Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This strikingly illustrated edition presents Joyce’s epic novel in a new, more accessible light, while showcasing the incredible talent of a leading Spanish artist. The neo-figurative artist Eduardo Arroyo (1937–2018), regarded today as one of the greatest Spanish painters of his generation, dreamed of illustrating James Joyce’s Ulysses. Although he began work on the project in 1989, it was never published during his lifetime: Stephen James Joyce, Joyce’s grandson and the infamously protective executor of his estate, refused to allow it, arguing that his grandfather would never have wanted the novel illustrated. In fact, a limited run appeared in 1935 with lithographs by Henri Matisse, which reportedly infuriated Joyce when he realized that Matisse, not having actually read the book, had merely depicted scenes from Homer’s Odyssey. Now available for the first time in English, this unique edition of the classic novel features three hundred images created by Arroyo—vibrant, eclectic drawings, paintings, and collages that reflect and amplify the energy of Joyce’s writing.
With a new Introduction by Cedric Watts, Research Professor of English, University of Sussex.James Joyce's astonishing masterpiece, Ulysses, tells of the diverse events which befall Leopold Bloom and Stephen Dedalus in Dublin on 16 June 1904, during which Bloom's voluptuous wife, Molly, commits adultery.Initially deemed obscene in England and the USA, this richly-allusive novel, revolutionary in its Modernistic experimentalism, was hailed as a work of genius by W. B. Yeats, T. S. Eliot and Ernest Hemingway.Scandalously frank, wittily erudite, mercurially eloquent, resourcefully comic and generously humane, Ulysses offers the reader a life-changing experience.
A corrected text, first published in 1984 after seven years textual research. Professor Gabler and his team of scholars returned to the original manuscripts, drafts and proofs in order to reconstruct as closely as possible the creative process by which Joyce wrote "Ulysses".
'Everybody knows now that Ulysses is the greatest novel of the century' Anthony Burgess, ObserverFollowing the events of one single day in Dublin, the 16th June 1904, and what happens to the characters Stephen Dedalus, Leopold Bloom and his wife Molly, Ulysses is a monument to the human condition. It has survived censorship, controversy and legal action, and even been deemed blasphemous, but remains an undisputed modernist classic: ceaselessly inventive, garrulous, funny, sorrowful, vulgar, lyrical and ultimately redemptive. It confirms Joyce's belief that literature 'is the eternal affirmation of the spirit of man'.'The most important expression which the present age has found; it is a book to which we are all indebted, and from which none of us can escape' T. S. Eliot'Intoxicating ... a towering work, in its word play surpassing even Shakespeare' Guardian
This edition, published to coincide with the eightieth anniversary of the first publication in 1939, fully incorporates Joyce's manuscript amendments and includes a critical introduction by Dr Sam Slote of Trinity College Dublin."
This third edition, newly revised and updated, includes comprehensive and all-new annotations by Joyce scholar Sam Slote, Trinity College, Dublin, and Marc A. Mamigonian and John Turner. It contains over 9,000 notes.
The portrayal of Stephen Dedalus's Dublin childhood and youth, his quest for identity through art and his gradual emancipation from the claims of family, religion and Ireland itself, is also an oblique self-portrait of the young James Joyce and a universal testament to the artist's 'eternal imagination'.
James Joyce's masterpiece, Ulysses, tells of the diverse events which befall Leopold Bloom and Stephen Dedalus in Dublin on one day in June 1904. Scandalously frank, wittily erudite, mercurially eloquent, resourcefully comic and generously humane, Ulysses offers the reader a life-changing experience
Introduction and Notes by Laurence Davies, Dartmouth College, New Hampshire.Living overseas but writing, always, about his native city, Joyce made Dublin unforgettable. The stories in Dubliners show us truants, seducers, gossips, rally-drivers, generous hostesses, corrupt politicians, failing priests, amateur theologians, struggling musicians, moony adolescents, victims of domestic brutishness, sentimental aunts and poets, patriots earnest or cynical, and people striving to get by.In every sense an international figure, Joyce was faithful to his own country by seeing it unflinchingly and challenging every precedent and piety in Irish literature.
