Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Fabelen, Part 4 (1805) geschreven door Jean de La Fontaine, is een verzameling van 27 fabels. De fabels zijn geschreven in verzen en bevatten allegorische verhalen met dieren als personages die menselijke eigenschappen vertegenwoordigen. De fabels hebben vaak een morele les en zijn bedoeld om te leren en te vermaken. De fabels in dit boek zijn onder andere ""De krekel en de mier"", ""De wolf en het lam"" en ""De vos en de druiven"". De La Fontaine is een van de bekendste Franse dichters en schrijvers van fabels en zijn werk is een klassieker in de Franse literatuur. Dit boek is het vierde deel van zijn verzameling fabels en werd voor het eerst gepubliceerd in 1805.This Book Is In Dutch.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
""Fabulas Morales V1: Escogidas De Juan De La Fontaine (1787)"" es una colecci������n de f�����bulas escritas por Jean de La Fontaine. Estas f�����bulas contienen ense�����anzas morales y son una obra cl�����sica de la literatura francesa. La selecci������n incluye algunas de las f�����bulas m�����s conocidas de La Fontaine, como ""La cigarra y la hormiga"", ""El le������n y el rat������n"" y ""La liebre y la tortuga"". Este libro es una excelente opci������n para aquellos interesados en la literatura cl�����sica y en aprender de las ense�����anzas morales contenidas en las f�����bulas de La Fontaine.This Book Is In Spanish.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Le Recueil De Fables Choisies (1749) est un livre ¿¿¿¿¿crit par Jean de La Fontaine. Il s'agit d'un recueil de fables, qui sont des histoires courtes mettant en sc¿¿¿¿¿ne des animaux anthropomorphes. Les fables ont souvent une morale ou une le¿¿¿¿¿on de vie ¿¿¿¿¿¿ transmettre. Le livre a ¿¿¿¿¿t¿¿¿¿¿ publi¿¿¿¿¿ pour la premi¿¿¿¿¿re fois en 1668, mais cette ¿¿¿¿¿dition de 1749 est une r¿¿¿¿¿impression avec des illustrations de Gustave Dor¿¿¿¿¿. Les fables incluent des histoires c¿¿¿¿¿l¿¿¿¿¿bres telles que ""Le Corbeau et le Renard"", ""La Cigale et la Fourmi"" et ""Le Li¿¿¿¿¿vre et la Tortue"". Le livre est consid¿¿¿¿¿r¿¿¿¿¿ comme un classique de la litt¿¿¿¿¿rature fran¿¿¿¿¿aise et est souvent utilis¿¿¿¿¿ dans les ¿¿¿¿¿coles pour enseigner la langue et la morale.This Book Is In French.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Second only to Aesop, Jean de la Fontaine was the author of comic and delightful fables that are as alive today as when they first appeared in the 18th century. Based on tales both famous and obscure by an array of classical writers, La Fontaine's fables offer vivid perspectives on such elemental subjects as greed and flattery, envy and avarice, love and friendship, old age and death. The 60 collected here-from "The Crow and the Fox” and "The Cock and the Pearl” to "The Grasshopper and the Ant” and "The Town Mouse and the Country Mouse”-are illustrated with more than 100 charming drawings that capture La Fontaine's unforgettable cast of animal personalities.
La Fontaine si presenta come il continuatore di Esopo e Fedro e il discepolo di Epicuro; ha spesso intenzioni morali e la satira e il contrasto sono fra i suoi metodi preferiti. Fra le favole più celebri La Cicala e la Formica, Il Corvo e la Volpe, La Rana e il Bove, I due Muli, Il Lupo e il Cane, La Mucca, la Capra e la Pecora in società col Leone, Il Topo di città e il Topo di campagna, Il Lupo e l'Agnello. Forse una delle morali complessive delle Favole è l'accettazione completa della natura umana: ad esempio La Fontaine certamente non vuole dare ragione al lupo nella favola celeberrima, però ammette l'impossibilità di salvare l'agnello. Quando il coraggio è teso contro l'ordine della natura, si risolve in una situazione ridicola e buffa, come il gonfiarsi della rana e la goffaggine degli ipocriti.
