Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Sleep as a topic has always had an appeal. Even today we discuss its effects on our lives. This isn't a clinical book, but one that casts a waking eye on where we spend around half of our lives, based on stories collected from real experiences. -- Gwasg Gomer
Drawn from International Poetry Nights in Hong Kong 2013, A Door in Epynt is a chapbook of poetry by Menna Elfyn presented in Welsh, English, and Chinese.
Menna Elfyn is Wales's leading Welsh-language poet. Bondo is the latest of her collections to be published in Welsh and English at the same time: so there is no separate Welsh-language edition.
First new collection from Welsh-language poet Menna Elfyn since Perfect Blemish: New & Selected Poems presented in a bilingual format with English translations by leading poets from Wales. Poetry Book Society Recommended Translation.
Menna Elfyn is the best-known, most travelled and most translated of all Welsh-language poets. This bilingual edition of her later poetry includes work from "Cell Angel" (1996) and "Blind Man's Kiss/Cusan Dyn Dall" (2001), as well as the first English translations of "Perffaith Nam" (2005) and a selection of new poems.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.