Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
La maggior parte degli intervistati ha proposto che l'interazione interdipartimentale possa minimizzare l'effetto dei vincoli lavorativi. Hanno suggerito che l'effetto dei vincoli lavorativi può essere minimizzato per la crescita professionale e accademica attraverso la condivisione del lavoro, l'allocazione di fondi per la formazione professionale, l'incoraggiamento del lavoro accademico dei docenti, l'organizzazione dello sviluppo e l'assistenza finanziaria ai membri della facoltà per ulteriori studi. Hanno anche suggerito di dare ai giovani la possibilità di crescere professionalmente. Creare un ambiente di lavoro favorevole. Incoraggiare le attività orientate alla ricerca. I docenti dovrebbero essere ricompensati in base alle loro prestazioni.
Die Mehrheit der Befragten schlug vor, dass die Interaktion zwischen den Abteilungen die Auswirkungen beruflicher Zwänge minimieren kann. Sie schlugen vor, dass die Auswirkungen von Arbeitsbeschränkungen für das berufliche und akademische Wachstum durch Arbeitsteilung, die Bereitstellung von Mitteln für die berufliche Weiterbildung, die Förderung der akademischen Arbeit der Lehrkräfte, die Bereitstellung von Entwicklungsmöglichkeiten und die finanzielle Unterstützung der Lehrkräfte für weitere Studien minimiert werden können. Sie schlugen auch vor, jüngeren Lehrkräften die Möglichkeit zur beruflichen Entwicklung zu geben. Es sollte ein förderliches Arbeitsumfeld geschaffen werden. Forschungsorientierte Aktivitäten sollten gefördert werden. Die Lehrkräfte sollten eine leistungsbezogene Vergütung erhalten.
A maioria dos inquiridos propôs que a interação interdepartamental pode minimizar o efeito dos constrangimentos laborais. Sugeriram que o efeito dos constrangimentos no trabalho pode ser minimizado para o crescimento profissional e académico através da partilha de trabalho, da atribuição de fundos para formação profissional, do encorajamento do trabalho académico do corpo docente, da organização do desenvolvimento e da assistência financeira aos membros do corpo docente para estudos posteriores. Sugeriram também que fossem dadas oportunidades de desenvolvimento profissional aos jovens. Deve ser criado um ambiente de trabalho propício. Devem ser incentivadas as actividades orientadas para a investigação. Os professores devem ser recompensados com base no seu desempenho.
La majorité des personnes interrogées estiment que l'interaction interdépartementale peut minimiser l'effet des contraintes professionnelles. Ils ont suggéré que l'effet des contraintes professionnelles peut être minimisé pour le développement professionnel et académique par le partage du travail, l'allocation de fonds pour la formation professionnelle, l'encouragement du travail académique de la faculté, l'organisation du développement et l'assistance financière aux membres de la faculté pour la poursuite de leurs études. Ils ont également suggéré que les juniors se voient offrir des opportunités de développement professionnel. Il faut créer un environnement de travail propice. Les activités orientées vers la recherche devraient être encouragées. Les professeurs devraient être récompensés en fonction de leurs performances.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.