Découvrez les 15 plus beaux contes pour enfants, classiques, indispensables et indémodables, qui raviront petits et grands. Près de 3 heures d'écoute de nouveaux enregistrements des contes de Charles Perrault, Jean de la Fontaine, des frères Grimm et de Hans-Christian Andersen : Barbe bleue, Cendrillon, la belle au bois dormant, Le petit poucet, Le petit chaperon rouge, Le chat botté, La petite fille aux allumettes, Hans le Balourd, La malle volante, Le crapaud, Le vilain petit canard, Le chêne et le roseau, Les 3 petits cochons, Le loup et les 7 chevreaux, Tom Pouce.
Petits ou grands, nous avons tous en tête des fables de La Fontaine : " le corbeau et le renard ", " la cigale et la fourmi ", " la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf ", " le chêne et le roseau ", " le lièvre et la tortue " et tant d'autres. Chacune de ces fables est une petite histoire, avec des mots simples, et contient des vérités qui servent de leçons. Il y a un peu de nous, un peu des autres, un peu de tous, dans chacune des fables. Elles nous parlent, nous nous y reconnaissons. Elles croquent avec humour et finesse nos mœurs et nos faiblesses, nos travers et nos défauts, nos petites lâchetés comme nos grandes vanités. Les puissants qui nous gouvernent ne sont pas épargnés, tout autant que tout un chacun. Comme le dit si bien l'auteur, Jean de La Fontaine, " tout parle en mon ouvrage, et même les poissons, ce qu'ils disent s'adresse à tous tant que nous sommes ; je me sers d'animaux pour instruire les hommes ". La brièveté, cette simplicité magnifique, est l'âme du conte. La structure de chaque fable est simple : le récit, une description, un discours ou un dialogue, une action, une peinture des caractères, et la moralité. Les fables existent depuis la plus haute antiquité. Aujourd'hui encore, les fables de La Fontaine nous parlent par leur justesse et leur universalité. La Fontaine a réussi à faire entrer l'univers entier dans ses fables : " la nature entière, la nature morale et la nature physique, les animaux, les hommes, les femmes et les dieux, le ciel et la Terre, l'histoire et la mythologie, la politique, la religion, la philosophie ; c'est une ample comédie à cent actes divers ; on y trouve comme dans le drame, la mise en scène, le dialogue, les passions et les caractères ; c'est un miroir du monde sous une optique réduite, et tout ce qui intéresse l'homme vient s'y refléter ". Fénelon l'a pleuré a sa mort, en 1695, et s'est consolé ainsi : " Jean de La Fontaine vit tout entier dans ses immortels écrits, il appartient aux siècles modernes pour toujours. "
Jean de La Fontaine est un poète français de grande renommée, principalement pour ses Fables et dans une moindre mesure pour ses contes. On lui doit également des poèmes divers, des pièces de théâtre et des livrets d'opéra qui confirment son ambition de moraliste. Il est reçu à l'Académie française en 1684. C'est en s'inspirant des fabulistes de l'Antiquité gréco-latine et en particulier d'Ésope, qu'il écrit les Fables qui font sa renommée. Le brillant maniement des vers et la visée morale des textes, parfois plus complexes qu'il n'y paraît à la première lecture, ont déterminé le succès de cette œuvre à part et les Fables de La Fontaine sont toujours considérées comme un des plus grands chefs-d'œuvre de la littérature française. Ces 100 citations visent à donner accès à son œuvre monumentale par une sélection de ses pensées les plus marquantes, dans un format accessible à tous. Une citation est plus qu'un extrait d'un propos, ce peut être un trait d'esprit, un résumé d'une pensée complexe, une maxime, une ouverture sur une réflexion plus profonde.
