Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
CHARNECA EM FLOR Enche o meu peito, num encanto mago, O frêmito das coisas dolorosas... Sob as urzes queimadas nascem rosas... Nos meus olhos as lágrimas apago... Anseio! Asas abertas! O que trago Em mim? Eu oiço bocas silenciosas Murmurar-me as palavras misteriosas Que perturbam meu ser como um afago! E nesta febre ansiosa que me invade, Dispo a minha mortalha, o meu burel, E, já não sou, Amor, Sóror Saudade Olhos a arder em êxtases de amor, Boca a saber a sol, a fruto, a mel: Sou a charneca rude a abrir em flor!
Florbela Espanca (1894-1930) is one of Portugal's most celebrated poets. This bilingual anthology allows English-speaking readers to see why she deserves to be more widely known. Her poetry speaks passionately of longing, love and sexual liberation against the backdrop of the interwar années folles. After her untimely demise in 1930, Espanca quickly became the stuff of legend, thanks to the captivating combination of a tumultuous life-story and a string of signature sonnets that alternate between feelings of crushing failure and proclamations of lust for life. Edited by Cláudia Pazos-Alonso. Translation by Simon Park and illustrations by Margarida Fleming.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.