Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
"The Exemplary Novels of Miguel De Cervantes Saavedra" from Miguel de Cervantes. Spanish novelist, poet and playwright (1547-1616).
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
"Rinconète et Cortadillo" par Miguel de Cervantes. Miguel de Cervantes était un écrivain espagnol (1547-1616).
Don Quijote de la Manchaa es una novela escrita por el español Miguel de Cervantes Saavedra. Publicada su primera parte con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es la obra más destacada de la literatura española y una de las principales de la literatura universal. En cuanto a obra literaria, puede decirse que es la obra maestra de la literatura de humor de todos los tiempos. Además es la primera novela moderna y la primera novela polifónica, y ejercerá un influjo abrumador en toda la narrativa europea posterior. La primera parte supone un avance considerable en el arte de narrar. Constituye una ficción de segundo grado, es decir, el personaje influye en los hechos. Lo habitual en los libros de caballerías hasta entonces era que la acción importaba más que los personajes. Estos eran traídos y llevados a antojo, dependiendo de la trama (ficciones de primer grado). Representa la primera novela moderna y la primera novela polifónica; como tal, ejerció un enorme influjo en toda la narrativa europea. Por considerarse el mejor trabajo literario jamás escrito, encabezó la lista de las mejores obras literarias de la historia.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha relacion que habiades compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, el cual os habia costado mucho trabajo y era muy util y provechoso, nos pedistes y suplicastes os mandasemos dar licencia y facultad para le poder imprimir, y previlegio por el tiempo que fuesemos servidos, o como la nuestra merced fuese; lo cual visto por los del nuestro Consejo, por cuanto en el dicho libro se hicieron las diligencias que la prematica ultimamente por nos fecha sobre la impresion de los libros dispone, fue acordado que debiamos mandar dar esta nuestra cedula para vos, en la dicha razon; y nos tuvimoslo por bien. Por la cual, por os hacer bien y merced, os damos licencia y facultad para que vos, o la persona que vuestro poder hubiere, y no otra alguna, podais imprimir el dicho libro, intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, que desuso se hace mencion, en todos estos nuestros reinos de Castilla, por tiempo y espacio de diez anos, que corran y se cuenten desde el dicho dia de la data desta nuestra cedula; so pena que la persona o personas que, sin tener vuestro poder, lo imprimiere o vendiere, o hiciere imprimir o vender, por el mesmo caso pierda la impresion que hiciere, con los moldes y aparejos della; y mas, incurra en pena de cincuenta mil maravedis cada vez que lo contrario hiciere. La cual dicha pena sea la tercia parte para la persona que lo acusare, y la otra tercia parte para nuestra Camara, y la otra tercia parte para el juez que lo sentenciare. Con tanto que todas las veces que hubieredes de hacer imprimir el dicho libro, durante el tiempo de los dichos diez anos, le traigais al nuestro Consejo, juntamente con el original que en el fue visto, que va rubricado cada plana y firmado al fin del de Juan Gallo de Andrada, nuestro Escribano de Camara, de los que en el residen, para saber si la dicha impresion esta conforme el original; o traigais fe en publica forma de cómo por corretor nombrado por nuestro mandado, se vio y corrigio la dicha impresion por el original.. O traigais fe en publica forma de como por corretor nombrado por nuestro mandado, se vio y corrigio la dicha impresion por el original, y se imprimio conforme a el, y quedan impresas las erratas por el apuntadas, para cada un libro de los que asi fueren impresos, para que se tase el precio que por cada volume hubieredes de haber. Y mandamos al impresor que asi imprimiere el dicho libro, no imprima el principio ni el primer pliego del, ni entregue mas de un solo libro con el original al autor, o persona a cuya costa lo imprimiere, ni otro alguno, para efeto de la dicha correcion y tasa, hasta que antes y primero el dicho libro este corregido y tasado por los del nuestro Consejo; y, estando hecho, y no de otra manera, pueda imprimir el dicho principio y primer pliego, y sucesivamente ponga esta nuestra cedula y la aprobacion, tasa y erratas, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en las leyes y prematicas destos nuestros reinos. Y mandamos a los del nuestro Consejo, y a otras cualesquier justicias dellos, guarden y cumplan esta nuestra cedula y lo en ella contenido. Fecha en Valladolid, a veinte y seis días del mes de setiembre de mil y seiscientos y cuatro anos...
