de desarrollo vivido por la economía mundial, que nos ha llevado a estar cada día más conectados con los mercados internacionales. Igualmente la coyuntura europea y mundial está exigiendo a nuestros empresarios la búsqueda de nuevos mercados y la potenciación de los mismos. Por otra parte, la expansión de nuestra economía y el actual nivel de vida alcanzado obligan a nuestros empresarios e inversores a un mayor esfuerzo para estar al día en la terminología usual en los países miembros de la Comunidad Europea y poder tener a mano y en un solo volumen los términos más usuales de la banca, y de la bolsa, en francés y español, lenguas muy utilizadas en el mundo empresarial.Hemos puesto a disposición del traductor y de los empleados de la Banca y de la Bolsa un diccionario con más de 6.000 términos y locuciones.La rápida evolución y el progreso de las técnicas comerciales son la base de la economía que hace necesario una obra de consulta que facilite rápidamente las palabras y términos utilizados en los dos idiomas.Por lo tanto esta obra quiere ser un elemento para la aclaración conceptual y de gran precisión de la amplia y cada día más numerosa terminología utilizada en la práctica diaria.En un gran número de palabras hemos introducido sinónimos que pueden facilitar una mejor comprensión de la palabra deseada.Deseamos que el presente Diccionario constituya un valioso instrumento de consulta técnica que satisfaga las necesidades de cuantas personas trabajan en el campo económico, bancario y bursátil.
es el mejor libro de derecho para abogados, economistas y traductores
Ce dictionnaire vient du besoin qui existe dans le domaine des affaires, de la ban-que, le marché boursier et le monde du droit en général, en raison du processus de déve-loppement connu par l'économie mondiale, ce qui nous a amenés à être de plus en plus connectés aux marchés internationaux.De même, la situation en Europe et dans le monde exige de nos entrepreneurs la recherche de nouveaux marchés.En outre, l'expansion de notre économie actuelle et le niveau de vie obligent nos entrepreneurs et les investisseurs à davantage d'efforts pour employer la terminologie usuelle dans les pays membres de la Communauté européenne et à avoir sous la main et dans un seul volume les termes les plus communs du droit, de l'économie, la banque, et la bourse, en français et en anglais, des langues largement utilisées dans le monde des affaires.Nous avons mis à la disposition du traducteur, avocats et des employés de la Ban-que et de la Bourse un dictionnaire avec plus de 15.000 mots et expressions.L'évolution rapide et les progrès des compétences en affaires sont à la base de l'économie que nécessite rapidement un ouvrage de référence pour faciliter les mots et termes utilisés dans les deux langues.Par conséquent, ce travail est un élément de clarification conceptuelle et de précision de la terminologie du monde de la entreprise très importante et de plus en plus nombreuse utilisée dans la pratique quotidienne.
Este dicionário foi produzido para encher a necessidade que existe no campo de negócios, bancário e do mercado de ações e do mundo do direito em geral, e que surgiu como resultado do desenvolvimento da economia mundial e do aumento do contato com mercados internacionais.Da mesma forma, a situação europeia e mundial está forçando nossos empresários a procurar e desenvolver mercados novos. Além disso, a expansão de nossa economia atual e os padrões de vida mais elevados alcançados significa que os nossos empresários e investidores devem fazer um esforço maior para manter-se com a terminologia habitual utilizada nos países membros da Comunidade Europeia e ter disponível, e em um único volume, os termos mais comuns usados em direito, economia, serviços bancários e no mercado de valores nos idiomas espanhol e português, amplamente utilizado no mundo dos negócios.
Este dicionário foi produzido para encher a necessidade que existe no campo de negócios, bancário e do mercado de ações e do mundo do direito em geral, e que surgiu como resultado do desenvolvimento da economia mundial e do aumento do contato com mercados internacionais.Da mesma forma, a situação europeia e mundial está forçando nossos empresários a procurar e desenvolver mercados novos. Além disso, a expansão de nossa economia atual e os padrões de vida mais elevados alcançados significa que os nossos empresários e investidores devem fazer um esforço maior para manter-se com a terminologia habitual utilizada nos países membros da Comunidade Europeia e ter disponível, e em um único volume, os termos mais comuns usados em direito, economia, serviços bancários e no mercado de valores nos idiomas inglês e português, amplamente utilizado no mundo dos negócios.
Este dicionário vem da necessidade que existe no campo dos negócios, da banca e da bolsa de valores e do mundo do direito em geral, devido ao processo de desenvolvimento vivido pela economia mundial, que nos levou a estarmos cada vez mais ligados aos mercados internacionais.Do mesmo modo, a situação europeia e mundial exige que os nossos empresários procurem novos mercados e os valorizem.Além disso, a expansão da nossa economia atual e o nível de vida alcançado obrigam os nossos empresários e investidores a um maior esforço para se manterem na terminologia habitual nos países membros da Comunidade Europeia e para terem à mão e num único volume os termos mais comuns de direito, economia, banca e ações, em português e alemão, línguas amplamente utilizadas no mundo empresarial.Disponibilizámos ao tradutor e aos advogados e colaboradores do Banco e da Bolsa um dicionário com mais de 25.000 palavras e frases.A rápida evolução e progresso das competências empresariais são a base da economia, pelo que é necessário um trabalho de referência rápido para facilitar as palavras e termos utilizados nas duas línguas.Portanto, este trabalho quer ser um item de esclarecimento conceitual e de precisão das grandes e cada vez mais numerosas terminologias utilizadas na prática diária.