Une façon culturelle, simple et ludique d'apprendre l'anglais et de se familiariser avec bonheur aux sonorités de la langue : notre anthologie des Fables de la Fontaine présente chaque texte dans ses deux versions, française et anglaise, lue par des comédiens chevronnés. Les Fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine, appelées simplement Fables de La Fontaine, sont trois recueils regroupant deux cent quarante trois fables allégoriques publiés par Jean de La Fontaine entre 1668 et 1694. La plupart, inspirées des fables d'Ésope, Babrius et Phèdre, mettent en scène des animaux anthropomorphes et contiennent une morale explicite (présentée au début ou à la fin du poème) ou implicite.
Petits ou grands, nous avons tous en tête des fables de La Fontaine : " le corbeau et le renard ", " la cigale et la fourmi ", " la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf ", " le chêne et le roseau ", " le lièvre et la tortue ", " la poule aux œufs d'or " et tant d'autres. Chacune de ces fables est une petite histoire, avec des mots simples, et contient des vérités qui servent de leçons. Il y a un peu de nous, un peu des autres, un peu de tous, dans chacune des fables. Comme le dit si bien l'auteur, Jean de La Fontaine, " tout parle en mon ouvrage, et même les poissons, ce qu'ils disent s'adresse à tous tant que nous sommes ; je me sers d'animaux pour instruire les hommes ". La brièveté, cette simplicité magnifique, est l'âme du conte. La structure de chaque fable est simple : le récit, une description, un discours ou un dialogue, une action, une peinture des caractères, et la moralité. La Fontaine a réussi à faire entrer l'univers entier dans ses fables : " les animaux, les hommes, les femmes et les dieux, le ciel et la Terre, l'histoire et la mythologie, la politique, la religion, la philosophie ; c'est un miroir du monde sous une optique réduite, et tout ce qui intéresse l'homme vient s'y refléter ". Les enfants y trouveront matière à se distraire, car chaque animal est décidément bien humain, mais aussi à réfléchir sur la nature humaine.
Petits ou grands, nous avons tous en tête des fables de La Fontaine : " le corbeau et le renard ", " la cigale et la fourmi ", " la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf ", " le chêne et le roseau ", " le lièvre et la tortue " et tant d'autres. Chacune de ces fables est une petite histoire, avec des mots simples, et contient des vérités qui servent de leçons. Il y a un peu de nous, un peu des autres, un peu de tous, dans chacune des fables. Elles nous parlent, nous nous y reconnaissons. Elles croquent avec humour et finesse nos mœurs et nos faiblesses, nos travers et nos défauts, nos petites lâchetés comme nos grandes vanités. Les puissants qui nous gouvernent ne sont pas épargnés, tout autant que tout un chacun. Comme le dit si bien l'auteur, Jean de La Fontaine, " tout parle en mon ouvrage, et même les poissons, ce qu'ils disent s'adresse à tous tant que nous sommes ; je me sers d'animaux pour instruire les hommes ". La brièveté, cette simplicité magnifique, est l'âme du conte. La structure de chaque fable est simple : le récit, une description, un discours ou un dialogue, une action, une peinture des caractères, et la moralité. Les fables existent depuis la plus haute antiquité. Aujourd'hui encore, les fables de La Fontaine nous parlent par leur justesse et leur universalité. La Fontaine a réussi à faire entrer l'univers entier dans ses fables : " la nature entière, la nature morale et la nature physique, les animaux, les hommes, les femmes et les dieux, le ciel et la Terre, l'histoire et la mythologie, la politique, la religion, la philosophie ; c'est une ample comédie à cent actes divers ; on y trouve comme dans le drame, la mise en scène, le dialogue, les passions et les caractères ; c'est un miroir du monde sous une optique réduite, et tout ce qui intéresse l'homme vient s'y refléter ". Fénelon l'a pleuré a sa mort, en 1695, et s'est consolé ainsi : " Jean de La Fontaine vit tout entier dans ses immortels écrits, il appartient aux siècles modernes pour toujours. "
