Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Have you accumulated a large number of things and do you have disorder in every part of your home?Do you wonder if is really necessary to devote yourself to declutter?Why not just leave it alone?The reason why you should declutter is that what it is happening around you reflects the way in which something is happening in your mind.If you are collecting a big number of items that you don't really need is probably because you are also collecting thoughts that are filling your mind uselessly.If you want to organize your ideas you'll have to start by organizing the space around you and enjoying its freedom.The first step that you'll need to do it is learn how to that, and that's why you need a guide like: "Decluttering Workbook Successfully Organize your Home to Live a Successful Life. The Step by Step Guide to Organize, Clean and Manage your Home with the Hill METHOD" by Margaret Hill.Thanks to this book you'll be able to clean tour mind and your home following simple steps.- Here is what you're going to learn by reading this practical guide: - Possible reasons why you might not have decluttered- How the Hill Method works and which are its benefits- How to deal with the items you love- Moving with Hill Method and declutter your home in just ONE dayIn addition you'll find instructions on how to declutter: - Your living room and kitchen- Dining room or eating space- Bedroom and your kid's bedroom- Garage and office- Bathroom- Your yard...and even a laundry or washing space!What are you waiting for? Scroll up and add to cart "Decluttering Workbook" to finally organize your home and live better!
When Jesus was born to Mary, God "translated" himself into our human world. This act of God's translation continues today wherever the gospel is expressed, in each language and lived out in each culture that makes up our diverse world. Unfortunately, the church often ignores its cultural and linguistic diversity and, instead, imposes a dominant "language" and "culture" for expressing faith. This textbook seeks to challenge that situation.By identifying common barriers that prevent people from engaging with Scripture, the authors explore the ways churches can maintain unity in Christ and celebrate the diversity of their membership. Addressing a wide-range of relevant issues and using practical applications, this revised and updated edition re-establishes the importance of good, contextual Scripture engagement. A key resource in helping church leaders encourage people to communicate with God in their own language and to discover that Christ wants to make himself at home in their world.
Au cours des trente dernières années, les chercheurs ont fait des progrès significatifs dans la compréhension du fonctionnement de la communication humaine. Au départ, il fallait rechercher le sens dans les textes seuls. A présent, les chercheurs considèrent que les textes fournissent des indices qui amènent les auditeurs à découvrir le sens voulu par le locuteur. Les auditeurs utilisent d''autres sources de renseignement ainsi que des choses qu''ils connaissent déjà et des informations provenant de l''environnement du discours, pour comprendre non seulement les mots du texte mais aussi ce que le locuteur communique. Tout cela a des implications importantes pour la traduction de la Bible. Traduire la Bible : Comment s''y prendre ? concrétise deux choses. Premièrement, cet ouvrage exprime les développements théoriques de la communication à un niveau simple et dans un langage non technique. Ensuite, il applique ces développements au travail de traduction de la Bible de façon très concrète. Le livre a été testé dans le monde entier. Quel que soit leur niveau d''éducation, des gens sont capables de comprendre comment fonctionne la communication et peuvent appliquer ces connaissances pour communiquer les Écritures à leurs auditoires. Traduire la Bible : Comment s''y prendre ? aide les traducteurs à travailler avec des communautés linguistiques pour déterminer le type de produit biblique le plus pertinent pour elles, compte tenu de leurs capacités et de leurs préférences.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.