Este diccionario ha sido elaborado para llenar la necesidad que existe en el campo de los negocios, la banca y el mercado de valores y asimismo el mundo del derecho en general que ha surgido como resultado de la evolución de la economía mundial y el correspondiente aumento de los contactos con las organizaciones y empresas internacionales.Del mismo modo, la situación europea y mundial está obligando a nuestros empresarios a buscar y desarrollar nuevos mercados.Por otra parte, la expansión de nuestra economía actual y los niveles de vida alcanzados significa que nuestros empresarios y los inversionistas deben hacer un mayor esfuerzo para mantenerse al día con la terminología habitual utilizado en los países miembros de la Comunidad Europea y tener a la mano, y en una sola volumen, los términos más comunes utilizados en el derecho, la economía, la banca y en el mercado de valores, en los idiomas Español y Portugués, ampliamente utilizados en el mundo de los negocios.
Ce dictionnaire nait du besoin qui existe dans le domaine des affaires, de la banque, de la bourse et le monde du droit en général, en raison du processus de développement connu par l'économie mondiale, ce qui nous a amené à être de plus en plus connecté avec les marchés internationaux. De même, la situation en Europe et dans le monde exige de nos entrepreneurs la recherche de nouveaux marchés et de les renforcer. Par ailleurs, l'expansion de notre économie actuelle et le niveau de vie atteint forcent nos entrepreneurs et les investisseurs à un plus grand effort pour être à jour dans la terminologie utilisée dans les pays membres de la Communauté Européenne et pouvoir avoir à leur disposition et dans un seul volume les termes plus usuels de droit, d'économie, de banque, et de bourse, en, français et portugais, langues très utilisées dans le monde des entreprises. Nous avons mis à la disposition du traducteur, des avocats et des employés de la Banque et de la Bourse un dictionnaire avec plus de 20.000 mots et expressions.L'évolution rapide et les progrès des compétences en affaires sont à la base de l'économie et nécessite un ouvrage de référence rapide pour faciliter les mots et termes utilisés dans les trois langues.Par conséquent, ce travail se veut un élément de clarification conceptuelle et la précision de la terminologie utilisée dans la pratique quotidienne chaque jour plus grande et plus nombreuse. Dans de nombreuses phrases nous avons introduit des synonymes qui faciliteront une meilleure compréhension de la parole désirée.Nous souhaitons que ce dictionnaire soit un puissant instrument de conseils techniques satisfaisant les besoins de tous ceux qui travaillent dans le domaine économique, bancaire et boursier.
Este dicionário vem da necessidade que existe no campo dos negócios, da banca e da bolsa de valores e do mundo do direito em geral, devido ao processo de desenvolvimento vivido pela economia mundial, que nos levou a estarmos cada vez mais ligados aos mercados internacionais.Do mesmo modo, a situação europeia e mundial exige que os nossos empresários procurem novos mercados e os valorizem.Além disso, a expansão da nossa economia atual e o nível de vida alcançado obrigam os nossos empresários e investidores a um maior esforço para se manterem na terminologia habitual nos países membros da Comunidade Europeia e para terem à mão e num único volume os termos mais comuns de direito, economia, banca e ações, em Francês e Português, línguas amplamente utilizadas no mundo empresarial.Disponibilizámos ao tradutor e aos advogados e colaboradores do Banco e da Bolsa um dicionário com mais de 20.000 palavras e frases.A rápida evolução e progresso das competências empresariais são a base da economia, pelo que é necessário um trabalho de referência rápido para facilitar as palavras e termos utilizados nas duas línguas.Portanto, este trabalho quer ser um item de esclarecimento conceitual e de precisão das grandes e cada vez mais numerosas terminologias utilizadas na prática diária.
Hemos puesto a disposición del traductor y de los juristas y empleados de la Banca y de la Bolsa un diccionario con más de 25.000 términos y locuciones. La rápida evolución y el progreso de las técnicas comerciales son la base de la economía que hace necesario una obra de consulta que facilite rápidamente las palabras y términos utilizados en estos idiomas.Por lo tanto, esta obra quiere ser un elemento para la aclaración conceptual y de gran precisión de la amplia y cada día más numerosa terminología utilizada en la práctica diaria.
Con más de 4000 palabras y definiciones actualizadas, este glosario no solamente cubre las áreas de banca y los mercados financieros, sino también de Europa y la economía internacional.Por lo tanto, este trabajo será un elemento de claridad conceptual y precisión de la terminología utilizada en la práctica diaria, cada día mayor.En muchas frases hemos introducido sinónimos para facilitar una mejor compren-sión de la palabra deseada.Esperamos que este diccionario sea una herramienta poderosa para las necesida-des de todos los que trabajan en el sector del comercio, la banca y el mercado de valores.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.