Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Bøger af Jeremiah Curtin

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Henryk Sienkiewicz, Jeremiah Curtin & Evert Van Muyden
    178,95 kr.

    With Fire and Sword is a historical novel, set in the 17th century in the Polish-Lithuanian Commonwealth during the Khmelnytsky Uprising. It gained enormous popularity in Poland, and by the turn of the 20th century had become one of the most popular Polish books ever. Despite some deviations, this book''s historical framework is genuine and the fictional story is woven into real events. Many characters are historical figures. The author, Henryk Sienkiewicz, researched memoirs and chronicles of the Polish nobility for details on life in 17th-century Poland. The author''s writing style intertwines epic plots and heroic scenes with historical accuracy. His vivid language makes this book one of the most popular books about that particular place and era of the Polish history.

  • af Jeremiah Curtin
    195,95 kr.

  • af Jeremiah Curtin
    88,95 kr.

    Heroes of Irish Mythology includes some of Jeremiah Curtin''s exquisite retellings of Ireland''s most daring tales and their courageous heroes, including the skilled swordsman Elin Gow, the great yet unassuming Conal, the grimly determined Miach Lay, the extraordinarily proportioned Coldfeet, and the perspicacious Blaiman.

  • af Jeremiah Curtin
    432,95 kr.

    Explore the mythology of primitive America with Jeremiah Curtin's scholarly work 'Creation Myths of Primitive America in Relation to the Religious History and Mental Development of Mankind Part 1'. This book offers a comprehensive analysis of the cultural and psychological aspects of myth-making.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

  • af Jeremiah Curtin
    361,95 kr.

    This book is a collection of texts from the Wishram people, a Native American tribe from the Pacific Northwest. Compiled by linguist and anthropologist Edward Sapir in collaboration with Jeremiah Curtin, a renowned collector of Native American folklore, this book includes texts in the original Wishram language as well as translations and analysis. A fascinating glimpse into the language, culture, and folklore of a little-known tribe.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

  • af Jeremiah Curtin
    130,95 kr.

    This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.

  • af Jeremiah Curtin
    352,95 kr.

    This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.

  • af Jeremiah Curtin
    523,95 kr.

    This Is A New Release Of The Original 1890 Edition.

  • af Jeremiah Curtin
    254,95 kr.

    This Is A New Release Of The Original 1895 Edition.

  • af Jeremiah Curtin
    228,95 - 370,95 kr.

    This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

  • af Jeremiah Curtin
    288,95 kr.

    Thank you for checking out this book by Theophania Publishing. We appreciate your business and look forward to serving you soon. We have thousands of titles available, and we invite you to search for us by name, contact us via our website, or download our most recent catalogues. JEREMIAH CURTIN took the degree of Bachelor of Arts at Harvard College in 1863, having been a member of the last college class that studied their required mathematics under me as Assistant Professor. I found young Curtin's personal appearance and his mental processes unusual and interesting. He was a good scholar in general, with an extraordinary capacity for acquiring languages. In his autobiography (unpublished) he states that seven months and a half before he entered Harvard College he did not know one word of Latin or Greek, but at the admission examination he offered more of each language than was required. At the time of his death, 1906, he knew more than sixty languages and dialects, and spoke fluently every language of Europe and several of the languages of Asia. He was Secretary of Legation of the United States in Russia from 1864 to 1870, during which period he was acting consul-general for one year, 1865-1866. He was connected with the Bureau of Ethnology in the Smithsonian Institution from 1883 to 1891, and later was employed from time to time by the Bureau for special work. In Siberia, during the journey which this volume describes, he studied the Buriat language with a Buriat who knew Russian, and hard as it was to acquire a strange language without the aid of books, he accomplished the feat in a few weeks. At sixty he learnt a new language as quickly as he did when a Harvard student. Having acquired a language, Curtin always wished to learn the history, principal achievements, myths, folk-lore, and religious beliefs and usages of the people who spoke that language. Hence his great learning, and his numerous publications on myths and folk-tales. Curtin is also known to the learned world by his translations from the Polish of Quo Vadis and eight other works of Henry Sienkiewicz. He published many valuable translations from the Russian and the Polish.

  • - Henryk Sienkiewicz: translated from the polish By: Jeremiah Curtin (1835-1906)
    af Jeremiah Curtin
    93,95 kr.

    Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz ( also known by the pseudonym "Litwos" 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels - With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (1835-1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846-1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St .Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.

  • - by Edmund H. Garrett (1853-1929) was an American illustrator, bookplate-maker, and author. A NOVEL (World's Classics)
    af Jeremiah Curtin
    93,95 kr.

    A collection of stories by the Polish Nobel Prize-winning novelist best known as the author of the historical novel "Quo Vadis" (1895). This English translation first published in 1894. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz ( also known by the pseudonym "Litwos" 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels - With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (1835-1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846-1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St .Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish. Edmund Henry Garrett (1853-1929) was an American illustrator, bookplate-maker, and author-as well as a highly respected painter-renowned for his illustrations of the legends of King Arthur...

