Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Das Buch ""An die menschliche Seele: Arabisch und Deutsch"" von Hermes wurde im Jahr 1870 ver¿¿¿¿¿¿ffentlicht. Es ist ein zweisprachiges Werk, das arabische und deutsche Gedichte enth¿¿¿¿¿lt, die sich mit dem menschlichen Geist und der Seele befassen. Die Gedichte wurden von Hermes selbst verfasst und sind in beiden Sprachen abgedruckt. Das Buch ist eine Sammlung von 50 Gedichten, die in vier Abschnitte unterteilt sind: ""Der Geist"", ""Die Seele"", ""Die Liebe"" und ""Das Leben"". Jeder Abschnitt enth¿¿¿¿¿lt Gedichte, die sich mit den jeweiligen Themen befassen und eine tiefgr¿¿¿¿¿ndige Reflexion ¿¿¿¿¿ber das menschliche Dasein bieten. Das Werk ist ein wichtiger Beitrag zur deutsch-arabischen Literatur und bietet einen Einblick in die kulturelle und geistige Verbindung zwischen beiden Sprachen. Es ist ein Buch f¿¿¿¿¿r Leser, die sich f¿¿¿¿¿r Poesie und Philosophie interessieren und die sich von der Sch¿¿¿¿¿¿nheit und Tiefe der arabischen und deutschen Sprache inspirieren lassen m¿¿¿¿¿¿chten.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.