Don Quixote of the Mancha is a classic novel written by Spanish author Miguel de Cervantes. The book is part of the Harvard Classics collection and is the fourteenth volume in the series. The story follows the adventures of a man named Alonso Quixano, who becomes so enamored with tales of chivalry that he sets out on a quest to become a knight-errant himself. He renames himself Don Quixote and sets out on a series of adventures with his loyal squire, Sancho Panza. Along the way, he encounters various characters, both real and imaginary, and becomes embroiled in a series of comical and often absurd situations. The novel is a satire of the romanticized ideals of chivalry and is considered one of the greatest works of Spanish literature. This edition of the book includes an introduction by Harvard professor William Allan Neilson and illustrations by Gustave Dor�����.1909. Edited by Charles W. Eliot. Contents: The First Part of the Delightful History of the Most Ingenious Knight. The present volume contains the whole of the first part of the novel, which is complete in itself. The second part, issued in 1615, the year before his death, is of a nature of a sequel, and is generally regarded as inferior. In writing his great novel, Cervantes set out to parody the romances of chivalry. With reference to the fiction of the Middle Ages, it is a triumphant satire; with reference to modern novels, it is the first and the most widely enjoyed.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
Thank you for checking out this book by Theophania Publishing. We appreciate your business and look forward to serving you soon. We have thousands of titles available, and we invite you to search for us by name, contact us via our website, or download our most recent catalogues. It was with considerable reluctance that I abandoned in favour of the present undertaking what had long been a favourite project: that of a new edition of Shelton's "Don Quixote," which has now become a somewhat scarce book. There are some-and I confess myself to be one-for whom Shelton's racy old version, with all its defects, has a charm that no modern translation, however skilful or correct, could possess. Shelton had the inestimable advantage of belonging to the same generation as Cervantes; "Don Quixote" had to him a vitality that only a contemporary could feel; it cost him no dramatic effort to see things as Cervantes saw them; there is no anachronism in his language; he put the Spanish of Cervantes into the English of Shakespeare. Shakespeare himself most likely knew the book; he may have carried it home with him in his saddle-bags to Stratford on one of his last journeys, and under the mulberry tree at New Place joined hands with a kindred genius in its pages. But it was soon made plain to me that to hope for even a moderate popularity for Shelton was vain. His fine old crusted English would, no doubt, be relished by a minority, but it would be only by a minority. His warmest admirers must admit that he is not a satisfactory representative of Cervantes. His translation of the First Part was very hastily made and was never revised by him. It has all the freshness and vigour, but also a full measure of the faults, of a hasty production. It is often very literal-barbarously literal frequently-but just as often very loose. He had evidently a good colloquial knowledge of Spanish, but apparently not much more. It never seems to occur to him that the same translation of a word will not suit in every case. It is often said that we have no satisfactory translation of "Don Quixote." To those who are familiar with the original, it savours of truism or platitude to say so, for in truth there can be no thoroughly satisfactory translation of "Don Quixote" into English or any other language. It is not that the Spanish idioms are so utterly unmanageable, or that the untranslatable words, numerous enough no doubt, are so superabundant, but rather that the sententious terseness to which the humour of the book owes its flavour is peculiar to Spanish, and can at best be only distantly imitated in any other tongue.
"Don Quijote Tomó II", de Miguel de Cervantes. Miguel de Cervantes fue un novelista, poeta y dramaturgo español (1547-1616)
Cinco leguas de la ciudad de Sevilla esta un lugar llamado Castiblanco, en una de las posadas de ese lugar llego un hombre. Acudió al huésped rápidamente desabrochándose los botones, en medio de esto se desmaya y la huéspeda lo despierta con chorros de agua en la cara él despierta con vergüenza y pide un cuarto para el solo. La huéspeda le dice que solo queda una habitación en toda la casa pero que esta tiene dos camas y va a ser difícil que si viene un huésped ella le niegue la cama sobrante a lo que el responde que va a pagar las dos camas venga o no alguien a ocuparla y como prueba de ello le pasa un escudo de oro, no descontenta la huéspeda le ofrece la cena y el la rechaza pidiendo las llaves de su cuarto se retira y cierra la puerta con llave y al parecer pega a ella dos sillas. Pasado un tiempo se reúnen los presentes y empiezan a murmurar sobre la belleza y gallardía del joven ya que le ponían de entre 16 y 17 años, en esto llega otro joven a pedir un cuarto y la huéspeda le dice que ya no le quedan cuartos que solo le queda una cama pero que esta muy bien pagada pero sin ser utilizada el con mucha intriga pregunta porque si no esta ocupada el no puede utilizarla a lo que ella responde que un relindo caballero ocupa esa habitación y prefiere la soledad. El dice- mozo sírvame la cena que aunque tenga que dormir en el suelo me quedare a conocer a ese hombre tan alabado. En medio de todo esto llega el alguacil del pueblo y se sentó con el hombre recién llegado, enseguida vino el mozo a traerles vino y a sentarse con ellos salió a conversación el joven recién llegado y el hombre le ofreció al mozo un escudo de oro para que le ayudase a entrar a dormir en la otra cama, este bastante codicioso busco por todas las formas pero no lo logro así que se dio por vencido ya que era imposible entrar sin que el huésped se diera cuenta a esto el alguacil dio una solución: -yo llamare a la puerta diciendo que soy la autoridad y que traigo a un hombre que envía el alcalde para que se hospedase en este lugar y siendo la cama de su cuarto la ultima deberá cederla ya que esta desocupada.