Le XVIIe siècle est un siècle majeur pour la langue et la littérature française. Poésie et théâtre se développent avec force, le classicisme s'impose avec un nombre de chefs d'oeuvre rarement atteint tandis que le roman naît et s'épanouit parallèlement aux productions des moralistes et des fabulistes : rarement époque aura produit autant de grands écrivains, dont la marque est indélébile dans l'ensemble de la culture. Cette collection de citations présente la pensée de six figures incontournables du XVIIe siècle sous forme concise, accessible et pratique. La Bruyère est célèbre pour une œuvre unique, Les Caractères, chronique essentielle de l'esprit du XVIIe siècle. Jean de la Fontaine s'inspira des fabulistes de l'Antiquité pour écrire les Fables qui firent sa renommée, en y adjoignant son brillant maniement des vers à son ambition moraliste. Jean Racine est l'un des plus grands auteurs de tragédies de la période classique en France, du succès d'Andromaque à Phèdre en passant par les Plaideurs. Pierre Corneille commença par la comédie pour se tourner ensuite vers la tragédie historique, donnant naissance aux plus grands chefs-d'oeuvre du théâtre français. Le duc de la Rochefoucauld voyait la politique comme un jeu d'échecs, et écrivit les Maximes comme une dénonciation inlassable de toutes les apparences de vertu. Enfin, le comédien et dramaturge Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière, sut occuper une place si importante dans la production littéraire que désormais, le français est couramment désigné comme " la langue de Molière ", au même titre que l'anglais est " la langue de Shakespeare ". La pensée de chaque auteur est résumée en 100 citations marquantes et essentielles, faciles à mémoriser et à s'approprier ; ce format concis et accessible est idéal pour la préparation aux examens et aux concours (bac, capes, agrégation...), la culture générale et le développement personnel.
Die Fabeln von La Fontaine sind kurz, kernig, dramatisch und amu¿sant, voller spannender Handlungen und leicht und unterhaltsam zulesen und wurden dahergern fu¿r den Lese-, Schreib- und Rhetorikunterricht verwendet. Die Stoffe und Motive fu¿r die Fabeln bezog er aus vielerlei antiken und zeitgenössischen Quellen. Diese kurze Sammlung enthält 14 Fabeln in Prosa mit Bildern von Percy J. Billinghurst und anderen.
The book "" Fables in Rhyme for Little Folks From the French of La Fontaine , has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies and hence the text is clear and readable.
Die sprechenden Tiere in La Fontaines Fabeln bringen Lesespa fur Gro und Klein. Der ab 1668 erschienene Klassiker der franzosischen Literatur wurde ursprunglich fur den Schulunterricht konzipiert - auch heute noch werden die Fabeln in Schulen gelesen und besprochen. La Fontaines Fabeln wirkten jedoch uber den Schulunterricht hinaus, indem sie einer literarischen Gattung, die bis dahin lediglich als zweckdienlich angesehen wurde, hohen dichterischen Wert verlieh. In Geschichten wie "e;Der Fuchs und der Hahn"e;, "e;Der Esel und der Hund"e; und "e;Der Lowe und die Maus"e; wird durch Witz und Ironie gezeigt, wie man sich in unterschiedlichen Situationen am besten verhalt. Dabei sind es meistens die kleineren Tiere, die als kameradschaftliche und aufgeweckte Protagonisten aus den Geschichten eine Lehre ziehen, wahrend die groen Tiere im Hintergrund stehen und symbolhaft die Machtigen und Reichen darstellen. -
Jean De La Fontaine's most beloved classic fables and tales about animals (and humans), enhanced by ironic illustrations, will delight and entertain young readers while teaching valuable lessons. Each board book will cover the most important topics for character development.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.