Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Seminar paper de l¿année 2014 dans le domaine Romanistique - Philologie italienne et sarde, note: 1,3, , langue: Français, résumé: Quoique Elio Vittorini ne se réfère pas explicitement à son ¿uvre majeure qui est, selon lui, Conversazione in Sicilia1, la citation comporte de nombreux éléments décisifs de ce roman, comme le voyage, les lieux de l'enfance ou l'allusion au fascisme et à la Seconde Guerre mondiale. De ce fait, il est en partie autobiographique; et même s'il ne faut jamais identifier a priori le narrateur d'un livre avec l'auteur, nous considérons utile de nommer quelques étapes de sa vie parce que Vittorini «non si può capire senza la sua famiglia, la sua Siracusa, [¿], senza le stazioncine sperdute nel vasto teatro dell'infelicità sociale della Sicilia»2.Né en 1908 à Syracuse, il grandit en traversant la Sicile en raison du travail de son père. Après plusieurs déplacements et de tentatives d'évasion, il s'installa à Milan, se détourna du fascisme, travailla comme traducteur et créa les revues Il Politecnico et Il Menabò. Il mourut à Milan en 1966. Vittorini peut être considéré comme le fondateur d'un nouveau réalisme. Le roman, divisé en cinq parties, se compose de quarante-neuf chapitres, un épilogue et une note finale. Vittorini commença la rédaction en 1937 ; ''son'' livre3 parut sous le titre Nome e lagrime en 1941. Le protagoniste Silvestro Ferrauto reçoit une lettre de son père qui lui apprend qu'il a quitté sa femme pour une autre avec laquelle il vit désormais à Venise, ce pour quoi il lui demande de rendre visite à la mère, Concezione, à l'occasion de sa fête le huit décembre. Silvestro part et rencontre nombre de gens qui ont un effet particulier sur lui, l'incitant toujours à continuer son voyage. Il arrive chez sa mère, mange avec elle en discutant, et l'accompagne à son tour dans le village, pendant lequel elle fait des injections aux habitants afin de lutter contre les maladies. Il fait la connaissance de trois Siciliens avec qui il se rend dans un bar. Ensuite, il parle à un soldat qui se révèle être son frère Liborio avant de disparaître soudainement. Silvestro se met à pleurer, toutes les personnes rencontrées pendant son voyage l'entourent, et finalement, avant de repartir, il voit la mère en train de laver les pieds d'un homme qui est probablement son père.
Recension Littéraire de l¿année 2014 dans le domaine Romanistique - Philologie italienne et sarde, note: 1,7, , langue: français, résumé: «Il lettore [¿] non ha quindi soltanto il compito di coglierne il senso e di valutarne limiti e pregi. Deve innanzi tutto cercare di portarli a compimento conferendo loro l'assetto unitario di cui sono rimasti privi». Cette citation d'Alberto Burgio peut être considérée comme l'approche de l'auteur lui-même à l'¿uvre gramscienne, celle-ci étant incomplète, mais en aucun cas fragmentaire ou incohérente. Burgio, philosophe, homme politique et professeur d'Histoire de la philosophie à Bologne, semble parachever sa recherche sur Gramsci ¿ à qui il a déjà dédié plusieurs livres ¿ par ce volume qui se propose de lire tous les écrits du théoricien et politicien sarde, comme nous allons le montrer. Ce travail a pour but de présenter et d'analyser Gramsci. Il sistema in movimento en trois parties : dans un premier temps, nous parlerons du contexte, c'est-à-dire du cadre historico-politique dans lequel s'insèrent les concepts et les théories. Ensuite, nous nous interrogerons en détail sur l'approche et les objectifs de l'auteur afin de répondre à la question de savoir si Burgio parvient à voir les liens entre les différents sujets du corpus que nous présenterons et à justifier son approche ainsi que ce qu'il en déduit. Nous nous attarderons sur ses résultats, et pour finir, notre critique et d'autres observations seront présentées dans la conclusion.
