Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Das europäische 19. Jahrhundert war das Erbe einer historischen Entwicklung, die soziale, politische und kulturelle Situationen umfasste, die auch wirtschaftlich-industrielle und wissenschaftlich-technische Umstände nicht außer Acht ließen. Dieser historische Prozess beeinflusste die Entwicklung des Denkens und der bis heute vorherrschenden theoretischen Strukturen. In diesem Kontext wird die Figur von John Henry Newman nicht gleichgültig bleiben, denn sie ist besorgt über die übermäßige Aussetzung des Einzelnen an seine einzige Vernunft als höchste Instanz des Urteils und der Realität, die zu einem immer extremeren Rationalismus führte. Das Problem für Newman besteht darin, dass die Vernunft allein eine echte religiöse Erfahrung unmöglich macht und den Gläubigen zu einem kalten und distanzierten Glauben führt, einer äußerst unpersönlichen Angelegenheit, die nicht das Leben der Person betrifft, die ihre Zuneigungen, also die Idee, nicht berührt Die Vorstellung von Gott relativiert zunehmend ihre Akzente und wird immer unbestimmter, bis sie sich schließlich in eine reine, inhaltsleere Abstraktion verflüchtigt und ein neues Modell der Rationalität entstehen lässt: die wissenschaftliche Rationalität.
O século XIX europeu foi herdeiro de um desenvolvimento histórico que envolveu situações sociais, políticas e culturais que não deixaram de fora as circunstâncias económico-industriais e científico-técnicas. Este processo histórico afetou a evolução do pensamento e das estruturas teóricas que prevaleceram até hoje. Em meio a esse contexto, a figura de John Henry Newman não ficará indiferente, preocupado com a superexposição do indivíduo à sua razão única como instância suprema do julgamento e da realidade, o que levou a um racionalismo cada vez mais extremo. O problema para Newman é que a razão por si só impossibilita uma verdadeira experiência religiosa, levando o crente a uma fé fria e distante, uma questão eminentemente impessoal que não envolve a vida da pessoa, que não toca os seus afetos, daí a ideia de Deus relativiza progressivamente os seus acentos e torna-se cada vez mais indefinido, até acabar por evaporar numa pura abstração vazia de conteúdo, dando origem a um novo modelo de racionalidade: a racionalidade científica.
The European 19th century was heir to a historical development that involved social, political and cultural situations that did not leave out economic-industrial and scientific-technical circumstances. This historical process affected the evolution of thought and the theoretical structures that prevailed to date. In the midst of this context, the figure of John Henry Newman will not remain indifferent, concerned about the overexposure of the individual to his sole reason as the supreme instance of judgment and reality, which led to an increasingly extreme rationalism. The problem for Newman is that reason alone makes a true religious experience impossible, leading the believer to a cold and distant faith, an eminently impersonal matter that does not involve the life of the person, that does not touch his affections, thus, the idea of God progressively relativizes its accents and becomes more and more indefinite, until it ends up evaporating into a pure abstraction empty of content, giving rise to a new model of rationality: scientific rationality.
Le XIXe siècle européen a été l'héritier d'un développement historique qui a impliqué des situations sociales, politiques et culturelles qui n'ont pas laissé de côté les circonstances économiques, industrielles et scientifiques et techniques. Ce processus historique a affecté l¿évolution de la pensée et les structures théoriques qui prévalaient jusqüà présent. Au milieu de ce contexte, la figure de John Henry Newman ne restera pas indifférente, préoccupée par la surexposition de l'individu à sa seule raison comme instance suprême du jugement et de la réalité, ce qui conduit à un rationalisme de plus en plus extrême. Le problème pour Newman est que la raison seule rend impossible une véritable expérience religieuse, conduisant le croyant à une foi froide et lointaine, une question éminemment impersonnelle qui n'implique pas la vie de la personne, qui ne touche pas ses affections, d'où l'idée de Dieu relativise progressivement ses accents et devient de plus en plus indéfini, jusqu'à finir par s'évaporer dans une pure abstraction vide de contenu, donnant naissance à un nouveau modèle de rationalité : la rationalité scientifique.
L'Ottocento europeo è stato erede di uno sviluppo storico che ha coinvolto situazioni sociali, politiche e culturali che non hanno trascurato le circostanze economico-industriali e tecnico-scientifiche. Questo processo storico ha influenzato l¿evoluzione del pensiero e delle strutture teoriche prevalenti fino ad oggi. In mezzo a questo contesto, non resterà indifferente la figura di John Henry Newman, preoccupato per la sovraesposizione dell¿individuo alla sua unica ragione come istanza suprema di giudizio e di realtà, che portò a un razionalismo sempre più estremo. Il problema per Newman è che la sola ragione rende impossibile una vera esperienza religiosa, portando il credente ad una fede fredda e lontana, una questione eminentemente impersonale che non coinvolge la vita della persona, che non tocca i suoi affetti, quindi l'idea di Dio relativizza progressivamente i suoi accenti e diventa sempre più indefinito, fino a evaporare in una pura astrazione vuota di contenuto, dando origine a un nuovo modello di razionalità: la razionalità scientifica.
El siglo XIX europeo fue heredero de un devenir histórico que implicó situaciones sociales, políticas y culturales que no dejaron fuera circunstancias económico-industriales y científico-técnicas. Dicho proceso histórico afectó la evolución del pensamiento y las estructuras teóricas que prevalecían a la fecha. En medio de este contexto la figura de John Henry Newman, no quedará indiferente, preocupado por la sobreexposición del individuo a su sola razón como instancia suprema de juicio y realidad, lo que derivaba en un racionalismo cada vez más extremo. El problema para Newman es que la sola razón, imposibilita una verdadera experiencia religiosa, derivando al creyente a una fe fría y distante, un asunto eminentemente impersonal que no implica la vida de la persona, que no toca sus afectos, así, la idea de Dios va progresivamente relativizando sus acentos y se hace cada vez más indefinida, hasta que acaba evaporándose en una pura abstracción vacía de contenido, dando origen a un nuevo modelo de racionalidad: la racionalidad científica.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.