Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
In the small Bosnian town of Visegrad the stone bridge of the novel's title, built in the sixteenth century on the instruction of a grand vezir, bears witness to three centuries of conflict.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
"First published in 1945 as Na Drini Cuprija by The Prosveta Publishing"
A great stone bridge built three centuries ago in the heart of the Balkans by a Grand Vezir of the Ottoman Empire dominates the setting of Ivo Andric's novel. A vivid depiction of the suffering history has imposed upon the people of Bosnia from the late sixteenth century to the beginning of World War I, 'The Bridge on the Drina' earned Andric the Nobel Prize for Literature in 1961.
Ivo Andric (1892-1975), Nobel Prize laureate for literature in 1961, is undoubtedly the most popular of all contemporary Yugoslav writers. Over the span of fifty-two years some 267 of his works have been published in thirty-three languages. Andric’s doctoral dissertation, The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule (1924), never before translated into English, sheds important light on the author’s literary writings and must be taken into account in any current critical analysis of his work.Over his long and distinguished career as a diplomat and man of letters Andric never again so directly or discursively addressed, as a social historian, the impact of Turkish hegemony on the Bosnian people (1463–1878), a theme he returns to again and again in his novels. Although Andric’s fiction was embedded in history, scholars know very little of his actual readings in history and have no other comparable treatment of it from his own pen. This dissertation abounds with topics that Andric incorporated into his early stories and later novels, including a focus on the moral stresses and compromises within Bosnia’s four religious confessions: Catholic, Orthodox, Jew, and Muslim.Z. B. Juricic provides an extensive introduction describing the circumstances under which this work was written and situating it in Andric’s oeuvre. John F. Loud’s original bibliography drawn from this dissertation stands as the only comprehensive inventory of historical sources known to have been closely familiar to the author at this early stage in his development.
Set in the Napoleonic era in the town of Travnik, the book presents the power struggles within the region.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.