Essai de l¿année 2012 dans le domaine Philologie française - Littérature, note: 1,7, , langue: français, résumé: Dans son ouvrage Les fables du deuil, paru en 2001, l'auteur Carine Trevisan cherche àillustrer la relation entre un événement tranchant tel que la Première Guerre mondiale, et les écritsqui en ont résulté. Elle s'interroge sur les soldats qui ont survécu à cette «catastrophe inaugurale dusiècle», et met aussi en évidence la famille du mort ou du revenant. Ce compte-rendu a pour butd'étudier la démarche adoptée par l'auteur dans son ouvrage, ainsi que d'analyser les différents sujetsqu'elle évoque, en faisant le lien entre certains aspects de l¿oeuvre et les thèmes abordés dans leséminaire.Je parlerai dans un premier temps de l'approche de Carine Trevisan et de quelques perceptionset impressions de la guerre qui réapparaîtront, de manière plus détaillée, au fil des chapitres de sonlivre. La glorification du soldat donnera ensuite matière à examiner les rites du deuil et leurdéveloppement au fil du temps : je mettrai ainsi l'accent sur ce que l'auteur écrit sur la famille,particulièrement les femmes, leur quête du corps perdu, et la signification des reliques. Après avoiranalysé la relation ambiguë entre les morts et le survivant, je passerai à l'étude de cette dernièrefigure, en posant la question des limites expressives de la langue dans sa capacité à dire lasurvivance. J'écrirai enfin une brève conclusion de mon travail sur cette oeuvre, et j'indiquerai lessources que j'ai pu consulter.
Seminar paper de l¿année 2012 dans le domaine Philologie française - Littérature, note: 1,9, , langue: français, résumé: « Une lecture m'émeut plus qu'un malheur réel. »(Gustave Flaubert)Cette citation de Flaubert met en évidence la puissance énorme qu'un livre peut avoir, laquelle peutaller jusqu'à un effet corporel très fort. Molière et Desmarets de Saint Sorlin, les deux auteurs dontil est question dans ce mémoire, s'occupent dans leurs pièces également de ce sujet. C'est à traversleurs personnages principaux féminins, Mélisse ainsi que Magdelon et Cathos, qu'ils démontrentque la lecture est capable d'exercer une influence plus grande que la réalité parce qu'elles viventdans un monde complètement différent. La représentation de lectrices, qui sont ridiculisées dans lespièces, est un enjeu crucial au XVIIème siècle : selon Sandrine Aragon, « les usages de la lecture ontévolué du XVIIème au XIXème siècle » (« Les images de lectrices » p. 2) ; et la figure de la lectriceavait gagné de l'importance, ce qui était dû à la progression de l'alphabétisation.L'époque à laquelle Les précieuses ridicules et Les Visionnaires ont été écrits, c'est-à-dire à lafin du XVIIème siècle, était marqué par des textes qui ont pour sujet des lectrices qui se ridiculisent,et par des images satiriques. Ce mémoire a pour but d'examiner de près Magdelon, Cathos etMélisse ; mais aussi leur caractère, leur rapport avec et l'influence de la lecture, en commençant parla pièce de Molière.D'abord, je fournirai des informations générales, comme par exemple des autres oeuvres danslesquelles l'auteur a puisé son inspiration, ou ce que Molière pensait lui-même de sa pièce. Puis, enanalysant les scènes, je montrerai les thèmes et questions abordés, tels que le langage des filles, leurimmersion dans le monde littéraire fictif, illustrée par le discours de Magdelon à la scène IV, et leurdésir non seulement d'être connues, mais aussi d'être informées de tous les nouveaux romans etpoèmes pour être instruites.Ensuite, il y aura une brève introduction aux Visionnaires de Saint Sorlin, qui avait égalementrecours à certains modèles pour sa pièce. Dans la partie principale, qui prendra aussi enconsidération la préface de l'auteur, je mettrai l'accent sur Mélisse et son amour pour Alexandre leGrand, ce qui donnera matière à parler de l'incapacité de reconnaître sa folie, de la confusion, del'extravagance, et de la force de l'écriture.
