Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"My name is Earth / but people call me Little Earth." In the fourth installment of their award-winning Madre Tierra / Mother Earth series of trilingual picture books about the natural world, Jorge Argueta and Felipe Ugalde Alcâantara collaborate again to introduce Mother Earth, who is "full of all the colors / and all the flavors." She is the mother of water, fire, wind and earth. Some call her planet, others nature or creation. "I am Mother Earth / a globe spinning around the sun, / creating sunrises, sunsets and nights." She is the song of all the plants and animals, she is "dew, snow, heat," she is life. A Junior Library Guild selection, this book about Mother Earth reflects Argueta's indigenous roots and his appreciation for the natural world. Felipe Ugalde Alcâantara's stunning illustrations depict streams, mountains and wildlife in their habitat. Containing the English and Spanish text on each page, the entire poem appears at the end in Nahuat, the language of Argueta's Pipil-Nahua ancestors. This is an excellent choice to encourage children to write their own poems about nature and to begin conversations about the interconnected web of life.
Bilingual English/Spanish. A loving tale about a young girl afraid to go to school for the first time.
Now available in paperback, Guacamole is the third title of Jorge Argueta’s popular bilingual Cooking Poems series, celebrating the joys of preparing, eating and sharing food. Guacamole originated in Mexico with the Aztecs and has long been popular in North America, especially in recent years due to the many health benefits of avocados. This version of the recipe is easy to make, calling for just avocados, limes, cilantro and salt. A little girl dons her apron, singing and dancing around the kitchen as she shows us what to do. Poet Jorge Argueta sees beauty, magic and fun in everything around him avocados are like green precious stones, salt falls like rain, cilantro looks like a little tree and the spoon that scoops the avocado from its skin is like a tractor.As in all the titles in this series, Guacamole conveys the pleasure of making something delicious to eat for people you really love. A great book for families to enjoy together.
Now available in paperback, Arroz con leche / Rice Pudding is the second title of Jorge Argueta’s popular bilingual Cooking Poems series, celebrating the joys of preparing, eating and sharing food. From sprinkling the rice into the pot, to adding a waterfall of milk, cinnamon sticks, salt stars and sugar snow, Jorge Argueta’s recipe is not only easy to follow, it is a poetic experience. The lively illustrations by Fernando Vilela feature an enthusiastic young cook who finds no end of joy in making and then slurping up the rice pudding with his family. As in all the titles in this series, Arroz con leche / Rice Pudding conveys the pleasure of making something delicious to eat for people you really love. A great book for families to enjoy together.
"My name / is Water / but everyone / calls me Little Water." In this beautiful, poetic ode to the life-giving force of water, award-winning children's book author Jorge Argueta describes""in English, Spanish and Nahuat""the life cycle of water from the perspective of one drop. From its birth deep in Mother Earth, Little Water climbs to the surface, passing through roots and rocks, light and darkness. Finally, the tiny bead of water makes it to the top and rests, "a sigh of morning dew," hanging on "the tips of leaves / on spider webs / or on the petals / of flowers." The droplet becomes a river, a lake, an ocean, ultimately climbing to the sky and turning into a cloud. Then, "drop by drop / I return singing / to our Mother Earth. I am Little Water. / I am life." With stunningly beautiful illustrations by Felipe Ugalde Alcntara that depict the mountains, rocks, vegetation and animals of the natural world, this poem about the importance of water reflects Argueta's indigenous roots and his appreciation for nature. Containing the English and Spanish text on each page, the entire poem appears at the end in Nahuat, the language of Argueta's Pipil-Nahua ancestors. This book is an excellent choice to encourage children to write their own poems about the natural world and to begin conversations about the interconnected web of life.
The author remembers the day on which the Spirit of the Corn visited the restaurant that his family owned in El Salvador. The narration is full of suspense and is impregnated with the delicious scents that surrounded the kitchen and that remain intact in the memory and the heart of the author from his childhood. El autor recuerda el da en que el espritu del maz visit el restaurante que su familia tena en El Salvador. La narracin est llena de suspenso e impregnada de los deliciosos aromas que salan de la cocina y que permanecen intactos en la memoria y en el corazn del autor desde su infancia.
In this English-Spanish bilingual story by the award-winning author of "A Movie in My Pillow," a girl misses her friends, family and garden after she moves from El Salvador to San Francisco.
Bilingual English/Spanish. Young Jorgito has come to live in the Mission District of San Francisco, but he hasn't forgotten the unique beauty of El Salvador.
Este hermoso y poético relato de un niño que viaja en una caravana desde El Salvador hacia la frontera de los Estados Unidos, ofrece una necesaria y elocuente visión que contrarresta las mentiras que se escuchan acerca de los inmigrantes centroamericanos cuya única opción es abandonar sus amadas tierras natales.Esta novela en verso es un poderoso relato en primera persona. Cuenta la historia de Misael Martínez, un niño salvadoreño cuya familia se une a la caravana que viaja al Norte, hacia los Estados Unidos. Nos muestra muchas de las razones que hacen que personas sientan la necesidad de irse, la esperanza que se esconde detrás de esta decisión, y la terrible tristeza de abandonar sus hogares. Es un aprendizaje sobre lo largo y arduo del viaje pero también sobre la bondad de aquellos que los ayudan a lo largo del camino. Cuando la caravana finalmente llega a Tijuana, Misael y los que lo acompañan se sienten aliviados. Piensan que han alcanzado la meta del viaje de entrar a los Estados Unidos. Pero enseguida el gas lacrimógeno, las protestas cargadas de odio, la fuerza bruta y el miedo caen sobre esta gente tan vulnerable. La frontera sigue cerrada. El libro termina con Misael soñando con El Salvador.Esta hermosa y relevante historia está escrita en el verso accesible y poético de Jorge Argueta, el galardonado autor de Somos como las nubes / We are Like the Clouds. El premiado ilustrador mexicano Manuel Monroy ilumina la travesía de Misael. El libro incluye una nota final del autor y un mapa que ilustra la ruta de la caravana. Key Text Featuresauthor's notemapillustrations
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.