Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Fiction. Translated from the French by David Scott Hamilton. Governor General's Award, Finalist. Top 10 Books of 2011, Shelf Unbound. The Globe 100: The very best of 2011. Recommended read, 49th Shelf. Book club pick, Shelf Unbound. Somewhere in Montréal, in the not too distant future, an obscure company offers custom-designed suicides for its clients with one condition: their desire to die must be pure and absolute. Antoinette Beauchamp is a successful candidate but her suicide is not. Now a bedridden paraplegic, hooked up to machines that monitor all her bodily functions. she tells her story, taking the reader into the Kafkaesque world of the company and its bewildering cast of characters. EXIT is at once a profound examination of what it is that drives someone to want to end their life, as well as how that urge can be turned on its head against all odds. Written with her signature brio and acerbic wit, Nelly Arcan's last novel is a hymn to life. A work of originality pushed to the limit. It's crazy. Full of imagination. Even funny at times. A story unlike any other.--Le Devoir a compelling crawl through the claustro confines of depression and sweeping suicidal desire... Dark, beautiful, poignant and clever, Arcan's EXIT is a powerful read.--The Globe & Mail Praise for Nelly Arcan: ...Fantastically intelligent, always trying to second- guess how a woman should be, Arcan finds death the only answer to her predicament. In style and emotion--and honesty--her work is a much closer cousin to Edouard Leve's Suicide than to the archness of Belle de Jour or Catherine Millet. The best way to absorb Arcan's work is to read it in chronological order, and then to lament that the titles of her work--Whore, Hysteric, Breakneck, Exit--so succinctly and poignantly summarize the short life and hard-won philosophy of this exceptional writer.--The Times Literary Supplement
Rose Dubois and Julie O'Brien find themselves on the roof of a Montreal apartment building on a scorching summer's day, and from that moment on their fates are intertwined. Worldwide climate change and dramatic shifts in weather patterns foreshadow their predestined suffering.As is soon revealed, the two women share a submissive love for the same man, Charles. Their mutual desire creates an arms race of artificial beauty and debasement; they have a common obsession for plastic surgery and strive to be avatars of the perfect female.As they compete for the love and attention of Charles, both women come to realize that to accept being nothing more than an object, to kneel and grovel before your persecutor, you ultimately become his executioner. In the end, Charles' own obsessions and desires-which he loathes-are ultimately his undoing and downfall.Praise for Breakneck:"e;... With the publication of Breakneck this month (A Ciel ouvert, 2007), the small Canadian publisher Anvil Press concludes its project of publishing all of Arcan's novels in translation. ...Fantastically intelligent, always trying to second-guess how a woman should be, Arcan finds death the only answer to her predicament. In style and emotion-and honesty-her work is a much closer cousin to Edouard Leve's Suicide than to the archness of Belle de Jour or Catherine Millet. The best way to absorb Arcan's work is to read it in chronological order, and then to lament that the titles of her work-Whore, Hysteric, Breakneck, Exit-so succinctly and poignantly summarize the short life and hard-won philosophy of this exceptional writer."e; (The Times Literary Supplement)"e;Breakneck is above all else an anxious novel, swimming in an excess of intoxicants and physical extremes, bouncing back and forth between personal improvement and destruction. It is 'troubling and filled with pleasure'-a phrase one of the women uses to describe her developing romance with Charles. Arcan's frenetic, even disturbing prose- here in translation by Jacob Homel-mimics the book's title, strong-arming its reader into an intense philosophical examination of vanity and excess. What risks coming across as a shallow narrative benefits from the incredibly thoughtful introspection that has come to define Arcan's unique world. The late Quebec writer readily understood the all-consuming depths of what we often wrongly deem as superficial."e; (Quill & Quire)"e;Breakneck, Nelly Arcan's newly translated third novel (originally published in 2007 in French as ciel ouvert), secures the late author's singular place in Canadian letters as a writer who punctures the platitudes of sex. Composed in Arcan's trademark fiery style, Breakneck sets up a struggle between Rose and Julie, two successful, artistic women who want the same man. Breakneck is an unflinching, often outlandish look at female extremity in the matters of the heart, exposing how female rivals often share the same flaws. This is sisterhood, in Arcan's formation, 'at the bottom of the barrel.'"e; (The National Post)One of 49th Shelf's Most Anticipated Fiction Titles, 2015
Burqa of Skin is a dense collection of writings from Nelly Arcan, channelling harrowing disenchantment and indignation. From her very first novel, Putain (Seuil, 2001), Arcan shook the literary landscape with her flamboyant lyricism and her preoccupations with such recurring themes as our culture's vertiginous obsession with youth, and its reverse: the draw of death. Now beyond the ripples of scandal Arcan's work has caused, here are the last echoes of her work, and it is as stunning as it is brief. Burqa of Skin, with its gruesome title, catapults her work into contemporary debates on culture and gender. The book collects three previously unpublished works: "e;The Dress,"e; "e;The Child in the Mirror"e; and "e;Shame."e; The first two are written in the first person, in that turbulent, suffocating language that was Arcan's singular brand, that of a writer on the edge. In the third text, she analyses with inexhaustible ferocity her humiliating experience on the set of a TV talk show. Two lesser-known non-fiction pieces are also included in this collection: a reflection on speed dating and a column published in 2004 titled "e;Suicide Can Be Harmful to Your Health."e;Praise for Burqa of Skin:"e;A masterpiece, a rare and poisonous plant whose posthumous publication makes [the work] all the more striking."e; (Juliette Einhorn, Le Figaro)"e;... When Arcan's writing is at its sharpest-as it nearly always was, and as Melissa Bull's translation convincingly conveys-practically every sentence can serve as a jumping-off point for sustained contemplation and/or heated debate. ..."e; (The Montreal Gazette)"e;... the writing is genuine and lived, giving an almost real-time picture of the author's philosophical wrestlings ... stylishly translated by Melissa Bull Fantastically intelligent, always trying to second-guess how a woman should be, Arcan finds death the only answer to her predicament. In style and emotion-and honesty-her work is a much closer cousin to Edouard Leve's Suicide than to the archness of Belle de Jour or Catherine Millet. The best way to absorb Arcan's work is to read it in chronological order, and then to lament that the titles of her work-Whore, Hysteric, Breakneck, Exit-so succinctly and poignantly summarize the short life and hard-won philosophy of this exceptional writer."e; (The Times Literary Supplement)
A breathless (heavily autobiographical) novelistic account of the life of a young woman who sells her body for a living, "Whore" is a searing look at the world's oldest profession and a confessional in the tradition of Sylvia Plath.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.