Fachbuch aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Note: 1,3, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: ¿Der Sprachtheoretiker gebraucht ständig und liest allenthalbendas Fachvokabel 'produktiv', das wegen seiner differenzierten Bedeutung und zahlreicher Implikationen nur mit äußerster Vorsicht zu verwenden ist und in jedem Einzelfall nach der terminologischen Goldwaage verlangt.¿ (Oswald Panagl 1982: 225) Das obige Zitat Panagls macht sehr deutlich, wie schwierig es ist, den Begriff 'Produktivität' richtig zu definieren und zu verwenden. Diese Arbeit, die sich der Produktivität des Kompositionstyps V+N widmet, untersucht zunächst einige deren Definitionen und weitere Aspekte wie Verfügbarkeit und Ergiebigkeit. Im Folgenden wird der Frage nachgegangen, ob und wie Produktivität messbar ist, wonach auch die Unterscheidung synchron / diachron eine Rolle spielen wird. Nachdem die Produktivität selbst Thema war, soll diese nun speziell auf die Komposition bezogen werden; dazu beschäftigt sich diese Arbeit im zweiten Kapitel mit Eugenio Coserius Artikel über den Typ coupe-papier. Abschließend wird das Verfahren der Komposition selbst anhand wichtiger Aspekte wie deren Definition oder der Einteilung in Exo- und Endozentrika untersucht sowie auf die beiden beteiligten Elemente in diesem Typ im Detail eingegangen. Nun soll es aber erst einmal um die Produktivität gehen:Für Martin Haspelmath (2002) ist ein Prozess dann produktiv, wenn man ihn auch auf neue Fälle anwenden kann, was bedeutet, dass es möglich ist, ihn zur Bildung neuer Wörter zu verwenden. Analog dazu geht er auch auf den gegenteiligen Fall ein: Unproduktiv ist ein Prozess dann, wenn er nicht dazu verwendet wird oder nicht imstande ist, neue Wörter zu bilden. Zudem bringt Haspelmath den Sprecher einer Sprache mit ins Spiel, denn nicht nur ist jeder in der Lage, intuitiv die Wahrscheinlichkeit einer Neubildung vorherzusagen, sondern jeder besitzt Wissen über die Produktivität von Wortbildungsprozessen. Ist eine Regel sehr produktiv, dann werden Neologismen vom Sprecher kaum als solche wahrgenommen, weil jene sich perfekt z.B. in die Restriktionen der Bildungsbeschränkungen einer Sprache anpassen.
Seminar paper de l¿année 2013 dans le domaine Philologie française - Autres, note: 1,9, , langue: français, résumé: «Un visage est-il un masque de comédie posé sur la tragédie de l¿âme?» (Shan Sa) Cette citation de l'écrivain Sa met en évidence une problématique que nous pouvons retrouver, sousdifférentes formes, dans les trois romans. Non seulement faut-il comprendre le masque comme unaccessoire de théâtre, mais aussi dans un sens figuré, en pensant à la dimension culturelle etsociologique. Mon essai a pour but d'analyser comment le thème du masque et de la mascarade estabordé, de montrer les raisons et effets du port d'un masque, ainsi que de suivre de près le parcoursde recherche d'une identité propre des personnages principaux.Dans un premier temps, j'expliquerai le rôle du masque dans le théâtre classique, et lesconséquences de l'abandon de ce premier avec le théâtre de Carlo Goldoni. Je parlerai de lasignification de la mascarade avant de passer à l'histoire du concept du masque dans la société, quiest important pour décrire le comportement de nombre de personnages dans The Invisible Man,House Made of Dawn et Benang.Dans un deuxième temps, je présenterai les personnages auxquels le concept de masque etmascarade s'applique ; et on verra qu'il y en a quelques-uns qui imposent un masque aux autres,ainsi que des personnages qui les acceptent ou doivent les accepter. Tout au long de ce travail, jecréerai des liens entre les romans en tenant compte des points communs et des différences en ce quiconcerne la question de la (non-)acceptation, du faire semblant, et de jouer un rôle. En outre, jeprendrai en considération les textes et enjeux étudiés pendant le cours.Finalement, il y aura une conclusion, et j'indiquerai les sources que j'ai pu consulter.
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italianistik, Note: 1,7, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Zunächst werden kurz Liebe und Ehe Carlo Goldonis dargestellt, da die Beziehung zuseiner Frau Nicoletta sein Leben und Werk prägte. Dann folgen, nach einigen allgemeinenInformationen unter Miteinbeziehung des Vorwortes, eine Darstellung der Handlung, der Personenund des Konflikts für jedes der beiden Stücke, beginnend mit La Pamela. Akt für Akt wird dieLiebesverwicklung herausgearbeitet und stets eine Schlüsselszene genauer analysiert; ebenso beider Komödie Gli innamorati. Daraufhin folgt ein Vergleich der Stücke und das Fazit hinsichtlichgemeinsamen Motiven oder Schwerpunkten, Unterschieden und Lösung des Problems; amSchluss wird die verwendete Literatur in der Quellenangabe genannt.