Ulysses chronicles the peripatetic appointments and encounters of Leopold Bloom in Dublin in the course of an ordinary day, 16 June 1904. The novel establishes a series of parallels between Homer's Odyssey and Ulysses.
The Dublin Illustrated Edition of Ulysses, endorsed by The James Joyce Centre, meticulously recreates the 1922 text.
WITH INTRODUCTIONS BY DR DIETER FUCHS AND JOSEPH O'CONNORAgainst the backdrop of nineteenth century Dublin, a boy becomes a man: his mind testing its powers, obsessions taking hold and loosening again, the bonds of family, tradition, nation and religion transforming from supports into shackles;
Finnegans Wakeis Joyce's last great work, and is formulated as one dense, tongue-twisting soundscape. It also remains the mosthilarious, 'obscene', book of innuendos ever to be imagined.
One of the most significant literary works of the twentieth century, and one of the most innovative. Young Irish Catholic, Stephen Dedalus, rejects religion and national ties to develop unfettered as an artist. Stronly autobiographical, the novel is one of the founding texts of Modernism and the precursor of Ulysses.
This collection brings together all the poems published by James Joyce in his lifetime, most notably "Chamber Music" and "Pomes Penyeach". It also includes a large body of his satiric or humorous occasional verse, much of which is fugitive and little known to the general reader.
With an essay by J. I. M. Stewart.'Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word paralysis. It had always sounded strangely in my ears ... But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work'From a child grappling with the death of a fallen priest, to a young woman's dilemma over whether to elope to Argentina with her lover, to the dance party at which a man discovers just how little he really knows about his wife, these fifteen stories bring the gritty realism of existence in Joyce's native Dublin to life. With Dubliners, James Joyce reinvented the art of fiction, using a scrupulous, deadpan realism to convey truths that were at once blasphemous and sacramental.The Penguin English Library - 100 editions of the best fiction in English, from the eighteenth century and the very first novels to the beginning of the First World War.
Having done the longest day in literature with his monumental Ulysses (1922), James Joyce set himself an even greater challenge for his next book -- the night. "A nocturnal state.... That is what I want to convey: what goes on in a dream, during a dream." The work, which would exhaust two decades of his life and the odd resources of some sixty languages, culminated with the 1939 publication of Joyce's final and most revolutionary work, Finnegans Wake.A story with no real beginning or end (it ends in the middle of a sentence and begins in the middle of the same sentence), this "book of Doublends Jined" is as remarkable for its prose as for its circular structure. Written in a fantastic dream-language, forged from polyglot puns and portmanteau words, the Wake features some of Joyce's most hilarious characters: the Irish barkeep Humphrey Chimpden Earwicker, Shem the Penman, Shaun the Postman, and Anna Livia Plurabelle. Sixty years after its publication, it remains in Anthony Burgess's words, "a great comic vision, one of the few books of the world that can make us laugh aloud on nearly every page."
Selected by the Modern Library as one of the 100 best novels of all timeConsidered the greatest 20th century novel written in English, in this edition Walter Gabler uncovers previously unseen text. It is a disillusioned study of estrangement, paralysis and the disintegration of society.
The complete text of James Joyce's dream masterpiece, one of the great works of twentieth-century literature. This copyright edition incorporates Joyce's own alterations and corrections to the first printing in 1939. 'Here words are not the polite contortions of twentieth-century printer's ink.