La Galatea es una novela de Miguel de Cervantes publicada en 1585 en Alcalá de Henares con el título de Primera parte de La Galatea, dividida en seis libros. La Galatea se suele clasificar como novela pastoril. Tal descripción es muy limitada. En efecto sus personajes son pastores, pero es un vehículo para un estudio psicológico del amor, y es éste el propósito de Cervantes al escribirla. La novela empezó probablemente a redactarse cuando Cervantes volvió de su cautiverio en Argel (diciembre de 1580). Tuvo poco éxito en las librerías, sobre todo, si se compara con el enorme de la Diana de Montemayor y el grandísimo de la Diana enamorada de Gil Polo. Cervantes tuvo durante toda su vida un altísimo concepto de su novela y la intención de publicar la segunda parte, pero murió sin haberlo hecho. La novela se ambienta en algún lugar -entre ideal y real- a orillas del Tajo. Hay una trama principal y varias secundarias. En la principal, Elicio y Erastro son dos pastores enamorados de Galatea, una hermosísima pastora que reúne todas las demás virtudes de las heroínas cervantinas: discreción, inteligencia, buen juicio, honestidad y bondad. Pero Galatea adora su independencia espiritual y no quiere verse sujeta por el yugo amoroso, así que hará sufrir de desdenes a los dos pastores.
Juan y Antonio deciden dejar sus estudios, pero al pasar por la ciudad de Bolonia en la universidad de ahí, deciden continuar sus estudios, y toda la gente los tiene como buenos mozos. Ellos escuchan mucho acerca de una damisela llamada Cornelia Bentibolli.
"Los baños de Argel", de Miguel de Cervantes. Miguel de Cervantes fue un novelista, poeta y dramaturgo español (1547-1616)
"La gran sultana", de Miguel de Cervantes. Miguel de Cervantes fue un novelista, poeta y dramaturgo español (1547-1616)
Miguel de Cervantes Saavedra was a Spanish writer who is widely regarded as the greatest writer in the Spanish language and one of the world's pre-eminent novelists.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
Quando, giorni fa, mandai a Vostra Eccellenza le mie commedie, stampate prima che fossero rappresentate, dissi, se ben mi ricordo, che don Chisciotte si metteva gli sproni per venire a baciare le mani di V. S.: ora dico che se li è messi, che si è incamminato e che se egli giungerà, mi sembrerà di avere reso qualche servigio a V. E., viva essendo la premura che da tante e tante parti mi vien fatta d'inviarlo a toglier via il fastidio e la nausea prodotti da un altro don Chisciotte che, mascheratosi sotto il nome di Seconda Parte, va girovagando per il mondo . E chi se n'è mostrato più voglioso è stato il grande Imperatore della Cina, dacché, sarà un mese circa, mi ha scritto per un suo co...
In un borgo della Mancia, che non voglio ricordarmi come si chiama, viveva non è gran tempo un nobiluomo di quelli che hanno e lancia nella rastrelliera e un vecchio scudo, un magro ronzino e un levriere da caccia. Un piatto di qualcosa , più vacca che castrato, brincelli di carne in insalata, il più delle sere, frittata in zoccoli e zampetti il sabato, lenticchie il venerdì, un po' di piccioncino per soprappiù la domenica, esaurivano i tre quarti dei suoi averi. Al resto davano fine la zimarra di castorino, i calzoni di velluto per le feste con le corrispondenti controscarpe pur di velluto. Nei giorni fra settimana poi gli piaceva vestire d'orbace del più fino.
"La casa de los celos", de Miguel de Cervantes. Miguel de Cervantes fue un novelista, poeta y dramaturgo español (1547-1616)
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.