Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Denne oversættelse bygger på en idiomatisk tilgang til det at oversætte. Fortolkningsgrundlaget er en kanonisk eksegese.Dette bind er faktisk et 3. bind til serien Ny oversættelse af søndagens prædiketekst bind 1 og bind 2
Bogen indeholder en ny oversættelse af prædiketeksterne til 2. tekstrække, som de bruges i folkekirken. Det er en funktionel (dynamisk) ækvivalent oversættelse. Et forsøg på en idiomatisk gengivelse af teksterne på dansk med en kanonisk eksegese som fortolkninsplatform.
Søndagens prædiketekster i den danske folkekirke. Et forsøg på en idiomatisk gengivelse af teksterne på dansk med en kanonisk eksegese som fortolkningsplatform. Oversættelserne er tænkt som hjælp til søndagens gudstjeneste, undervisning eller personligt brug.
Søndagens prædiketekster i en funktionel (dynamisk) ækvivalent oversættelse. Et forsøg på en idiomatisk gengivelse af teksterne på dansk med en kanonisk eksegese som fortolkningsplatform.Oversættelser er tænkt som hjælp til søndagens gudstjeneste, undervisning eller personligt brug.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.