ULYSSES er et af de helt centrale og nyskabende værker i 1900tallets litteratur og et højdepunkt i den litterære modernisme - provokerende, morsom, rørende og ind i mellem ganske utilgængelig. En universel historie om kærlighed, svigt og magt - en bog, der er svaret på alt!Nu udkommer dette storværk i en ny frisk og spændstig dansk oversættelse af Karsten Sand Iversen.Romanen skildrer Dublins brogede liv i løbet af en enkelt dag, d. 16. juni 1904 nærmere bestemt, og følger to hovedpersoner - den unge skolelærer Stephen Dedalus og den midaldrende jødiske annoncesælger Leopold Bloom - på deres færd gennem byen, mens den giver et højst intimt indblik i deres adfærd og tankeliv. PRESSEN SKREV:»Der er liv og poesi i Karsten Sand Iversens flotte og dristige nye oversættelse af et af verdenslitteraturens mesterværker.«****** – Lars Ole Sauerberg, Jyllands-Posten»Skøn og sjofel, sofistikeret og saftig, vild og vanvittig, krævende og kulret kommer Joyces ’Ulysses’ os i møde i Karsten Sand Iversens fuldt ud prægtige gendigtning. Det er nu, ’Ulysses’ skal læses eller genlæses.”****** – Mikkel Bruun Zangenberg, Politiken»Karsten Sand Iversens fænomenale nyoversættelse slår Mogens Boisens gamle oversættelse af marken […] Med Joyces skandaløse, skabrøse værk blev fortællekunsten absolut moderne«– Erik Skyum-Nielsen, Information »Årets vigtigste klassikeroversættelse udkommer i dag. James Joyces skelsættende " Ulysses" er i den nye udgave både præcis og musikalsk«– Michael Bach Henriksen, Kristeligt Dagblad»Ulysses er meget morsommere og langt mere spændende end sit rygte. Den kan sagtens læses af almindelige dødelige. Og i den nye oversættelse får vi endda en mere personlig version, der har karakter ligesom originalen« – Kristian Ditlev Jensen, Weekendavisen
Irish writer James Joyce's first novel, A Portrait of the Artist as a Young Man, was published in 1916. It is a Künstlerroman written in a modernist style that follows the religious and intellectual awakening of young Stephen Dedalus, Joyce's fictional alter ego whose surname alludes to Daedalus, the consummate craftsman in Greek mythology. Stephen questions and rebels against the Catholic and Irish conventions that shaped his upbringing, culminating in his self-exile from Ireland to Europe. The work employs techniques that Joyce expanded on in Ulysses (1922) and Finnegan's Wake (1939).Joyce began A Portrait in 1904 as Stephen Hero, a 63-chapter autobiographical novel written in a realistic style. In 1907, Joyce abandoned Stephen Hero after 25 chapters and began reworking its themes and protagonist into a condensed five-chapter novel, eschewing strict realism and making extensive use of free indirect speech that allows the reader to peer into Stephen's evolving consciousness. Ezra Pound, an American modernist poet, serialized the novel in the English literary magazine The Egoist in 1914 and 1915, and B. W. Huebsch of New York published it as a book in 1916. The publication of A Portrait and the short story collection Dubliners (1914) propelled Joyce to the forefront of literary modernism.
Our box Summer Stories contains four heartening short stories by some of literature´s most beloved authors. Discover tales of love and joy, festivities and sorrow, interwoven with valuable lessons – all against the backdrop of glistening summer greenery.This box includes four books: Virginia Woolf – Kew GardensJames Joyce – The Boarding HouseEdith Wharton – The QuicksandKatherine Mansfield – The Garden PartyThe concept of Novellix is simple; small books, big stories, all contained within beautiful, accessible packages, perfect for reading on the go.
"Exiles," written by James Joyce, is a play that unfolds in 3 acts, showcasing Joyce's exceptional literary fashion and exploration of complex human relationships. Set against the backdrop of Dublin, a metropolis with profound significance in Joyce's works, the play delves into the intricacies of affection, preference, and the results of private choices. The narrative revolves around Richard Rowan, a writer, and his wife Bertha, who stay in self-imposed exile in Italy. The title "Exiles" indicates a subject matter of displacement, both physical and emotional, as the characters grapple with the effects in their choices. Richard's go back to Dublin prompts a reunion along with his friends, developing a disturbing atmosphere as past relationships and buried feelings resurface. Joyce's exploration of psychological depth and elaborate dialogue is in all likelihood to signify "Exiles." The play may additionally delve into the complexities of affection and constancy, challenging societal norms and moral expectancies. The characters might also confront the results in their choices and grapple with the complexities of human connection. As with plenty of Joyce's paintings, "Exiles" is anticipated to be rich in symbolism and layered meanings, inviting readers to resolve the intricacies of the characters' motivations and the broader remark on human nature.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.