  • - Jeremiah Curtin (Original Version)
    af Jeremiah Curtin
    198,95 kr.

    In 1883 a Smithsonian Institution ethnologist traveled to western New York State to record the traditional tales of the Iroquois tribe known as the Seneca. These myths - picturesque, archaic, even grotesque - appear here in their original form, exactly as spoken. Many focus on seasons or weather; others creation myths and animals.Jeremiah Curtin (6 September 1835 - 14 December 1906) was an American translator and folklorist. Born in Detroit, Michigan, Curtin spent his early life in what is now, Greendale, Wisconsin[4] and later graduated from Harvard College in 1863. In 1864 he went to Russia, where he worked for the U.S. legation and as a translator. He left Russia in 1877, stayed a year in London, and returned to the United States, where he worked for the Bureau of American Ethnology.

  • af Jeremiah Curtin
    474,95 kr.

    This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment to protecting, preserving, and promoting the world's literature. Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and hard-to-find books with something of interest for everyone!

  • af Jeremiah Curtin
    397,95 kr.

    This Is A New Release Of The Original 1912 Edition.

  • - By: Henryk Sienkiewicz. translated from the polish original By: Jeremiah Curtin. John III Sobieski, King of Poland, 1629-1696
    af Jeremiah Curtin
    118,95 kr.

    A memorable cast of characters, ready for battle, duelling, or love in this last completed historical novel of the Nobel Prize winner. On the Field of Glory is a historical novel by the Polish author Henryk Sienkiewicz, published in 1906. The novel tells a story of a fictional young impoverished Polish nobleman and his love for a young aristocratic woman. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz ( also known by the pseudonym "Litwos" 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels - With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (1835-1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846-1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St .Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.

  • - Jeremiah Curtin (Original Version)
    af Jeremiah Curtin
    118,95 kr.

    Jeremiah Curtin (6 September 1835 - 14 December 1906) was an American translator and folklorist. Born in Detroit, Michigan, Curtin spent his early life in what is now, Greendale, Wisconsin and later graduated from Harvard College in 1863. In 1864 he went to Russia, where he worked for the U.S. legation and as a translator. He left Russia in 1877, stayed a year in London, and returned to the United States, where he worked for the Bureau of American Ethnology. His specialties were his work with American Indian languages and Slavic languages. In addition to publishing collections of fairy tales and folklore and writings about his travels, Curtin translated a number of volumes by Henryk Sienkiewicz, including his Trilogy set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth, a couple of volumes on contemporary Poland, and, most famously and profitably, Quo Vadis (1897). He also published an English version of Boleslaw Prus' only historical novel, Pharaoh, under the title The Pharaoh and the Priest (1902).

  • - "With fire and sword." By: Henryk Sienkiewicz, translated from the polish By: Jeremiah Curtin (1835-1906) VOLUME 2. Poland -- History John II Casimir, 1648-1668
    af Jeremiah Curtin
    208,95 kr.

    Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz ( also known by the pseudonym "Litwos" 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels - With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (1835-1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846-1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St .Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.

  • af Jeremiah Curtin
    258,95 kr.

  • af Jeremiah Curtin
    248,95 - 363,95 kr.

  • af Jeremiah Curtin
    477,95 - 646,95 kr.

    This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

  • - an historical novel of Poland and Russia.: By: Henryk Sienkiewicz, translated from the polish By: Jeremiah Curtin.With Fire and Sword is a historical novel, It is the first volume of a series known to Poles as The Trilogy, followed by
    af Jeremiah Curtin
    238,95 kr.

    With Fire and Sword (Polish: Ogniem i mieczem) is a historical novel by the Polish author Henryk Sienkiewicz, published in 1884. It is the first volume of a series known to Poles as The Trilogy, followed by The Deluge (Potop, 1886) and Fire in the Steppe (originally published under the Polish title Pan Wolodyjowski, which translates to Colonel Wolodyjowski). The novel has been adapted as a film several times, most recently in 1999. With Fire and Sword is a historical fiction novel, set in the 17th century in the Polish-Lithuanian Commonwealth during the Khmelnytsky Uprising. It was initially serialized in several Polish newspapers, chapters appearing in weekly installments. It gained enormous popularity in Poland, and by the turn of the 20th century had become one of the most popular Polish books ever. It became obligatory reading in Polish schools, and has been translated into English and most European languages. The series was a vehicle for expressing Polish patriotism in a Poland partitioned and deprived of independence. It avoided censorship by using a historical setting concerning wars with past enemies other than the countries ruling parts of Poland at the time of writing(Russia, Germany and Austria). *Plot* Despite some deviations, the book's historical framework is genuine and the fictional story is woven into real events. Many characters are historical figures, including Jeremi and Bohdan Khmelnytsky (Polish: Bohdan Chmielnicki). Sienkiewicz researched memoirs and chronicles of the Polish nobility, or szlachta, for details on life in 17th-century Poland. The book was written, according to the author, "to lift up the heart" of the Polish nation in the unhappy period following the failed January Uprising during the era of the partitions of Poland. Thus it often favors epic plots and heroic scenes over historical accuracy. Nonetheless, Sienkiewicz's vivid language made it one of the most popular books about that particular place and era. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz, also known by the pseudonym "Litwos"; 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (6 September 1835 - 14 December 1906) was an American translator and folklorist.

