Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Der römische Dichter Juvenal (ca. 60-140 n. Chr.) prangert in seinen Satiren gesellschaftliche Missstände und individuelles Fehlverhalten an. Die Stadt Rom präsentiert er als gefährlichen Moloch, in dem Machtmissbrauch, Schmeicheleien und Betrug ebenso an der Tagesordnung sind wie Prunk- und Verschwendungssucht oder auch Verstöße gegen die sexuelle Norm. Die zornige Haltung des satirischen Sprechers sorgt für eine mitreißende Darstellung. Häufige Gedankensprünge, die rasche Abfolge beispielhafter Szenen und Bezüge auf aktuelle Ereignisse führen allerdings dazu, dass etliche Stellen in den Satiren nicht unmittelbar verständlich sind. Uns heutige Leser irritieren zudem die Fremdenfeindlichkeit, Angriffe gegen Frauen und die Bloßstellung sexueller Minderheiten. Die vorliegende Ausgabe ermöglicht Vertretern der Klassischen Philologie sowie deren Nachbardisziplinen einen Zugang zu Juvenals Satiren. Die Übersetzung ist dem heute üblichen Sprachgebrauch verpflichtet, ohne sich zu weit vom lateinischen Original zu entfernen. Erklärungen zu Realien und sprachlichen Problemen sowie Ansätze zur Interpretation werden in umfangreichen Anmerkungen geboten. Ein ausführliches Nachwort informiert über den aktuellen Forschungsstand zu Juvenals Leben und Werk.
This volume presents a new commentary on the first book of satires of the Roman satirist Juvenal.
Juvenal, writing between AD 110 and 130, was one of the two great satirists of ancient Rome (the other being Horace). His powerful and witty attacks on the vices of the big city have been admired and used by many English writers including Dr Johnson. Niall Rudd's translation aims to reproduce Juvenal's livliness and energy whilst maintaining the poet's general stylistic and metrical effect.
Juvenal's sixth Satire is a masterpiece of comic hyperbole, an outrageous rant against women and marriage which, in its breadth and density, represents the high point of the misogynistic literature of classical antiquity. The Introduction situates Juvenal within the wider tradition of Roman satire, interrogates afresh the poem's architecture and recurrent themes, shows how Juvenal systematically attributes to his monstrous women the inverse of the Roman wife's canonical virtues, traces the various literary currents which infuse the Satire, and lastly addresses the much-discussed issue of the poetic voice or persona from a sociohistorical as well as a theoretical perspective. Above all, the commentary strives to locate Juvenal in his historical, literary and cultural context, while simultaneously affording assistance with the nuts and bolts of the Latin, and always keeping in view two key questions: what was Juvenal's purpose in writing the Satire? How seriously was it meant to be taken?
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.