Fachbuch aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Französische Philologie - Literatur, Note: 1,3, Universität Stuttgart, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Roman Molloy von Samuel Beckett, der im Jahre 1951 zum ersten Mal veröffentlicht wurde, ist der erste Teil einer Trilogie, zu der noch die Werke Malone stirbt und Der Namenlose gehören.Molloy selbst ist in zwei beinahe gleichlange Abschnitte untergliedert, die miteinander in einer engen Verbindung stehen: ¿Molloy¿ und ¿Moran¿. Zwischen den beiden Protagonisten gibt es viele Parallelitäten, die sich nicht nur in deren Entwicklung, sondern auch in einigen mehr oder weniger versteckten Hinweisen im Text zeigen:Beide durchlaufen während ihrer Suche einen körperlichen Zerfall; Molloy muss seine Mutter finden und mit ihr ins Reine kommen, Moran bekommt den Auftrag, nach Molloy zu suchen.Beide werden gezwungen, einen Bericht darüber zu verfassen. Außerdem wird das Fahrrad als Fortbewegungsmittel genutzt, und sowohl Molloy als auch Moran wollen logisch-mathematisch vorgehen: Molloy macht sich Gedanken, wie er am Besten seine Kieselsteine lutschen und diese in den Manteltaschen unterbringen soll; Moran versucht auf dem Heimweg, durch eine genau bestimmte Art sein Hemd zu tragen, dieses möglichst wenig abzunutzen. Martin Brunkhorst nennt zudem noch weitere Entsprechungen wie das Tragen eines Hutes (100). Ein anderer subtiler Zusammenhang der beiden Teile zeigt sich laut Abbott im Wiederauftauchen des Messerbänkchens (96), das Molloy Lousse gestohlen hat.
Thèse de Bachelor de l¿année 2014 dans le domaine Art - Architecture / Histoire de l'architecture, Entretien des monuments, note: 2,0, Universität Stuttgart, langue: français, résumé: Ce mémoire a pour but de présenter et analyser deux projets architecturaux du Mouvementmoderne : le premier, situé dans le nord de Stuttgart, est la Weißenhofsiedlung, construiteen 1927 par le Deutscher Werkbund ; le deuxième, de l'architecte lyonnais Tony Garnier,est la Cité Industrielle qui, malgré le fait qu'elle n'a jamais été réalisée telle qu'elle avait étéconçue dans la dernière version de 1917, a rendu son auteur célèbre. Malgré quelquesdifférences, je montrerai que les projets ont des aspects similaires qui permettent à cetravail de les rapprocher.Dans un premier temps, j'expliquerai les principes du Mouvement moderne, et jedonnerai un aperçu des situations et du développement des villes européennes vers le débutdu XXème siècle. Ensuite, commençant par la Weißenhofsiedlung, je parlerai de l'histoire dela ville de Stuttgart, ainsi que les problèmes d'habitat, et les solutions proposées.Puis, après avoir pris en considération non seulement les architectes intéressés, maisaussi les difficultés que ceux-ci ont dû affronter, je proposerai une description détaillée dela Weißenhofsiedlung qui vise tant à montrer les nouveautés des réalisations, qu'àcomprendre la raison pour laquelle on les a vivement critiquées. Il sera également questionde Le Corbusier, dont les écrits ¿ notamment la théorie des couleurs et d'une nouvellearchitecture ¿ seront révélateurs de sa façon de voir l'habitat moderne. Pour finir,j'aborderai les étapes de la sauvegarde des réalisations de la Weißenhofsiedlung et lacréation du musée dans la maison jumelle de Le Corbusier en 2002.La deuxième partie du mémoire est dédiée à la Cité Industrielle de Tony Garnier. Lesévénements historiques qui ont engendré la signification particulière de la ville de Lyonseront un premier aspect important de mon travail. Ensuite, je retracerai les momentsdécisifs de la formation de Garnier jusqu'à sa reconstruction de Tusculum après qu'il aobtenu le Prix de Rome. Je fournirai aussi une description précise de la Cité Industrielle ensoulignant le syncrétisme d'éléments modernes et antiques et ses caractéristiques comme lezonage.L'étude des éléments utopiques du projet donnera ensuite matière à considérer lesinfluences mutuelles de Garnier et d'autres architectes ou écrivains, en particulier ÉmileZola et son roman Travail. Les opinions divergentes à propos du projet et de Tony Garnierlui-même feront partie de mon analyse.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.