  • - Henryk Sienkiewicz, translation from the polish: By: Jeremiah Curtin (1835-1906). COMPLETE SET VOLUME 1 AND 2. Teutonic Knights, Crusades, Poland -- History Jagellons, 1386-1572
    af Jeremiah Curtin
    238,95 kr.

    Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz ( also known by the pseudonym "Litwos" 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels - With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (1835-1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846-1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St .Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish.

  • af Jeremiah Curtin
    208,95 kr.

    In "Quo Vadis" the author gives us pictures of the conflict of moral ideas within the Roman Empire, -a conflict from which pagan immorality declined, and Christianity proceeded as the leading force in history. This powerful novel tells of a love that develops between a young Christian woman named Lygia and Marcus Vinicius, a pagan Roman. It takes place in the city of Rome under the brutal emperor Nero's rule

  • af Jeremiah Curtin
    522,95 - 636,95 kr.

    This Is A New Release Of The Original 1898 Edition.

  • af Jeremiah Curtin
    96,95 - 263,95 kr.

    THE creation myths of America form a complete system; they give a detailed and circumstantial account of the origin of this world and of all things and creatures contained in it. In the course of the various narratives which compose this myth system an earlier world is described to us, with an order of existence and a method of conduct on which the life of primitive man in America was patterned.

  • af Jeremiah Curtin
    485,95 kr.

    ""Creation Myths of Primitive America"" is a comprehensive collection of traditional stories and legends from various Native American tribes across North and South America. The book is authored by Jeremiah Curtin, an American linguist and folklorist who spent years studying and documenting the oral traditions of indigenous peoples.The myths in this book explore the origins of the world, the creation of humanity, and the roles of gods and spirits in shaping the natural world. Each story is presented in a clear and concise manner, with additional notes and commentary provided by Curtin to help contextualize the tales and provide further insight into the cultures and beliefs of the peoples who told them.The book covers a wide range of tribes and regions, including the Iroquois, Algonquin, Sioux, Navajo, and many others. It also includes illustrations and photographs to help bring the stories to life.Overall, ""Creation Myths of Primitive America"" is a fascinating and informative read for anyone interested in Native American culture and mythology.1898. The creation myths of America form a complete system, they give a detailed and circumstantial account of the origin of this world and of all things and creatures contained in it. In this course of the various narratives which compose this myth system, an earlier world is described to us, with an order of existence and a method of conduct on which the life of primitive man in American was patterned.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

  • - a narrative of the time of Nero. By: Henryk Sienkiewicz: translated from the polish By: Jeremiah Curtin (1835-1906). Church history -Primitive and early church, Rome -- History Nero
    af Jeremiah Curtin
    173,95 kr.

    Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz ( also known by the pseudonym "Litwos" 5 May 1846 - 15 November 1916) was a Polish journalist, novelist and the Nobel Prize laureate. He is best remembered for his historical novels, especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896). Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer." Many of his novels remain in print. In Poland he is best known for his "Trilogy" of historical novels - With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael - set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth; internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition. Jeremiah Curtin (1835-1906) was one of the outstanding linguistic field-workers of the 19th century, though much of his material remains in manuscript form. His scholarly reputation rests primarily on his activity as folklorist and translator of the works of Henryk Sienkiewicz (1846-1916), the Nobel Prize-winning novelist. Curtin was born in Detroit and brought up in the wilds of Wisconsin, where his parents, immigrants from Ireland, made a farm. Leaving home at 21, he worked his way through Harvard, learning new languages at every opportunity. After a brief period as a junior diplomat in St .Petersburg, he worked as a journalist and eventually joined the Bureau of American Ethnology as a field worker. His assignments took him to the Seneca, to various tribes in Oklahoma and to California and Oregon, where he gathered folktales, myths, and other linguistics materials from many languages of aboriginal America. Returning to Europe on numerous occasions, Curtin gathered and published folklore from Eastern Europe and Ireland; in addition, he continued his studies of the languages of the Caucasus, of India and Persia. Work in Siberia resulted in two volumes about the Mongols. Throughout much of the latter part of his life he continued his translations from the Russian and Polish. Isidore Auguste Marie François Xavier Comte (19 January 1798 - 5 September 1857), better known as Auguste Comte, was a French philosopher.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.